blob: 661929e19a28b3985b0ac75e6b5ee63ea69a8956 [file] [log] [blame]
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -08006 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -07009 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -080010 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -070011 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -080012 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -070016 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Geoff Mendalf2181412015-01-28 07:46:39 -080022 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Интерфейс системы"</string>
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -070023 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Очистить"</string>
Baligh Uddin96bab3e2013-05-17 10:32:11 -070024 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Удалить из списка"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070025 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"О приложении"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070026 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Здесь будут показаны недавние приложения."</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -070027 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Закрыть недавние приложения"</string>
Geoff Mendalb144b732015-02-16 06:57:31 -080028 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
29 <item quantity="one">Показан %d экран</item>
30 <item quantity="few">Показано %d экрана</item>
31 <item quantity="many">Показано %d экранов</item>
32 <item quantity="other">Показано %d экранов</item>
33 </plurals>
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -070034 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Нет уведомлений"</string>
35 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Текущие"</string>
36 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Уведомления"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -070037 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Батарея почти разряжена"</string>
Geoff Mendal60374872014-10-08 12:17:47 -070038 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Осталось: <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
39 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"Осталось: <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Включен режим энергосбережения."</string>
Baligh Uddinb291b5e2013-08-01 10:54:29 -070040 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Зарядка через порт USB не поддерживается.\nИспользуйте только зарядное устройство из комплекта поставки."</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -070041 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Зарядка через USB не поддерживается."</string>
42 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Используйте только зарядное устройство, поставляемое в комплекте с устройством."</string>
43 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Настройки"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -070044 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Включить режим энергосбережения?"</string>
45 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Включить"</string>
46 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Включить режим энергосбережения"</string>
Eric Fischera7a44f12010-12-09 16:03:48 -080047 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Настройки"</string>
Eric Fischerc16aea52010-12-23 14:12:01 -080048 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischerc8c37292011-03-17 16:51:07 -070049 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Автоповорот экрана"</string>
Eric Fischer7b3bfca2010-12-14 13:52:32 -080050 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"ВЫКЛ."</string>
51 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"АВТО"</string>
Eric Fischera7a44f12010-12-09 16:03:48 -080052 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Уведомления"</string>
Eric Fischerf04ae722011-02-17 10:14:16 -080053 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Общий модем доступен через Bluetooth"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070054 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Настройка способов ввода"</string>
Eric Fischer94887002012-04-16 13:38:47 -070055 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Физическая клавиатура"</string>
Eric Fischer26854db2011-10-28 11:13:03 -070056 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Открыть приложению \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" доступ к USB-устройству?"</string>
57 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Открыть приложению \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" доступ к USB-устройству?"</string>
Eric Fischer50a8be62011-04-04 17:29:34 -070058 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Запускать <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> при подключении этого USB-устройства?"</string>
59 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Запускать <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> при подключении этого USB-аксессуара?"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070060 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Приложения не поддерживают это USB-устройство. Подробнее о нем читайте здесь: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer50a8be62011-04-04 17:29:34 -070061 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB-устройство"</string>
62 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Просмотр"</string>
63 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Использовать по умолчанию для этого USB-устройства"</string>
64 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Использовать по умолчанию для этого USB-аксессуара"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -070065 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Отладка по USB"</string>
Baligh Uddinb291b5e2013-08-01 10:54:29 -070066 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Цифровой отпечаток ключа RSA:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -070067 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Всегда разрешать отладку с этого компьютера"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -050068 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Отладка по USB запрещена"</string>
Geoff Mendal5d277052015-07-20 05:55:19 -070069 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"В текущем аккаунте нельзя включить отладку по USB. Перейдите в аккаунт администратора."</string>
Eric Fischerff2612b2011-07-07 11:27:19 -070070 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Подогнать по размерам экрана"</string>
71 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Растянуть на весь экран"</string>
Eric Fischer26854db2011-10-28 11:13:03 -070072 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Сохранение..."</string>
73 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Сохранение..."</string>
74 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Сохранение..."</string>
Eric Fischer412b1ef2012-05-14 13:32:07 -070075 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Скриншот сохранен"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -070076 <string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"Нажмите, чтобы увидеть скриншот"</string>
Eric Fischer26854db2011-10-28 11:13:03 -070077 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Не удалось сохранить скриншот."</string>
Geoff Mendal69a5ad82016-03-16 07:28:31 -070078 <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Не удалось сохранить скриншот."</string>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -080079 <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Не удалось сохранить скриншот: недостаточно места."</string>
80 <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Не удалось сделать скриншот: нет разрешения от приложения или организации."</string>
Eric Fischer3a6c36f2011-07-25 17:36:41 -070081 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Параметры передачи через USB"</string>
82 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Подключить как мультимедийный проигрыватель (MTP)"</string>
83 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Установить как камеру (PTP)"</string>
Eric Fischer26854db2011-10-28 11:13:03 -070084 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Установить приложение"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -070085 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Назад"</string>
Baligh Uddinbe46b8c2013-02-25 08:52:34 -080086 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Домой"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -070087 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Меню"</string>
Geoff Mendal676430a2014-10-20 09:53:40 -070088 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Обзор."</string>
Baligh Uddinb847cfd2013-09-30 10:32:21 -070089 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Поиск"</string>
90 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Камера"</string>
Baligh Uddin6fbf2a22014-05-12 09:23:33 -070091 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Телефон."</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -070092 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Аудиоподсказки"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -070093 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Разблокировать."</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -050094 <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Кнопка разблокировки, отсканируйте отпечаток пальца"</string>
95 <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Разблокировать без отпечатка пальца"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070096 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"Разблокировать."</string>
