blob: f76311db4c2659dc34acba39d6c3a88ad3ad801f [file] [log] [blame]
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070019 <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Basahin ang mga attachment sa email"</string>
20 <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Binibigyang-daan ang application na ito na basahin ang iyong mga attachment sa email."</string>
21 <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"I-access ang data ng provider ng email"</string>
22 <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Binibigyang-daan ang application na ito na i-access ang database ng iyong email, kabilang ang mga natanggap na mensahe, ipinadalang mensahe, username, at password."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080023 <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Email"</string>
24 <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Bumuo"</string>
25 <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Debug"</string>
26 <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Susunod"</string>
27 <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
28 <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Kanselahin"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080029 <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Nakaraan"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080030 <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Ipadala"</string>
31 <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Tumugon"</string>
32 <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Tumugon sa lahat"</string>
33 <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Tanggalin"</string>
34 <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Ipasa"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -070035 <string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Star"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080036 <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Tapos na"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -070037 <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Lumikha ng bago"</string>
38 <string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Tanggalin"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -070039 <string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Walang mga mabilisang pagtugon"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080040 <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Itapon"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080041 <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"I-save ang draft"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -070042 <string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Ipasok mabilisang tugon"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080043 <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Markahan ng nabasa na"</string>
44 <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Markahan bilang hindi pa nabasa"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080045 <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Magdagdag ng star"</string>
46 <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Alisin ang bituin"</string>
47 <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"I-refresh"</string>
48 <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Magdagdag ng account"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080049 <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Bumuo"</string>
50 <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Paghahanap"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080051 <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Mga setting ng account"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -070052 <string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Mga Setting"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -070053 <string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Mga pagpipilian sa pag-sync"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080054 <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Markahan bilang hindi pa nababasa"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080055 <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Ilipat"</string>
56 <string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ Cc/Bcc"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -070057 <string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Magdagdag ng Cc/Bcc"</string>
58 <string name="add_attachment_menu" msgid="6854757034409168845">"Mag-attach ng file"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080059 <string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Isara"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080060 <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Ipadala lahat msg."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080061 <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Pumili ng attachment"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080062 <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Ilipat sa"</string>
63 <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Naglo-load ng mga mensahe…"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070064 <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Problema sa koneksyon."</string>
65 <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Hindi mai-load ang teksto ng mensahe. Maaaring masyadong malaki ang mensahe upang tingnan."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080066 <plurals name="move_messages">
67 <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Ilipat ang mensahe"</item>
68 <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Ilipat ang mga mensahe"</item>
69 </plurals>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070070 <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Hindi sinusuportahan ang paglipat sa mga POP3 na account."</string>
71 <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Hindi mailipat dahil naglalaman ng maramihang account ang pinili."</string>
72 <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Hindi mailipat ang mga mensahe sa Mga Draft, Outbox, at Naipadala."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080073 <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
74 <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (na) hindi pa nababasa (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
75 <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (na) hindi pa nababasa (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
76 <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (na) hindi pa nababasa (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
77 </plurals>
78 <plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
79 <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"sa <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> (na) account"</item>
80 <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"sa <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> (na) account"</item>
81 </plurals>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -080082 <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"sa <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -070083 <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> (na) bagong mensahe"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070084 <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Lahat ng account"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080085 <plurals name="number_of_accounts">
86 <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> account"</item>
87 <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> account"</item>
88 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080089 <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Inbox"</string>
90 <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Outbox"</string>
91 <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Mga Draft"</string>
92 <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Basurahan"</string>
93 <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Ipinadala"</string>
94 <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Basura"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070095 <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Hindi pa nabasa"</string>
96 <string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Inbox (hindi pa nababasa)"</string>
97 <string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Inbox (lahat)"</string>
98 <string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Pinagsamang view (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
99 <plurals name="picker_combined_view_account_count">
100 <item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> (na) account"</item>
