blob: 5eecd32427a5801703cbd3682a63861ebb2cd010 [file] [log] [blame]
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Si"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Non"</string>
21 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Crear"</string>
22 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Permitir"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Rexeitar"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000024 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Descoñecido"</string>
25 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
26 <item quantity="other">Agora estás a <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> pasos de ser programador.</item>
27 <item quantity="one">Agora estás a <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> paso de ser programador.</item>
28 </plurals>
29 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Agora xa es programador."</string>
30 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Non é necesario, xa es un programador."</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -070031 <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"Activa primeiro as opcións para programadores."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000032 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Sen fíos e redes"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000033 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Sistema"</string>
34 <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Activar conexión de datos"</string>
35 <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Desactivar conexión de datos"</string>
36 <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"Fornecemento VoLTE"</string>
37 <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Videochamadas activadas"</string>
38 <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Chamadas por wifi activadas"</string>
39 <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"EAB/presenza fornecidos"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -080040 <string name="cbrs_data_switch_string" msgid="2811485394350106691">"Datos de Cbrs"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -080041 <string name="dsds_switch_string" msgid="4832797810509029243">"Activar DSDS"</string>
42 <string name="dsds_dialog_title" msgid="4031918551366689574">"Queres reiniciar o dispositivo?"</string>
43 <string name="dsds_dialog_message" msgid="8593083316067158412">"Debes reiniciar o dispositivo para cambiar esta opción"</string>
44 <string name="dsds_dialog_confirm" msgid="2853118984344309612">"Reiniciar"</string>
45 <string name="dsds_dialog_cancel" msgid="654653450305828711">"Cancelar"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000046 <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"Alimentación da radio móbil"</string>
47 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Ver axenda de enderezos da SIM"</string>
48 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Ver números de marcación fixa"</string>
49 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Ver números de marcación de servizo"</string>
50 <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"Estado do servizo de IMS"</string>
51 <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"Estado de IMS"</string>
52 <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"Rexistrado"</string>
53 <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"Non rexistrado"</string>
54 <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"Dispoñible"</string>
55 <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"Non dispoñible"</string>
56 <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"Rexistro de IMS: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nVoz por LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nVoz por wifi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nVideochamada: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nInterface de UT: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
57 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"En servizo"</string>
58 <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Fóra de servizo"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -080059 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Só chamadas de emerxencia"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000060 <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Radio desactivada"</string>
61 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Itinerancia"</string>
62 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Non está en itinerancia"</string>
63 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Inactivo"</string>
64 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Chamando"</string>
65 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Chamada en curso"</string>
66 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Desconectado"</string>
67 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Conectando"</string>
68 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Conectado"</string>
69 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Suspendido"</string>
70 <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Descoñecido"</string>
71 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
72 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string>
73 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
74 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
75 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
76 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
77 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Desactivar almacenamento USB"</string>
78 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Desactivar a tarxeta SD"</string>
79 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Borrar almacenamento USB"</string>
80 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Borrar tarxeta SD"</string>
81 <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Vista previa"</string>
82 <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Vista previa, páxina <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
83 <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Reduce ou amplía o texto da pantalla."</string>
84 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Reducir"</string>
85 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Ampliar"</string>
86 <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
87 <skip />
88 <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Texto de mostra"</string>
89 <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"O marabilloso mago de Oz"</string>
90 <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Capítulo 11: A marabillosa Cidade Esmeralda de Oz"</string>
91 <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"Ao principio, aínda cos ollos protexidos polas lentes verdes, Dorothy e os seus amigos quedaron cegados polo brillo daquela marabillosa cidade. As rúas estaban formadas por preciosas casas construídas con mármore verde e todo estaba salpicado de relucentes esmeraldas. Pasearon por un camiño de mármore verde cuxas placas se unían con fileiras de esmeraldas, colocadas moi xuntas e que relucían baixo a luz do sol. As ventás tiñan cristal verde e ata o ceo e os raios do sol tiraban a verde. \n\nHabía moitos homes, mulleres e nenos paseando e todos tiñan a pel verdosa e vestían roupa verde. Miraban con asombro a Dorothy e os seus estraños acompañantes, e os nenos corrían a esconderse detrás das súas nais cando vían o león, pero ninguén lles dirixía a palabra. Había tamén moitas tendas e Dorothy observou que todo o que había nelas era verde. Vendían caramelos e flocos de millo verdes, así como zapatos, chapeus e todo tipo de roupa da mesma cor. Nunha delas, un home vendía limoada verde e Dorothy puido comprobar que os nenos pagaban con moedas verdes. \n\nNon parecía que naquel lugar houbese cabalos nin animais de ningún tipo, pois os homes transportábano todo tirando de pequenos carros desta cor. Todos parecían felices, satisfeitos e afortunados."</string>
92 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Aceptar"</string>
93 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Almacenamento USB"</string>