97 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"Открыть телефон."</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -070098 <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"включить аудиоподсказки"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070099 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"Открыть камеру."</string>
Geoff Mendalcbda5a02015-03-27 16:37:11 -0700100 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Выберите другой макет"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -0700101 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Отмена"</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -0700102 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Кнопка масштабирования (режим совместимости)"</string>
103 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Уменьшение изображения для увеличения свободного места на экране."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700104 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth-соединение установлено."</string>
105 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth-соединение разорвано."</string>
106 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Батарея разряжена."</string>
107 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Заряд батареи: одно деление."</string>
108 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Заряд батареи: два деления."</string>
109 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Заряд батареи: три деления."</string>
110 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Батарея полностью заряжена."</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -0700111 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Сигнал телефонной сети отсутствует."</string>
112 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Сигнал телефонной сети: одно деление."</string>
113 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Сигнал телефонной сети: два деления."</string>
114 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Сигнал телефонной сети: три деления."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700115 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Надежный телефонный сигнал."</string>
116 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Сигнал передачи данных отсутствует."</string>
117 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Сигнал передачи данных: одно деление."</string>
118 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Сигнал передачи данных: два деления."</string>
119 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Сигнал передачи данных: три деления."</string>
120 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Надежный сигнал передачи данных."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700121 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>: подключено."</string>
122 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>: подключено."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700123 <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Подключено к: <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer4a97ebf2011-11-29 10:29:25 -0800124 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Нет сигнала WiMAX."</string>
125 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"Сигнал WiMAX: одно деление."</string>
126 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Сигнал WiMAX: два деления."</string>
127 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Сигнал WiMAX: три деления."</string>
128 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Надежный сигнал WiMAX."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700129 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Устройство отключено от Ethernet."</string>
130 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Устройство подключено к Ethernet."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700131 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Нет сигнала"</string>
132 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Не подключено"</string>
133 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Нет сигнала"</string>
134 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"одно деление"</string>
135 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"два деления"</string>
136 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"три деления"</string>
137 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"надежный сигнал"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700138 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Вкл."</string>
139 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Выкл."</string>
140 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Подключено"</string>
141 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Соединение."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700142 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700143 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
144 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -0700145 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
146 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3,5G"</string>
147 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
Bill Yib2cd4222016-06-29 14:20:30 -0700148 <string name="accessibility_data_connection_4g_plus" msgid="3032226872470658661">"4G+"</string>
Baligh Uddinca1fb942013-06-14 19:30:11 -0700149 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
Bill Yiedff5742016-07-20 15:18:26 -0700150 <string name="accessibility_data_connection_lte_plus" msgid="361876866906946007">"LTE+"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700151 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700152 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Роуминг"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700153 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700154 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700155 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM-карта отсутствует."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700156 <string name="accessibility_cell_data" msgid="7080312242791850520">"Мобильные данные"</string>
157 <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="4310018593519761767">"Передача мобильных данных включена"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800158 <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"Передача мобильных данных отключена"</string>
Eric Fischer334f6912011-11-10 11:20:21 -0800159 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth-модем"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700160 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Режим полета."</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500161 <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Нет SIM-карты."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700162 <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Сменить сеть"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700163 <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Сведения о расходе заряда батареи"</string>
Geoff Mendalaab2fea2015-11-09 05:56:05 -0800164 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Заряд батареи в процентах: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700165 <!-- String.format failed for translation -->
166 <!-- no translation found for accessibility_battery_level_charging (1147587904439319646) -->
167 <skip />
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700168 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Настройки"</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -0700169 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Уведомления"</string>
170 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Удалить уведомление"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700171 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"Система GPS включена."</string>
172 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Установление связи с GPS."</string>
173 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Телетайп включен."</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -0700174 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Вибровызов."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700175 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Беззвучный режим."</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700176 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
177 <skip />
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800178 <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"Рабочий режим"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700179 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Удаление приложения <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> из списка."</string>
Eric Fischer2fbd56a2011-11-02 09:41:15 -0700180 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>\" удалено из списка."</string>
Geoff Mendalf2181412015-01-28 07:46:39 -0800181 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Все недавние приложения закрыты."</string>
Bill Yie82bf7a2016-04-09 04:26:45 -0700182 <string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"Открыть информацию о приложении \"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>\""</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700183 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Запуск приложения <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700184 <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700185 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Уведомление закрыто"</string>
186 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Панель уведомлений"</string>