101 <item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> (na) account"</item>
102 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800103 <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Bersyon: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer721290e2011-03-17 16:53:14 -0700104 <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Inbox"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800105 <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Naka-star"</string>
106 <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Mga Draft"</string>
107 <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Outbox"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800108 <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Pinagsamang pagtingin"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700109 <string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Ipakita ang lahat ng folder"</string>
110 <string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Mga Account"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700111 <string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Mga kamakailang folder (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700112 <string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Lahat ng folder"</string>
113 <string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Mga kamakailang folder"</string>
Eric Fischerf8eca7f2011-07-25 17:40:34 -0700114 <string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Paksa"</string>
115 <string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Walang paksa"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800116 <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Mag-load nang marami pang mensahe"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800117 <plurals name="message_view_selected_message_count">
118 <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> ang napili"</item>
119 <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> ang napili"</item>
120 </plurals>
121 <string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Walang mga mensahe"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800122 <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Para kay"</string>
123 <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
124 <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
125 <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Paksa"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800126 <string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Mula:"</string>
127 <string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"Para Kay:"</string>
128 <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
129 <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Bcc:"</string>
130 <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Paksa:"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700131 <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Bumuo ng email"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800132 <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Orihinal na Mensahe --------"\n"Paksa: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Mula kay: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Para kay: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
133 <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">"Si "\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> ay sumulat:"\n\n</string>
134 <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Naka-quote na teksto"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800135 <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Isama ang teksto"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800136 <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Dapat kang magdagdag ng hindi bababa sa isang recipient."</string>
137 <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Di-wasto ang ilang email address."</string>
138 <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Masyadong malaki ang file upang i-attach."</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700139 <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Ipasok ang mabilisang tugon"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800140 <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> iba pa"</string>
141 <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Para kay:"</string>
142 <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
Eric Fischer721290e2011-03-17 16:53:14 -0700143 <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Bcc:"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800144 <string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Petsa:"</string>
145 <string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Mula kay:"</string>
146 <string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Paksa:"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800147 <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Tingnan"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700148 <string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"I-install"</string>
149 <string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"I-play"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800150 <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"I-load"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700151 <string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Info"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800152 <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"I-save"</string>
Eric Fischer599870e2011-05-02 15:53:32 -0700153 <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Na-save"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800154 <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Huminto"</string>
155 <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Na-save attachment na <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700156 <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Hindi mai-save ang attachment."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800157 <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Paalala: Ida-download bago ang pagpapadala ang isa o higit pang mga attachment sa iyong ipinasang mensahe."</string>
158 <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Mensahe"</string>
159 <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Imbitahan"</string>
160 <plurals name="message_view_show_attachments_action">
161 <item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Attachment <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
162 <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Attachment <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
163 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800164 <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Ipakita ang mga larawan"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700165 <string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Palaging ipakita"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700166 <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Palaging ipakita ang mga larawan mula sa nagpadalang ito"</string>
167 <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Awtomatikong ipapakita ang mga larawan mula sa nagpadalang ito."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800168 <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Tingnan sa Kalendaryo"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700169 <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Imbitasyon sa kalendaryo"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800170 <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Pupunta?"</string>
171 <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Oo"</string>
172 <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Maaari"</string>
173 <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Hindi"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700174 <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Tinanggap mo ang imbitasyong ito."</string>
175 <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Tumugon ka ng \"maaari\" sa imbitasyong ito."</string>
176 <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Tinanggihan mo ang imbitasyong ito."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800177 <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Ipakita ang mga detalye"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700178 <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Mga detalye ng mensahe"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700179 <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Impormasyon ng attachment"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700180 <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Kailangan ng koneksyon sa Wi-Fi"</string>