94 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Tarxeta SD"</string>
95 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
96 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Visible para os dispositivos Bluetooth próximos (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
97 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Visible para os dispositivos Bluetooth próximos"</string>
98 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Non visible para outros dispositivos Bluetooth"</string>
99 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Só visible para os dispositivos sincronizados"</string>
100 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Tempo de visibilidade"</string>
101 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Bloquear marcación por voz"</string>
102 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Evita o uso do marcador Bluetooth cando a pantalla está bloqueada"</string>
103 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Dispositivos Bluetooth"</string>
104 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nome do dispositivo"</string>
105 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Configuración do dispositivo"</string>
106 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Configuración do perfil"</string>
107 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Non se definiu ningún nome; utilízase o nome da conta"</string>
108 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Explorar dispositivos"</string>
109 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Cambiar nome deste dispositivo"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -0700110 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Cambiar nome"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000111 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"Desconectar dispositivo?"</string>
112 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"O teléfono desconectarase de: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
113 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"A tableta desconectarase de: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
114 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"O dispositivo desconectarase de: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
115 <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"Desconect."</string>
116 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Non tes permiso para cambiar a configuración de Bluetooth."</string>
117 <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"Sincronizar dispositivo novo"</string>
118 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será visible para dispositivos próximos coa configuración de Bluetooth activada."</string>
119 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"Enderezo Bluetooth do teléfono: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
120 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"Enderezo Bluetooth da tableta: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
121 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Enderezo Bluetooth do dispositivo: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
122 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Queres desconectar <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
123 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Difusión"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000124 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Dispositivo Bluetooth sen nome"</string>
125 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Buscando"</string>
126 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Non hai ningún dispositivo próximo."</string>
127 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Solicitude de sincronización Bluetooth"</string>
128 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Solicitude de sincronización"</string>
129 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Tocar para sincronizar con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
130 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"Ficheiros recibidos"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -0700131 <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="5445105773989432594">"Ficheiros recibidos (Bluetooth)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000132 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Escolle un dispositivo de Bluetooth"</string>
133 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere activar o Bluetooth"</string>
134 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere desactivar o Bluetooth"</string>
135 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"Unha aplicación quere activar o Bluetooth"</string>
136 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"Unha aplicación quere desactivar o Bluetooth"</string>
137 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere que a túa tableta estea visible para outros dispositivos Bluetooth durante <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
138 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere que o teu teléfono estea visible para outros dispositivos Bluetooth durante <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
139 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"Unha aplicación quere que a túa tableta estea visible para outros dispositivos Bluetooth durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos."</string>
140 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"Unha aplicación quere que o teu teléfono estea visible para outros dispositivos Bluetooth durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos."</string>
141 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere que a túa tableta estea visible para outros dispositivos Bluetooth. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth."</string>
142 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere que o teu teléfono estea visible para outros dispositivos Bluetooth. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth."</string>
143 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"Unha aplicación quere que a túa tableta estea visible para outros dispositivos Bluetooth. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth."</string>
144 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"Unha aplicación quere que o teu teléfono estea visible para outros dispositivos Bluetooth. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth."</string>
145 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere activar o Bluetooth e que a túa tableta estea visible para outros dispositivos durante <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
146 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere activar o Bluetooth e que o teu dispositivo estea visible para outros dispositivos durante <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
147 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"Unha aplicación quere activar o Bluetooth e que a túa tableta estea visible para outros dispositivos durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos."</string>
148 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"Unha aplicación quere activar o Bluetooth e que o teu dispositivo estea visible para outros dispositivos durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos."</string>
149 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere activar o Bluetooth e que a túa tableta estea visible para outros dispositivos. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth."</string>
150 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere activar o Bluetooth e que o teu teléfono estea visible para outros dispositivos. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth."</string>
151 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"Unha aplicación quere activar o Bluetooth e que a túa tableta estea visible para outros dispositivos. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth."</string>
152 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"Unha aplicación quere activar o Bluetooth e que o teu teléfono estea visible para outros dispositivos. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth."</string>