187 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Быстрые настройки"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700188 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Заблокированный экран."</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700189 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Настройки"</string>
Geoff Mendal676430a2014-10-20 09:53:40 -0700190 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Обзор."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700191 <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Закрыть"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700192 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Пользователь <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700193 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
194 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Модуль Wi-Fi отключен."</string>
195 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Модуль Wi-Fi включен."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700196 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Мобильная сеть: <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g> (<xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>)"</string>
197 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Батарея: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700198 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Режим полета отключен."</string>
199 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Режим полета включен."</string>
200 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Режим полета отключен."</string>
201 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Режим полета включен."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800202 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Режим \"Не беспокоить\" включен. Будут показаны только важные оповещения."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500203 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Не беспокоить, полная тишина."</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700204 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Не беспокоить – только будильник."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700205 <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Не беспокоить."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800206 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Режим \"Не беспокоить\" выключен."</string>
207 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Режим \"Не беспокоить\" выключен."</string>
208 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Режим \"Не беспокоить\" включен."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700209 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700210 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Модуль Bluetooth отключен."</string>
211 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Модуль Bluetooth включен."</string>
212 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth-соединение устанавливается."</string>
213 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth-соединение установлено."</string>
214 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Модуль Bluetooth отключен."</string>
215 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Модуль Bluetooth включен."</string>
216 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Отправка геоданных отключена."</string>
217 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Отправка геоданных включена."</string>
218 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Отправка геоданных отключена."</string>
219 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Отправка геоданных включена."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700220 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Будильник установлен на <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700221 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Закрыть панель."</string>
222 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Увеличить время."</string>
223 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Уменьшить время."</string>
224 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Фонарик отключен."</string>
Geoff Mendal48a4eb12016-03-02 07:30:42 -0800225 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Фонарик недоступен."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700226 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Фонарик включен."</string>
227 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Фонарик отключен."</string>
228 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Фонарик включен."</string>
229 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Инверсия цвета отключена."</string>
230 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Инверсия цвета включена."</string>
231 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Точка доступа отключена."</string>
232 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Точка доступа включена."</string>
233 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Трансляция прекращена."</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800234 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Рабочий режим отключен."</string>
235 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Рабочий режим включен."</string>
236 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Рабочий режим отключен."</string>
237 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Рабочий режим включен."</string>
Geoff Mendal9d8821c2016-03-19 14:26:54 +0530238 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Режим экономии трафика отключен."</string>
239 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Режим экономии трафика включен."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700240 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Яркость экрана"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800241 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"Передача данных 2G и 3G приостановлена"</string>
242 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Передача данных 4G приостановлена"</string>
243 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Передача мобильных данных приостановлена"</string>
244 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Передача данных приостановлена"</string>
Bill Yi28f02b22016-09-30 19:00:29 -0700245 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="1841738975235283398">"Достигнут установленный вами лимит на передачу мобильных данных.\n\nЕсли вы продолжите, может взиматься дополнительная плата."</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800246 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Возобновить"</string>
Baligh Uddind8a1a2f2012-08-24 12:38:26 -0700247 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Нет интернет-подключения"</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -0700248 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi подключено"</string>
249 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Поиск GPS"</string>
Eric Fischerfb8b6172012-04-30 12:49:52 -0700250 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Координаты по GPS"</string>
Baligh Uddin63bc4462013-08-19 08:26:24 -0700251 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Есть активные запросы на определение местоположения"</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -0700252 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Удалить все уведомления"</string>
Geoff Mendalfb2cbbd2016-03-28 07:46:31 -0700253 <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yie3a9c582016-06-03 06:01:48 -0700254 <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
255 <item quantity="one">Ещё <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> уведомление.</item>
256 <item quantity="few">Ещё <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> уведомления.</item>
257 <item quantity="many">Ещё <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> уведомлений.</item>
258 <item quantity="other">Ещё <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> уведомления.</item>
259 </plurals>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700260 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Настройки уведомлений"</string>
261 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Настройки приложения \"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
Eric Fischeread69292012-05-10 13:35:31 -0700262 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Экран будет поворачиваться автоматически."</string>
263 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Выбрана только альбомная ориентация экрана."</string>
264 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Выбрана только книжная ориентация экрана."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700265 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Автоповорот экрана включен."</string>
266 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Экран зафиксирован в горизонтальном положении."</string>
267 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Экран зафиксирован в вертикальном положении."</string>
Baligh Uddin59074ef2013-09-19 00:02:26 -0700268 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Коробка со сладостями"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700269 <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Заставка"</string>
Baligh Uddin34929ff2012-09-25 14:07:27 -0700270 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800271 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Не беспокоить"</string>