181 <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Mga setting ng Wi-Fi"</string>
182 <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Mga setting ng app"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700183 <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Hindi mabuksan ang attachment."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700184 <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Hindi mo maise-save o mabubuksan ang file na ito dahil maaaring naglalaman ng nakakahamak na software ang ganitong uri ng attachment."</string>
185 <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Hindi mai-save o mabuksan ang attachment na ito dahil sa mga patakaran sa seguridad ng account na ito."</string>
186 <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Masyadong malaki ang attachment na ito upang i-download sa isang mobile network. Maaari mo itong i-download sa susunod na oras na kumonekta ka sa isang Wi-Fi network."</string>
187 <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Walang naka-install na app na makakabukas sa attachment na ito. Subukang mag-download ng isang naaangkop na app mula sa Android Market."</string>
188 <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Isang app ang attachment na ito. Dapat mong lagyan ng check ang Hindi Alam na Mga Pinagmulan sa Mga Setting &gt; Apps bago mo ito ma-install."</string>
189 <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Hindi maaaring i-install nang direkta ang apps mula sa email. I-save muna ang app na ito at pagkatapos ay i-install ito gamit ang app ng Mga Download."</string>
190 <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Hindi ma-download ang attachment."</string>
191 <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Nagkaroon ng isang error habang dine-decode ang mensahe."</string>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -0800192 <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Tinitingnan <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischere8686732011-10-07 16:41:16 -0700193 <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800194 <plurals name="message_delete_confirm">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700195 <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Tanggalin ang mensaheng ito?"</item>
196 <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Tanggalin ang mga mensaheng ito?"</item>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800197 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800198 <plurals name="message_deleted_toast">
199 <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Tinanggal ang mensahe."</item>
200 <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Tinanggal ang mga mensahe."</item>
201 </plurals>
202 <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Itinapon ang mensahe."</string>
203 <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Na-save ang mensahe bilang draft."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700204 <!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Hindi maipakita ang attachment."</string>
205 <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
Eric Fischere8686732011-10-07 16:41:16 -0700206 <skip />
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800207 <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Binubuksan ang mensahe…"</string>
208 <plurals name="message_moved_toast">
209 <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> (na) mensahe ang nailipat sa <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
210 <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> (na) mensahe ang nailipat sa <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
211 </plurals>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700212 <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Hindi makapagpasa ng isa o higit pang mga attachment."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700213 <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Hindi napasa ang attachment"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700214 <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Nabigo sa pag-signin sa <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
215 <!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Nabigo ang pag-signin"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800216 <plurals name="message_view_attachment_bytes">
217 <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
218 <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
219 </plurals>
220 <plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
221 <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
222 <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
223 </plurals>
224 <plurals name="message_view_attachment_megabytes">
225 <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
226 <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
227 </plurals>
228 <plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
229 <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
230 <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
231 </plurals>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800232 <string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Mas bago"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800233 <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Mas luma"</string>
234 <string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800235 <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Setup ng account"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800236 <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Magdagdag ng Exchange account"</string>
237 <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Magdagdag ng Exchange ActiveSync account"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800238 <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Email account"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700239 <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Maaari kang mag-set up ng email para sa karamihan ng mga account sa ilang hakbang lamang."</string>
240 <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Maaari kang mag-set up ng isang Exchange account sa ilang hakbang lamang."</string>
241 <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Maaari kang mag-set up ng isang Exchange ActiveSync account sa ilang hakbang lamang."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800242 <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Email address"</string>
243 <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Password"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800244 <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Magpadala ng email mula sa account na ito bilang default."</string>
245 <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manu-manong pag-setup"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700246 <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Mag-type ng wastong email address at password."</string>
247 <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplicate na account"</string>
248 <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Ginagamit mo na ang username na ito para sa account na \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800249 <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Nagsisimula o nagtatapos ang password na ito na may isa o higit pang character na puwang. Hindi sinusuportahan ng maraming server ang mga password na may mga puwang."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800250 <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Binabawi ang impormasyon ng account…"</string>
251 <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Sinusuri ang mga setting ng papasok na server…"</string>
252 <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Sinusuri ang mga setting ng papalabas na server…"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800253 <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Setup ng account"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800254 <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Naka-set up ang iyong account, at paparating na ang email!"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800255 <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Bigyan ng pangalan ang account na ito (opsyonal)"</string>
256 <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Iyong pangalan (na ipinapakita sa mga papalabas na mensahe)"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700257 <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Hindi maaaring blangko ang field na ito."</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800258 <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Setup ng account"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800259 <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Uri ng account"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800260 <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Anong uri ng account ito?"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800261 <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Setup ng account"</string>