153 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Activando o Bluetooth…"</string>
154 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Desactivando Bluetooth…"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000155 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Solicitude de conexión Bluetooth"</string>
156 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Toca aquí para conectarte a \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
157 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Queres conectarte a \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
158 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Solicitude de acceso á axenda telefónica"</string>
159 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> quere acceder aos teus contactos e ao historial de chamadas. Queres darlle acceso a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>?"</string>
160 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Non preguntar de novo"</string>
161 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Non preguntar de novo"</string>
162 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Solicitude de acceso á mensaxe"</string>
163 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s quere acceder ás túas mensaxes. Queres conceder acceso a %2$s?"</string>
164 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Solicitude de acceso á SIM"</string>
165 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> quere acceder á túa tarxeta SIM. Ao outorgar acceso á tarxeta SIM desactivarase a conectividade de datos no teu dispositivo durante a conexión. Outorgar acceso a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700166 <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"Visible como \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\" para outros dispositivos"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -0700167 <string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"Activa o Bluetooth para conectarte a outros dispositivos."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000168 <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Os teus dispositivos"</string>
169 <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Sincronizar dispositivo novo"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -0700170 <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"Permite que a tableta se comunique cos dispositivos Bluetooth próximos"</string>
171 <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"Permite que o dispositivo se comunique cos dispositivos Bluetooth próximos"</string>
172 <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"Permite que o teléfono se comunique cos dispositivos Bluetooth próximos"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -0700173 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="4936610906348223810">"Desactivar alixeiram. de Bluetooth A2DP"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -0700174 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="4340101417209145308">"Reiniciar dispositivo?"</string>
175 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8827019472003234568">"Debes reiniciar o dispositivo para cambiar esta opción"</string>
176 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="2053793518537051975">"Reiniciar"</string>
177 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="2382443064737856652">"Cancelar"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -0700178 <string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Dispositivos multimedia dispoñibles"</string>
179 <string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Dispositivos de chamada dispoñibles"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -0700180 <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Conectados actualmente"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800181 <string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"Dispositivos gardados"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700182 <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"Activarase o Bluetooth para permitir a sincronización"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -0700183 <string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"Preferencias de conexión"</string>
184 <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"Dispositivos previamente conectados"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -0700185 <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="6196066429488377795">"Conectados anteriormente"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700186 <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="5683648191381637533">"O Bluetooth está activado"</string>
Bill Yi93c86ab2018-10-06 21:32:01 -0700187 <string name="previous_connected_see_all" msgid="3626779872898778415">"Ver todos os dispositivos"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000188 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Data e hora"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -0700189 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Seleccionar fuso horario"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000190 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
191 <skip />
192 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Enviar <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
193 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
194 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Iniciar <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
195 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
196 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Conta:"</string>
197 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy"</string>
198 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Borrar"</string>
199 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Porto do proxy"</string>
200 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Omitir proxy para"</string>
201 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Restablecer configuración predeterminada"</string>
202 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Feito"</string>
203 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Nome do servidor proxy"</string>
204 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Atención"</string>
205 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Aceptar"</string>
206 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"O nome do servidor que escribiches non é válido."</string>
207 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"A lista de exclusión que escribiches non está correctamente formatada. Escribe unha lista separada por comas de dominios excluídos."</string>
208 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Tes que encher o campo do porto."</string>
209 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"O campo do porto debe estar baleiro se o campo do host está baleiro."</string>
210 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"O porto que inseriches non é válido."</string>
211 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"O navegador utiliza o proxy HTTP, pero non o poden utilizar as demais aplicacións."</string>
212 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL de PAC: "</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -0700213 <string name="radio_info_subid" msgid="204582608052503412">"Código de identificación secundario actual:"</string>
214 <string name="radio_info_dds" msgid="5471937791273237508">"Código de identificación secundario da SIM de datos predeterminada:"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -0700215 <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"Largura de banda de descarga (kbps):"</string>
216 <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"Largura de banda de carga (kbps):"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000217 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Información da localización para móbiles (obsoleto):"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -0700218 <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="7133247058801474028">"Configuración de canle física de LTE:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000219 <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Taxa de actualización da información para móbiles:"</string>