272 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Только важные"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700273 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Только будильник"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500274 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Полная тишина"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700275 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin12cce682012-10-03 19:37:34 -0700276 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin55ada882012-09-27 22:22:35 -0700277 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth выкл."</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700278 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Нет доступных подключенных устройств"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700279 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Яркость"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700280 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Автоповорот"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700281 <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Автоповорот экрана"</string>
282 <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="1428962304214992318">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700283 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Автоповорот отключен"</string>
284 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Вертикальная ориентация"</string>
285 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Горизонтальная ориентация"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700286 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Способ ввода"</string>
Baligh Uddin6fada292013-09-13 21:54:01 -0700287 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Передача геоданных"</string>
Baligh Uddind69c0a52013-08-09 00:31:01 -0700288 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Местоположение выкл."</string>
Baligh Uddin12cce682012-10-03 19:37:34 -0700289 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Режим медиа"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700290 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
Baligh Uddin12cce682012-10-03 19:37:34 -0700291 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Экстр. вызов"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700292 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Настройки"</string>
293 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Время"</string>
Baligh Uddin12cce682012-10-03 19:37:34 -0700294 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Вы"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700295 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Пользователь"</string>
296 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Новый пользователь"</string>
Baligh Uddin017c7752012-09-28 11:08:53 -0700297 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
298 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Нет соединения"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700299 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Нет сети"</string>
Baligh Uddine2f89ac2012-10-01 13:51:04 -0700300 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi выкл."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700301 <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi включен"</string>
Geoff Mendalfc8eaf02015-06-10 08:02:11 -0500302 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Не удалось найти доступные сети Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700303 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Трансляция"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700304 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Передача изображения"</string>
305 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Безымянное устройство"</string>
306 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Готово к передаче"</string>
307 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Нет доступных устройств"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700308 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Яркость"</string>
309 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"АВТОНАСТРОЙКА"</string>
Bill Yi62da4a02016-05-23 02:03:02 -0700310 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Обратные цвета"</string>
Baligh Uddin53c8e202013-10-10 19:42:50 -0700311 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Коррекция цвета"</string>
Baligh Uddin99394222014-12-31 11:16:03 -0800312 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Настройки"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700313 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Готово"</string>
314 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Подключено"</string>
315 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Соединение..."</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700316 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Режим модема"</string>
317 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Точка доступа"</string>
Geoff Mendalc77c6d82014-05-28 10:27:32 -0700318 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Уведомления"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700319 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Фонарик"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700320 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Передача данных"</string>
321 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Передача данных"</string>
322 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Остается данных"</string>
Geoff Mendal8d08e392014-11-26 07:09:05 -0800323 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Ограничение превышено"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700324 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Использовано: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
325 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Ограничение: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
326 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Предупреждение: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800327 <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"Рабочий режим"</string>
Bill Yiedff5742016-07-20 15:18:26 -0700328 <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Ночной режим"</string>
329 <string name="quick_settings_night_display_summary_on" msgid="1814901757887526769">"Ночной режим включен. Нажмите, чтобы отключить."</string>
330 <string name="quick_settings_night_display_summary_off" msgid="7892102914128777905">"Ночной режим отключен. Нажмите, чтобы включить."</string>
Geoff Mendal9d8821c2016-03-19 14:26:54 +0530331 <string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"Недавних приложений нет"</string>
332 <string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"Вы очистили всё"</string>
Baligh Uddind2476702014-04-16 15:13:43 -0700333 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Сведения о приложении"</string>
Geoff Mendal2ab65ff2014-10-29 08:51:47 -0700334 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"Заблокировать в приложении"</string>
Baligh Uddin07f14e12014-04-23 12:16:20 -0700335 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"поиск"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700336 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Не удалось запустить приложение \"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>\""</string>
Geoff Mendalbf0dabe2016-02-22 07:28:16 -0800337 <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>\" отключено в безопасном режиме."</string>
Geoff Mendalfb2cbbd2016-03-28 07:46:31 -0700338 <string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Очистить все"</string>
Baligh Uddin52b9c132016-04-14 19:29:04 -0700339 <string name="recents_incompatible_app_message" msgid="5075812958564082451">"Приложение не поддерживает разделение экрана"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700340 <string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Перетащите сюда, чтобы разделить экран"</string>
Geoff Mendal539a4c32015-02-09 09:37:53 -0600341 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Разделить по горизонтали"</string>
342 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Разделить по вертикали"</string>
343 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Разделить по-другому"</string>
Bill Yi6d1efa82016-08-03 17:54:37 -0700344 <string-array name="recents_blacklist_array">
345 </string-array>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700346 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Батарея заряжена"</string>
347 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Зарядка батареи"</string>
348 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> до полной зарядки"</string>
349 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Не заряжается"</string>
Baligh Uddin2bd9b2c2013-09-23 10:07:51 -0700350 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Действия в сети\nмогут отслеживаться"</string>
Geoff Mendal47b73a02013-12-04 12:09:45 -0800351 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Поиск"</string>
352 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Проведите вверх, чтобы <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
353 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Проведите влево, чтобы <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendalaf833742015-07-15 05:45:19 -0700354 <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Вас не будут отвлекать звуки и вибрация, за исключением сигналов будильника, напоминаний, уведомлений о мероприятиях и звонков от помеченных контактов."</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700355 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Настроить"</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -0500356 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"В этом режиме будут отключены вибросигнал и все звуки (в том числе для будильника, музыкального проигрывателя, игр и видео). При этом вы сможете разговаривать по телефону."</string>