262 <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Mga setting ng papasok na server"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800263 <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Username"</string>
264 <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Password"</string>
265 <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3 server"</string>
266 <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP server"</string>
267 <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
268 <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Uri ng seguridad"</string>
269 <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Wala"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700270 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Tanggapin ang lahat ng certificate)"</string>
271 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700272 <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (tanggapin ang lahat ng certificate)"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700273 <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800274 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Tanggalin ang email mula sa server"</string>
275 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Hindi kailanman"</string>
276 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Kapag nagtanggal ako mula sa Inbox"</string>
277 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Prefix ng path ng IMAP"</string>
278 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opsyonal"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800279 <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Setup ng account"</string>
280 <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Mga setting ng papalabas na server"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800281 <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP server"</string>
282 <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
283 <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Uri ng seguridad"</string>
284 <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Nangangailangan ng pag-sign-in."</string>
285 <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Username"</string>
286 <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Password"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800287 <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Setup ng account"</string>
288 <string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Mga setting ng server"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800289 <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Server"</string>
290 <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domain\\Username"</string>
291 <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Gumamit ng secure na koneksyon (SSL)"</string>
292 <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Tanggapin ang lahat ng mga SSL certificate"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700293 <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Certificate ng client"</string>
294 <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Piliin"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700295 <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Gamitin ang certificate ng client"</string>
296 <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Alisin"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700297 <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Wala"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800298 <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobile Device ID"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800299 <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Mga setting ng account"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800300 <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Mga pagpipilian sa account"</string>
301 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Dalas ng pagtingin sa inbox"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800302 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Hindi kailanman"</string>
303 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Awtomatiko (Itulak)"</string>
304 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Tuwing 5 minuto"</string>
305 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Tuwing 10 minuto"</string>
306 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Tuwing 15 minuto"</string>
307 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Tuwing 30 minuto"</string>
308 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Oras-oras"</string>
309 <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Magpadala ng email mula sa account na ito bilang default."</string>
310 <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"I-notify ako kapag dumating ang email."</string>
311 <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"I-sync ang mga contact mula sa account na ito."</string>
312 <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"I-sync ang kalendaryo mula sa account na ito"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800313 <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"I-sync ang email mula sa account na ito."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700314 <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Awtomatikong i-download ang mga attachment kapag nakakonekta sa Wi-Fi"</string>
315 <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Hindi matapos"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700316 <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Mga araw upang i-sync"</string>
Eric Fischer8d3c2222011-05-17 16:59:35 -0700317 <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Awtomatiko"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800318 <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Isang araw"</string>
319 <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Tatlong araw"</string>
320 <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Isang linggo"</string>
321 <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Dalawang linggo"</string>
322 <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Isang buwan"</string>
Eric Fischer8d3c2222011-05-17 16:59:35 -0700323 <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Lahat"</string>
Eric Fischer1c810c32011-07-15 16:48:48 -0700324 <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Gamitin ang default ng account"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800325 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Mali ang username o password."</string>
326 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Mali ang username o password."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700327 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Hindi makakonekta nang ligtas sa server."</string>
328 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Hindi makakonekta nang ligtas sa server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
329 <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Kinakailangan ang certificate ng client. Kumonekta sa server gamit ang certificate ng client?"</string>
330 <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Di-wasto o hindi naa-access ang certificate."</string>
331 <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Tumugon ang server nang may error. Suriin ang iyong username at password pagkatapos ay subukang muli."</string>
332 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Hindi makakonekta sa server."</string>
333 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Hindi makakonekta sa server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800334 <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Kinakailangan ang TLS ngunit hindi suportado ng server."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700335 <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Hindi sinusuportahan ng server ang mga pamamaraan sa pagpapatotoo."</string>
336 <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Hindi makapagbukas ng koneksyon sa server dahil sa error sa seguridad."</string>
337 <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Hindi makapagbukas ng koneksyon sa server."</string>
338 <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Nag-type ka ng maling address ng server o nangangailangan ang server ng bersyon ng protocol na hindi sinusuportahan ng Email."</string>