220 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Toda a información de medición para móbiles:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000221 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Servizo de datos:"</string>
222 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Itinerancia:"</string>
223 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
224 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Redirección da chamada:"</string>
225 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"Número de restablecementos PPP desde o inicio:"</string>
226 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Rede actual:"</string>
227 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Datos recibidos:"</string>
228 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Servizo de voz:"</string>
229 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Intensidade do sinal:"</string>
230 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Estado da chamada de voz:"</string>
231 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Datos enviados:"</string>
232 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Mensaxe en espera:"</string>
233 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Número de teléfono:"</string>
234 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Seleccionar banda de radio"</string>
235 <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Tipo de rede de voz:"</string>
236 <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Tipo de rede de datos:"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -0700237 <string name="phone_index_label" msgid="1934407597576454430">"Seleccionar unha guía telefónica"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000238 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Definir o tipo de rede preferido:"</string>
239 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Facer ping ao IPv4 do nome do servidor (www.google.com):"</string>
240 <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Facer ping ao IPv6 do nome do servidor (www.google.com):"</string>
241 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"Proba de cliente HTTP:"</string>
242 <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Executar proba de ping"</string>
243 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
244 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Actualización"</string>
245 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Actualizar"</string>
246 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"Alternar comprobación de DNS"</string>
247 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Información/configuración específica de OEM"</string>
248 <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Definir modo de banda de radio"</string>
249 <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Cargando lista de bandas…"</string>
250 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Establecer"</string>
251 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Incorrecto"</string>
252 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Correcto"</string>
253 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Os cambios terán efecto cando volvas conectar o cable USB."</string>
254 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Activar almacenamento masivo USB"</string>
255 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Bytes en total:"</string>
256 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB non instalado"</string>
257 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Ningunha tarxeta SD"</string>
258 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Bytes dispoñibles:"</string>
259 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB como almacemamento masivo"</string>
260 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Estase utilizando a tarxeta SD como dispositivo de almacenamento masivo."</string>
261 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Agora é seguro extraer o USB."</string>
262 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Agora é seguro retirar a tarxeta SD."</string>
263 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB extraído durante uso."</string>
264 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"A tarxeta SD extraeuse mentres estaba en uso."</string>
265 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Bytes utilizados:"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700266 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Explorando ficheiros no USB…"</string>
267 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Explorando ficheiros multimedia na tarxeta SD…"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000268 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB instalado é só lectura"</string>
269 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"A tarxeta SD instalada é de só lectura."</string>
270 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Omitir"</string>
271 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Seguinte"</string>
272 <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Idiomas"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000273 <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Eliminar"</string>
274 <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Engadir un idioma"</string>
275 <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
276 <item quantity="other">Queres eliminar os idiomas seleccionados?</item>
277 <item quantity="one">Queres eliminar o idioma seleccionado?</item>
278 </plurals>
279 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"O texto mostrarase noutro idioma."</string>
280 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Non se poden eliminar todos os idiomas"</string>
281 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Conserva polo menos un idioma preferido"</string>
282 <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Pode que non estea dispoñible nalgunhas aplicacións"</string>
283 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Mover cara a arriba"</string>
284 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Mover cara a abaixo"</string>
285 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"Situar arriba"</string>
286 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"Situar abaixo"</string>
287 <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Eliminar idioma"</string>
288 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Seleccionar actividade"</string>
289 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Información do dispositivo"</string>
290 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Pantalla"</string>
291 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Información da tableta"</string>
292 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Información do teléfono"</string>
293 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Almacenamento USB"</string>
294 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Tarxeta SD"</string>
295 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Configuración do proxy"</string>
296 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Cancelar"</string>
297 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"Aceptar"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -0700298 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Esquecer"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000299 <string name="save" msgid="879993180139353333">"Gardar"</string>
300 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Feito"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -0700301 <string name="apply" msgid="1577045208487259229">"Aplicar"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800302 <string name="share" msgid="6791534619806355910">"Compartir"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -0800303 <string name="add" msgid="3709942705501136412">"Engadir"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000304 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Configuración"</string>