357 <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"В этом режиме будут отключены вибросигнал и все звуки (в том числе для будильника, музыкального проигрывателя, игр и видео)."</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700358 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700359 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Показать менее важные оповещения"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700360 <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Нажмите ещё раз, чтобы открыть"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800361 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Проведите вверх, чтобы разблокировать"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700362 <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Телефон: проведите от значка"</string>
363 <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Аудиоподсказки: проведите от значка"</string>
364 <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Камера: проведите от значка"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500365 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Полная тишина. Также будет выключен звук в программах чтения с экрана."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500366 <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Полная тишина"</string>
Geoff Mendalb85f3082015-04-10 23:25:52 -0700367 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Только важные"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700368 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Только будильник"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500369 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Полная\nтишина"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700370 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Только\nважные"</string>
371 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Только\nбудильник"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700372 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Зарядка батареи (осталось <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal5f669912015-09-30 05:55:25 -0700373 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Быстрая зарядка (осталось <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
374 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Медленная зарядка (осталось <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700375 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Сменить пользователя."</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700376 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Сменить аккаунт. Вход выполнен под именем <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500377 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Выбран аккаунт пользователя <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700378 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Показать профиль."</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700379 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Добавить пользователя"</string>
380 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Новый пользователь"</string>
Baligh Uddind5d8b882014-06-16 10:12:38 -0700381 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Гость"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700382 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Добавить гостя"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700383 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Удалить аккаунт гостя"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700384 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Удалить аккаунт гостя?"</string>
385 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Все приложения и данные этого профиля будут удалены."</string>
386 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Удалить"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700387 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Рады видеть вас снова!"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700388 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Продолжить сеанс?"</string>
389 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Начать заново"</string>
390 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Да, продолжить"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700391 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Пользователь \"Гость\""</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500392 <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Чтобы стереть все приложения и данные, удалите аккаунт гостя."</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700393 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"УДАЛИТЬ"</string>
Geoff Mendalaa1fe922015-07-29 05:46:09 -0700394 <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Выход от имени пользователя"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -0700395 <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Выход от имени пользователя"</string>
Geoff Mendalaa1fe922015-07-29 05:46:09 -0700396 <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ВЫЙТИ ОТ ИМЕНИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700397 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Добавить пользователя?"</string>
Bill Yie3a9c582016-06-03 06:01:48 -0700398 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"После создания профиля его потребуется настроить.\n\nЛюбой пользователь устройства может обновлять приложения для всех аккаунтов."</string>
Geoff Mendal9ad926d2015-08-19 05:50:29 -0700399 <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Удалить аккаунт?"</string>
400 <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Все приложения и данные этого пользователя будут удалены."</string>
401 <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Удалить"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700402 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Включен режим энергосбережения"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700403 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Откл. фоновой передачи данных"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700404 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Отключить режим энергосбережения"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700405 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"Приложение <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> получит доступ к изображению на экране устройства."</string>
406 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Больше не показывать"</string>
Geoff Mendal6bb8fe62014-08-04 11:16:55 -0700407 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Очистить все"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700408 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Начать"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700409 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Нет уведомлений"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700410 <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Устройство может контролироваться"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700411 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Действия в профиле могут отслеживаться"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700412 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Сеть может отслеживаться"</string>
Bill Yi057353b2016-09-06 18:26:24 -0700413 <string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"Сеть может отслеживаться"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700414 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Отслеживание устройств"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700415 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Мониторинг профиля"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700416 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Отслеживание сетей"</string>
Bill Yi84cd5cb2016-12-29 21:29:31 -0800417 <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"Настройки VPN"</string>
418 <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="5569072711320784030">"Сетевой журнал"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700419 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Отключить VPN"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700420 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Отключить VPN"</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700421 <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Этим устройством управляет <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор может управлять настройками, корпоративным доступом, приложениями, данными на вашем устройстве, в том числе геоданными, а также просматривать соответствующие сведения. За дополнительной информацией обратитесь к администратору."</string>
Bill Yi7158c892016-12-21 19:50:32 -0800422 <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Запущено приложение \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". Оно может отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и сайтами."</string>
Bill Yi84cd5cb2016-12-29 21:29:31 -0800423 <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string>
424 <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="8869300202410505143">"Открыть настройки VPN"</string>