339 <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Wala kang pahintulot na mag-sync sa server na ito. Makipag-ugnay sa administrator ng iyong server para sa higit pang impormasyon."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800340 <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Pangangasiwa ng remote na seguridad"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800341 <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Kinakailangan ng server na <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> na payagan mo itong malayuang kontrolin ang ilang tampok sa seguridad ng iyong Android device. Gusto mo bang tapusing i-set up ang account na ito?"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700342 <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Nangangailangan ang server na ito ng mga tampok sa seguridad na hindi sinusuportahan ng iyong Android device, kabilang ang: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
343 <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Hindi mo maaaring baguhin ang username ng isang account. Upang magdagdag ng isang account na may ibang username, pindutin ang Magdagdag ng Account."</string>
344 <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"BABALA: Ang pag-deactivate sa awtoridad ng Email app na pangasiwaan ang iyong device ay magtatanggal sa lahat ng email account na nangangailangan nito, kasama ang email, mga contact, mga kaganapan sa kalendaryo, at iba pang data ng mga ito."</string>
345 <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Update sa seguridad"</string>
346 <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"Kinakailangan ng <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> na i-update mo ang iyong mga setting ng seguridad."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800347 <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Nangangailangan ang account na \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ng pag-update ng mga setting ng seguridad."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700348 <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Kailangan update sa seguridad"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700349 <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Seguridad ng device"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800350 <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Kinakailangan ng server na <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> na payagan mo itong malayuang kontrolin ang ilang tampok sa seguridad ng iyong Android device."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800351 <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"I-edit ang mga detalye"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700352 <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"Kinakailangan ng \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" na palitan mo ang PIN o password ng iyong lock screen."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700353 <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Expire passw. pag-lock screen"</string>
354 <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Nag-expire na ang iyong PIN o password sa pag-lock ng screen."</string>
355 <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Expire na passw. pg-lock scr"</string>
356 <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Nag-e-expire password pag-lock ng screen"</string>
357 <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Dapat mong palitan ang iyong PIN o password sa pag-lock ng screen, o mabubura ang data para sa <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Palitan ito ngayon?"</string>
358 <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Nag-expire na password pag-lock screen"</string>
359 <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Binubura ang data para sa <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> mula sa iyong device. Maaari mo itong ibalik sa pamamagitan ng pagbabago ng iyong PIN o password sa pag-lock ng screen. Palitan ito ngayon?"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800360 <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Itapon ang hindi naka-save na mga pagbabago?"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700361 <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Hindi makapag-sign in"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700362 <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Hindi tama ang username o password para sa <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. I-update ang mga ito ngayon?"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800363 <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Default na account"</string>
364 <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Magpadala ng email mula sa account na ito bilang default"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700365 <!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Awtomatiko i-download attachment"</string>
366 <!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Awtomatikong mag-download ng mga attachment kapag nakakonekta sa WiFi"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800367 <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Mga notification sa email"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800368 <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Dalas ng pag-sync, mga notification, atbp."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800369 <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"I-notify sa System bar kapag dumating ang email"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800370 <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Dalas ng pagtingin sa inbox"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800371 <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Mga setting ng papasok"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700372 <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Mga setting ng username, password, at ibang papasok na server"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800373 <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Mga setting ng papalabas"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700374 <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Mga setting ng username, password, at ibang papalabas na server"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800375 <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Pangalan ng account"</string>
376 <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Iyong pangalan"</string>
377 <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Lagda"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700378 <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Mga mabilisang tugon"</string>
379 <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"I-edit ang teksto na madalas mong ipasok kapag nag-i-email"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800380 <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Magsama ng teksto sa mga mensaheng iyong ipinapadala"</string>
381 <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Mga setting ng notification"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -0700382 <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Paggamit ng data"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700383 <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"I-edit ang mabilisang tugon"</string>
384 <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"I-save"</string>
Eric Fischere8686732011-10-07 16:41:16 -0700385 <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"I-sync ang mga contact"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800386 <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sync ang contact sa account na ito"</string>
387 <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sync ang Kalendaryo"</string>
388 <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"I-sync kalendaryo sa account na ito"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700389 <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"I-sync ang email"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800390 <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"I-sync ang email sa account na ito"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800391 <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"I-vibrate"</string>
392 <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"I-vibrate rin kapag dumating ang email"</string>
393 <string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Palagi"</string>
394 <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Kapag tahimik lang"</string>
395 <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Hindi kailanman"</string>