305 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Configuración"</string>
306 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Atallo de configuración"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000307 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Modo avión"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000308 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Sen fíos e redes"</string>
309 <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Xestiona a wifi, o Bluetooth, o modo avión, redes de telefonía móbil e VPN"</string>
310 <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"Datos móbiles"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800311 <string name="calls_title" msgid="1262096900483238572">"Permitir chamadas"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000312 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Mensaxes SMS"</string>
313 <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"Permite o uso de datos na rede móbil"</string>
314 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Permitir datos en itinerancia"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -0800315 <string name="roaming" msgid="2619521775007402005">"Itinerancia"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000316 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Conéctase aos servizos de datos durante a itinerancia"</string>
317 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Conecta cos servizos de datos durante a itinerancia"</string>
318 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Perdiches a conectividade de datos porque deixaches a túa rede doméstica coa itinerancia de datos desactivada."</string>
319 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Activala"</string>
320 <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"É posible que se apliquen cargos elevados."</string>
321 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Se permites a itinerancia de datos, os custos poden ser elevados.\n\nEsta configuración afecta a todos os usuarios desta tableta."</string>
322 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Se permites a itinerancia de datos, os custos poden ser elevados.\n\nEsta configuración afecta a todos os usuarios deste teléfono."</string>
323 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Permitir a itinerancia de datos?"</string>
324 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Selección do operador"</string>
325 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Escolle un operador de rede"</string>
326 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data e hora"</string>
327 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Definir data e hora"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -0700328 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Axusta a data, a hora, o fuso horario e os formatos"</string>
329 <string name="date_time_auto" msgid="4290527098376721491">"Usar hora indicada pola rede"</string>
330 <string name="zone_auto_title" msgid="3217703906014135437">"Usar fuso horario indicado pola rede"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -0800331 <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6276269188890332084">"Usar configuración rexional predeterminada"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000332 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"Formato de 24 horas"</string>
333 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Usar formato de 24 horas"</string>
334 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Hora"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -0800335 <string name="time_format_category_title" msgid="736190761036057769">"Formato da hora"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -0700336 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Fuso horario"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -0700337 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Elixir fuso horario"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000338 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Data"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -0700339 <string name="date_time_search_region" msgid="2478334699004021972">"Busca a rexión"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700340 <string name="date_time_select_region" msgid="5434001881313168586">"Rexión"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -0700341 <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="6084375085203448645">"Seleccionar desviación do UTC"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800342 <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="118656001224045590">"Data de comezo de cambio do fuso horario <xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700343 <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="1359698475641349336">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
344 <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="164876167707284017">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -0700345 <string name="zone_info_footer" msgid="4192803402331390389">"Utilízase o <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> a partir do <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>)."</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700346 <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8652423870143056964">"Utilízase <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> (sen horario de verán)."</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800347 <string name="zone_time_type_dst" msgid="8850494578766845276">"Horario de verán"</string>
348 <string name="zone_time_type_standard" msgid="3462424485380376522">"Horario estándar"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -0700349 <string name="zone_menu_by_region" msgid="8370437123807764346">"Seleccionar por rexión"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -0700350 <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Seleccionar desviación do UTC"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000351 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
352 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Hora"</string>
353 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Bloquear automaticamente"</string>
354 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> despois de entrar en suspensión"</string>
355 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Inmediatamente despois da suspensión, excepto se está desbloqueado por <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -0700356 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> despois de entrar en suspensión, excepto se <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> mantén o dispositivo desbloqueado"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000357 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Mostra a información do propietario na pantalla de bloqueo"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -0700358 <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Mensaxe na pantalla de bloqueo"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000359 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Activar os widgets"</string>
360 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Desactivado polo administrador"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -0800361 <string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"Mostrar a opción de bloqueo"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -0700362 <string name="lockdown_settings_summary" msgid="429230431748285997">"Mostra a opción do botón de acendido que desactiva Smart Lock, o desbloqueo con impresión dixital e as notificacións da pantalla de bloqueo"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -0700363 <string name="trust_agents_extend_unlock_title" msgid="2796555263565097031">"Desbloqueo ampliado axentes de confianza"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -0700364 <string name="trust_agents_extend_unlock_summary" msgid="3976344969220255010">"Se se activa, os axentes de confianza manterán o dispositivo desbloqueado durante máis tempo, pero cando se bloquee non se poderá desbloquear"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800365 <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="2992742466966021682">"Bloquear pantalla ao perder a confianza"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -0700366 <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="693784434582021206">"Se se activa, o dispositivo bloquearase cando o último axente de confianza perda ese privilexio"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000367 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Ningunha"</string>