425 <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="3901006351911787915">"Администратор включил ведение сетевого журнала, чтобы отслеживать трафик на вашем устройстве.\n\nДля получения подробной информации обращайтесь к администратору."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500426 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Вы разрешили приложению подключаться к сети VPN.\n\nОно может отслеживать ваши действия на устройстве и в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами."</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700427 <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Этим устройством управляет <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор может управлять настройками, корпоративным доступом, приложениями, данными на вашем устройстве, в том числе геоданными, а также просматривать соответствующие сведения.\n\nВы подключены к сети VPN, поэтому возможно отслеживание ваших действий в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами.\n\nЗа дополнительной информацией обратитесь к администратору."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700428 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Вашим корпоративным профилем управляет <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами.\n\nЗа подробностями обратитесь к нему.\n\nУстройство также подключено к сети VPN, в которой возможно отслеживание ваших действий."</string>
429 <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"Сеть VPN"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500430 <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Запущено приложение \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\", которое может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами."</string>
431 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Запущено приложение \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\", которое может отслеживать ваши действия в Интернете (выполняемые в личном профиле), включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами."</string>
Bill Yi057353b2016-09-06 18:26:24 -0700432 <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"Запущено приложение \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\", которое может отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500433 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Вашим рабочим профилем управляет \"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\". Приложение \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами.\n\nЗа дополнительной информацией обратитесь к своему администратору."</string>
434 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Вашим рабочим профилем управляет \"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\". Приложение \"<xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>\" может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами.\n\nПриложение \"<xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>\" может отслеживать ваши действия в Интернете, выполняемые в личном профиле."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700435 <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Вашим корпоративным профилем управляет <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор может управлять настройками, корпоративным доступом, приложениями, данными на вашем устройстве, в том числе геоданными, а также просматривать соответствующие сведения.\n\nПриложение <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> также может отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами.\n\nЗа подробностями обратитесь к своему администратору."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700436 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Устройство необходимо будет разблокировать вручную"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700437 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Быстрый доступ к уведомлениям"</string>
438 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Просматривайте уведомления на заблокированном экране."</string>
439 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Закрыть"</string>
440 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Настроить"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700441 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500442 <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Завершить"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -0700443 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Развернуть"</string>
444 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Свернуть"</string>
Geoff Mendal96d2cd92014-11-14 15:58:46 -0800445 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Блокировка в приложении включена"</string>
Bill Yi61385ac2017-01-18 17:06:36 -0800446 <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"Приложение останется активным, пока вы не отмените блокировку, нажав и удерживая кнопки \"Назад\" и \"Обзор\"."</string>
447 <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"Приложение останется активным, пока вы не отмените блокировку, нажав и удерживая кнопку \"Обзор\"."</string>
Geoff Mendal96d2cd92014-11-14 15:58:46 -0800448 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"ОК"</string>
449 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Нет, спасибо"</string>
450 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Скрыть параметр \"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
451 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Этот параметр появится в следующий раз, когда вы включите его."</string>
452 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Скрыть"</string>
Geoff Mendald10f9272015-02-18 06:39:52 -0800453 <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"Назначить приложение <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> регулятором громкости?"</string>
454 <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Да"</string>
455 <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Нет"</string>
456 <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"Приложение <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> назначено регулятором громкости"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700457 <string name="volumeui_notification_text" msgid="8819536904234337445">"Нажмите, чтобы восстановить оригинал"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500458 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Вы перешли в рабочий профиль"</string>
Bill Yib2cd4222016-06-29 14:20:30 -0700459 <string-array name="volume_stream_titles">
460 <item msgid="5841843895402729630">"Вызов"</item>
461 <item msgid="5997713001067658559">"Система"</item>
462 <item msgid="7858983209929864160">"Рингтон"</item>
463 <item msgid="1850038478268896762">"Мультимедиа"</item>
464 <item msgid="8265110906352372092">"Будильник"</item>
465 <item msgid="5339394737636839168"></item>
466 <item msgid="2951313578278086204">"Bluetooth"</item>
467 <item msgid="2919807739709798970"></item>
468 <item msgid="150349973435223405"></item>
469 <item msgid="6761963760295549099"></item>
470 </string-array>
Baligh Uddin52b9c132016-04-14 19:29:04 -0700471 <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Нажмите, чтобы включить звук."</string>
472 <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Нажмите, чтобы включить вибрацию. Специальные возможности могут прекратить работу."</string>
473 <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Нажмите, чтобы выключить звук. Специальные возможности могут прекратить работу."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700474 <string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"Показаны регуляторы громкости: %s. Проведите вверх, чтобы скрыть."</string>
475 <string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"Регуляторы громкости скрыты"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700476 <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"System UI Tuner"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500477 <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Показывать уровень заряда батареи в процентах"</string>
478 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Когда устройство работает в автономном режиме, процент заряда батареи показан в строке состояния"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700479 <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Быстрые настройки"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500480 <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Строка состояния"</string>
Geoff Mendal0919aad2015-11-23 06:03:16 -0800481 <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Обзор"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500482 <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Демонстрация"</string>
483 <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Включить демонстрационный режим"</string>
484 <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Перейти в демонстрационный режим"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500485 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
486 <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Будильник"</string>
487 <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Рабочий профиль"</string>
488 <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Режим полета"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700489 <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Добавить кнопку быстрого доступа"</string>
490 <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Кнопка трансляции"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500491 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Следующий будильник: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>. Чтобы услышать сигнал, включите звук."</string>
492 <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Следующий будильник: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>. Звук отключен."</string>
493 <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
494 <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500495 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Быстрые настройки, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
496 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Точка доступа"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500497 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Рабочий профиль"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700498 <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Внимание!"</string>