396 <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"I-vibrate"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700397 <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Pumili ng ringtone"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800398 <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Mga setting ng server"</string>
399 <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Alisin ang account"</string>
400 <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Aalisin ang account na \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" mula sa Email."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800401 <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Alisin ang account"</string>
402 <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Alisin ang account"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700403 <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Mga pagpipilian sa pag-sync"</string>
404 <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Mga pagpipilian sa pag-sync (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer1c810c32011-07-15 16:48:48 -0700405 <string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Mga setting ng pag-sync"</string>
406 <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Suriin ang dalas"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700407 <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Mga araw upang i-sync"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800408 <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Email account"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700409 <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Pumili ng account"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700410 <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Pumili ng folder"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700411 <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Hindi natagpuan ang account. Maaaring naalis ito."</string>
412 <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Hindi natagpuan ang folder. Maaaring naalis ito."</string>
413 <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Ilang mga \"Plus\" account lamang ang kinabibilangan ng access sa POP nag nagbibigay-daan sa program na ito na makakonekta. Kung hindi mo magawang mag-sign in gamit ang iyong tamang email address at password, maaaring wala kang may bayad na \"Plus\" account. Ilunsad ang web browser upang makakuha ng access sa mga email account na ito."</string>
414 <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Bago i-set up ng email account na ito, bisitahin ang T-Online website at lumikha ng password para sa access sa POP3 email."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800415 <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Corporate"</string>
416 <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700417 <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Hindi malikha ang account. Subukang muli."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800418 <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Email"</string>
419 <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Pinapagana ang mga patakaran sa seguridad na partikular sa server"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800420 <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Naghahanap <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
421 <plurals name="gal_completed_fmt">
422 <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resulta mula sa <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
423 <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> (na) resulta mula sa <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
424 </plurals>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -0700425 <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Mga Setting"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700426 <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Pangkalahatan"</string>
427 <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Application"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800428 <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Auto-advance"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700429 <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Piliin kung aling screen ang ipapakita pagkatapos mong magtanggal ng mensahe"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800430 <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Mag-advance sa"</string>
431 <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Mas bagong mga mensahe"</string>
432 <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Mas lumang mensahe"</string>
433 <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Listahan ng mensahe"</string>
434 <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Laki ng teksto ng mensahe"</string>
435 <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700436 <item msgid="4693576184223089069">"Napakaliit na teksto"</item>
437 <item msgid="4415205108584620118">"Maliit na teksto"</item>
438 <item msgid="4550219696381691112">"Tesktong may karaniwang laki"</item>
439 <item msgid="6227813549949219991">"Malaking teksto"</item>
440 <item msgid="1197917420815786571">"Napakalaking teksto"</item>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800441 </string-array>
442 <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Laki ng teksto ng mensahe"</string>
443 <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Napakaliit"</string>
444 <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Maliit"</string>
445 <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normal"</string>
446 <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Malaki"</string>
447 <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Malaki"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700448 <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Tumugon sa lahat"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700449 <!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Gawing default ang \'Tumugon sa lahat\' para sa pagtugon sa mga mensahe"</string>
450 <!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Ibalik ang default para sa \"Ipakita ang mga larawan\""</string>
451 <!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Ibalik ang default para sa lahat ng mga nagpapadala (huwag awtomatikong ipakita ang mga larawan)"</string>
452 <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Na-clear ang \"Ipakita ang mga larawan\"."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800453 <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ng <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700454 <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Naghihintay ng pag-sync"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700455 <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Lilitaw ang iyong email sa lalong madaling panahon."</string>
456 <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Pndot icon pra bago."</string>
Eric Fischer17a15762011-01-12 17:04:03 -0800457 <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Pinagsamang Inbox"</string>
458 <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Hindi pa nabasa"</string>
459 <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Naka-star"</string>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -0800460 <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Naglo-load..."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700461 <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Pindutin upang i-set up."</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700462 <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Hindi ka pa nakakapag-set up ng email account."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800463 <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
Eric Fischerdeb6d392011-04-15 14:40:03 -0700464 <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Maghanap sa email"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700465 <string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Hanapin ang <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
466 <string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Mga resulta ng paghahanap para sa \"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\""</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700467 <string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Naghihintay ng mga resulta"</string>
468 <string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Maaaring magtagal ang ilang server."</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700469 <string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Mga Folder"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800470</resources>