499 <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"System UI Tuner позволяет настраивать интерфейс устройства Android по вашему вкусу. В будущем эта экспериментальная функция может измениться, перестать работать или исчезнуть."</string>
500 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Это экспериментальная функция. В будущем она может измениться, перестать работать или исчезнуть."</string>
501 <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"ОК"</string>
502 <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Функция System UI Tuner добавлена в меню настроек"</string>
503 <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Удалить из настроек"</string>
504 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Убрать функцию System UI Tuner из меню настроек и прекратить ее работу?"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -0700505 <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Приложение не установлено на вашем устройстве"</string>
Geoff Mendal9869ed12015-08-24 05:57:55 -0700506 <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Показывать секунды"</string>
507 <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Показывать в строке состояния время с точностью до секунды (заряд батареи может расходоваться быстрее)."</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700508 <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Изменить порядок Быстрых настроек"</string>
509 <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Добавить яркость в Быстрые настройки"</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700510 <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Экспериментальная функция"</string>
Geoff Mendal4200c9c2015-10-26 06:08:45 -0700511 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Подключение по Bluetooth"</string>
512 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Чтобы подключить клавиатуру к планшету, включите Bluetooth."</string>
513 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Включить"</string>
Geoff Mendal48a4eb12016-03-02 07:30:42 -0800514 <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Показывать без звука"</string>
515 <string name="block" msgid="2734508760962682611">"Блокировать все уведомления"</string>
516 <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Показывать со звуком"</string>
517 <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Не блокировать, показывать со звуком"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700518 <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Расширенное управление уведомлениями"</string>
519 <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Включено"</string>
520 <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Отключено"</string>
521 <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"С помощью этой функции вы можете устанавливать уровень важности уведомлений от 0 до 5 для каждого приложения.\n\n"<b>"Уровень 5"</b>\n"‒ Помещать уведомления в начало списка.\n‒ Показывать полноэкранные уведомления.\n‒ Показывать всплывающие уведомления.\nУровень 4\n"<b></b>\n"‒ Не показывать полноэкранные уведомления.\n‒ Показывать всплывающие уведомления.\nУровень 3\n"<b></b>\n"‒ Не показывать полноэкранные уведомления.\n‒ Не показывать всплывающие уведомления.\nУровень 2\n"<b></b>\n"‒ Не показывать полноэкранные уведомления.\n‒ Не показывать всплывающие уведомления.\n‒ Не использовать звук и вибрацию.\nУровень 1\n"<b></b>\n"‒ Не показывать полноэкранные уведомления.\n‒ Не показывать всплывающие уведомления.\n‒ Не использовать звук и вибрацию.\n‒ Не показывать на экране блокировки и в строке состояния.\n‒ Помещать уведомления в конец списка.\nУровень 0\n"<b></b>\n"‒ Блокировать все уведомления приложения."</string>
522 <string name="user_unspecified_importance" msgid="361613856933432117">"Важность: автоматически"</string>
523 <string name="blocked_importance" msgid="5035073235408414397">"Важность: уровень 0"</string>
524 <string name="min_importance" msgid="560779348928574878">"Важность: уровень 1"</string>
525 <string name="low_importance" msgid="7571498511534140">"Важность: уровень 2"</string>
526 <string name="default_importance" msgid="7609889614553354702">"Важность: уровень 3"</string>
527 <string name="high_importance" msgid="3441537905162782568">"Важность: уровень 4"</string>
528 <string name="max_importance" msgid="4880179829869865275">"Важность: уровень 5"</string>
529 <string name="notification_importance_user_unspecified" msgid="2868359605125272874">"Приложение само устанавливает уровень важности уведомлений."</string>
530 <string name="notification_importance_blocked" msgid="4237497046867398057">"Не показывать уведомления этого приложения."</string>
531 <string name="notification_importance_min" msgid="7844224511187027155">"Не показывать уведомления. Не использовать звук и вибрацию. Не показывать на экране блокировки и в строке состояния."</string>
532 <string name="notification_importance_low" msgid="7950291702044409847">"Не показывать всплывающие и полноэкранные уведомления. Не использовать звук и вибрацию."</string>
533 <string name="notification_importance_default" msgid="5924405820269074915">"Не показывать всплывающие и полноэкранные уведомления."</string>
534 <string name="notification_importance_high" msgid="1729480727023990427">"Показывать всплывающие, но не полноэкранные уведомления."</string>
535 <string name="notification_importance_max" msgid="2508384624461849111">"Показывать всплывающие и полноэкранные уведомления."</string>
Geoff Mendalee03b992016-01-06 05:53:27 -0800536 <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Другие настройки"</string>
537 <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Готово"</string>
Bill Yid84eed12016-03-30 20:25:05 -0700538 <string name="notification_gear_accessibility" msgid="94429150213089611">"Управление уведомлениями (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalbf0dabe2016-02-22 07:28:16 -0800539 <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Уровень заряда"</string>
Geoff Mendalbe84a1b2016-01-13 05:52:37 -0800540 <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Режим энергосбережения нельзя включить во время зарядки"</string>
541 <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Режим энергосбережения"</string>
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -0800542 <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Ограничивает производительность и фоновую передачу данных"</string>
Geoff Mendalfb2cbbd2016-03-28 07:46:31 -0700543 <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Кнопка <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
544 <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Главный экран"</string>
545 <string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Назад"</string>
546 <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Стрелка вверх"</string>
547 <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Стрелка вниз"</string>
548 <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Стрелка влево"</string>
549 <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Стрелка вправо"</string>
550 <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Центральная стрелка"</string>
551 <string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tab"</string>
552 <string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Пробел"</string>
553 <string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Ввод"</string>
554 <string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Backspace"</string>
555 <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Воспроизведение/пауза"</string>
556 <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Стоп"</string>
Bill Yi9e59dfa2016-04-05 00:32:16 -0700557 <string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Следующий трек"</string>
558 <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Предыдущий трек"</string>
Geoff Mendalfb2cbbd2016-03-28 07:46:31 -0700559 <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Перемотка назад"</string>
560 <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Перемотка вперед"</string>
561 <string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Page Up"</string>
562 <string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Page Down"</string>
563 <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Delete"</string>
564 <string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Home"</string>
565 <string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"End"</string>
566 <string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Insert"</string>
567 <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string>
Bill Yi9e59dfa2016-04-05 00:32:16 -0700568 <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> на цифровой панели"</string>
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -0800569 <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Система"</string>
570 <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Главный экран"</string>
571 <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Недавние"</string>
572 <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Назад"</string>
Bill Yi32eb9852016-04-06 03:28:47 -0700573 <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Уведомления"</string>
574 <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Быстрые клавиши"</string>
575 <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"Сменить способ ввода"</string>
576 <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Приложения"</string>
577 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Помощник"</string>
578 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Браузер"</string>
579 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Контакты"</string>
580 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"Эл. почта"</string>
581 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_im" msgid="1892749399083161405">"Чат"</string>
Bill Yie82bf7a2016-04-09 04:26:45 -0700582 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Музыка"</string>
Bill Yi32eb9852016-04-06 03:28:47 -0700583 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
584 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Календарь"</string>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -0800585 <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Показывать при нажатии кнопок регулировки громкости"</string>
Geoff Mendal29c973d2016-02-24 07:32:23 -0800586 <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Не беспокоить"</string>
587 <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Кнопки регулировки громкости"</string>
Geoff Mendal70d815e2016-01-25 06:04:23 -0800588 <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Отключать режим \"Не беспокоить\" при увеличении громкости"</string>
589 <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Батарея"</string>
590 <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Часы"</string>
591 <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Гарнитура"</string>
592 <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Наушники подключены"</string>
593 <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Гарнитура подключена"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800594 <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Экономия трафика"</string>
595 <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Режим экономии трафика включен"</string>
596 <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Режим экономии трафика отключен"</string>
597 <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Включено"</string>
Geoff Mendal29c973d2016-02-24 07:32:23 -0800598 <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Отключено"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800599 <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Панель навигации"</string>
600 <string name="start" msgid="6873794757232879664">"Вверху"</string>
601 <string name="center" msgid="4327473927066010960">"В центре"</string>
602 <string name="end" msgid="125797972524818282">"Внизу"</string>
603 <string name="space" msgid="804232271282109749">"Пробел"</string>
604 <string name="menu_ime" msgid="4943221416525250684">"Меню/переключение раскладки"</string>
605 <string name="select_button" msgid="1597989540662710653">"Выберите кнопку"</string>
606 <string name="add_button" msgid="4134946063432258161">"Добавить кнопку"</string>
607 <string name="save" msgid="2311877285724540644">"Сохранить"</string>
608 <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Сбросить"</string>
609 <string name="no_home_title" msgid="1563808595146071549">"Ошибка"</string>
610 <string name="no_home_message" msgid="5408485011659260911">"Прежде чем сохранить настройки, добавьте кнопку перехода на главный экран."</string>
611 <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Выбор ширины кнопки"</string>
612 <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Буфер обмена"</string>
613 <string name="clipboard_description" msgid="3819919243940546364">"С помощью этой кнопки можно копировать файлы в буфер обмена и извлекать их из него."</string>
614 <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Персонализированная кнопка навигации"</string>
615 <string name="keycode" msgid="7335281375728356499">"Код клавиши"</string>
616 <string name="keycode_description" msgid="1403795192716828949">"С помощью этой кнопки можно добавлять клавиши с клавиатуры на панель навигации. Необходимо выбрать клавишу и изображение для соответствующей кнопки."</string>
617 <string name="select_keycode" msgid="7413765103381924584">"Выберите клавишу"</string>
618 <string name="preview" msgid="9077832302472282938">"Просмотр"</string>
Geoff Mendal773a3562016-02-08 23:24:37 +0530619 <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Перетащите нужные элементы"</string>
Geoff Mendaldbfe1082016-03-23 07:36:44 -0700620 <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Чтобы удалить, перетащите сюда"</string>
Geoff Mendal62e150e2016-02-15 07:34:56 -0800621 <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Изменить"</string>
Geoff Mendal29c973d2016-02-24 07:32:23 -0800622 <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Время"</string>
623 <string-array name="clock_options">
624 <item msgid="5965318737560463480">"Часы, минуты и секунды"</item>
625 <item msgid="1427801730816895300">"Часы и минуты (по умолчанию)"</item>
626 <item msgid="3830170141562534721">"Не показывать этот значок"</item>
627 </string-array>
628 <string-array name="battery_options">
629 <item msgid="3160236755818672034">"Всегда показывать процент заряда"</item>
630 <item msgid="2139628951880142927">"Показывать процент во время зарядки (по умолчанию)"</item>
631 <item msgid="3327323682209964956">"Не показывать этот значок"</item>
632 </string-array>
Geoff Mendal48a4eb12016-03-02 07:30:42 -0800633 <string name="other" msgid="4060683095962566764">"Другое"</string>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -0800634 <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Разделитель экрана"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700635 <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Левый во весь экран"</string>
636 <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Левый на 70%"</string>
637 <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Левый на 50%"</string>
638 <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Левый на 30%"</string>
639 <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Правый во весь экран"</string>
640 <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Верхний во весь экран"</string>
641 <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Верхний на 70%"</string>
642 <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Верхний на 50%"</string>
643 <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Верхний на 30%"</string>
644 <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Нижний во весь экран"</string>
Bill Yid84eed12016-03-30 20:25:05 -0700645 <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"Позиция <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, кнопка \"<xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>\". Чтобы изменить, нажмите дважды."</string>
646 <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"Кнопка \"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>\". Чтобы добавить, нажмите дважды."</string>
647 <string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"Позиция <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. Чтобы выбрать, нажмите дважды."</string>
648 <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Переместить кнопку \"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
649 <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Удалить кнопку \"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
650 <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"Кнопка \"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>\" теперь занимает позицию <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
651 <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"Кнопка \"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>\" удалена"</string>
652 <string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"Кнопка \"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>\" теперь занимает позицию <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
653 <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Редактор быстрых настроек."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700654 <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"Уведомление <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie82bf7a2016-04-09 04:26:45 -0700655 <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Приложение не поддерживает разделение экрана."</string>
656 <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Приложение не поддерживает разделение экрана."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700657 <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Открыть настройки."</string>
658 <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Развернуть быстрые настройки."</string>
659 <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Скрыть быстрые настройки."</string>
660 <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Будильник установлен."</string>
661 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Выполнен вход под именем <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
662 <string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"Нет подключения к Интернету."</string>
663 <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Показать подробности."</string>
664 <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Открыть настройки <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
665 <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Изменить порядок быстрых настроек."</string>
666 <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"Страница <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yi5a05ce62016-10-17 14:13:52 -0700667 <string name="cant_silence_or_block" msgid="999689262131488625">"Уведомления нельзя блокировать и показывать без звука"</string>
Bill Yi5ef189d2017-01-09 20:17:25 -0800668 <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Телефон нагревается"</string>
669 <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Пока телефон не остынет, некоторые функции могут быть недоступны."</string>
670 <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Ваш телефон остынет автоматически.\n\nОбратите внимание, что до тех пор он может работать медленнее, чем обычно."</string>
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -0700671</resources>