368 <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700369 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Por exemplo: Android de Xoán."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000370 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Información usuario"</string>
371 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Mostrar info do perfil na pantalla de bloqueo"</string>
372 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Información do perfil"</string>
373 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Contas"</string>
374 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Localización"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800375 <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="3560242980335542411">"Usar a localización"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800376 <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="794370259612167176">"Desactivada"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -0700377 <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="5513447650619485188">
378 <item quantity="other">Opción activada: <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplicacións teñen acceso á localización</item>
379 <item quantity="one">Opción activada: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplicación ten acceso á localización</item>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800380 </plurals>
381 <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="8523775367089431611">"Cargando…"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000382 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Contas"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -0800383 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Seguranza"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000384 <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Encriptación e credenciais"</string>
385 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"Teléfono encriptado"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700386 <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"O teléfono non está encriptado"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000387 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"O dispositivo está encriptado"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700388 <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="5794135636155570977">"O dispositivo non está encriptado"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -0700389 <string name="lockscreen_settings_title" msgid="1099738951060387656">"Pantalla de bloqueo"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -0700390 <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="278055252361575926">"Que se debe mostrar"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000391 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Define A miña localización, o desbloqueo da pantalla, o bloqueo da tarxeta SIM e o bloqueo do almacenamento de credenciais"</string>
392 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Define A miña localización, o desbloqueo da pantalla e o bloqueo do almacenamento de credenciais"</string>
393 <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Privacidade"</string>
394 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Desactivado polo administrador"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700395 <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Estado de seguranza"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -0700396 <string name="security_dashboard_summary_face" msgid="268234254306703218">"Bloqueo de pantalla e Desbloqueo facial"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000397 <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Bloqueo de pantalla, impresión dixital"</string>
398 <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Bloqueo de pantalla"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700399 <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Engadiuse a cara"</string>
400 <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5460349732790152186">"Toca e configura a autenticación facial"</string>
401 <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="7074548721778680481">"Autenticación facial"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800402 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="7784083491315229721">"Usar configur. de accesibilidade"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -0700403 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="5924018301323255439"></string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800404 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="4455532390587307262"></string>
405 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7075186169796301461"></string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700406 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="4277182322482408514">"Cancelar"</string>
407 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="2694505011712885439">"Desbloquear coa túa cara"</string>
Bill Yi6bb90e82018-07-10 21:10:39 -0700408 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="8180330567034286589">"Utilizar a autenticación facial"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700409 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="6150611993438981458">"Utiliza a túa cara para desbloquear o teléfono, autorizar compras e iniciar sesión en aplicacións."</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -0700410 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="6393270235632444857">"Utiliza a cara para desbloquear o teléfono ou autorizar as compras.\n\nNota: Non podes utilizar a cara para desbloquear este dispositivo. Para obter máis información, ponte en contacto co administrador da túa organización."</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700411 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="5704661081718707858">"Utiliza a túa cara para desbloquear o teléfono, autorizar compras e iniciar sesión en aplicacións"</string>
Bill Yi78d50e92019-03-24 14:26:02 -0700412 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_message" msgid="6129862379306304035"></string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -0700413 <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4019853239039918762">"Centra a cara no círculo"</string>
414 <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="1933553314312349529">"Facelo máis tarde"</string>
415 <string name="face_add_max" msgid="4408683751143942949">"Podes engadir ata <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> caras"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700416 <string name="face_intro_error_max" msgid="160022811747660581">"Engadiches o número máximo de caras"</string>
417 <string name="face_intro_error_unknown" msgid="6367721696446677261">"Non se poden engadir máis caras"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -0700418 <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2869110702072655323">"Non se completou o rexistro"</string>
419 <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="2980238861223265089">"Aceptar"</string>
420 <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="1701191960569185087">"Esgotouse o tempo de espera do rexistro da cara. Téntao de novo."</string>
421 <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3825066262969499407">"Produciuse un erro ao rexistrar a cara."</string>
422 <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="8268014305067971249">"Todo listo. Saíches moi ben."</string>
423 <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="6670735678797960484">"Feito"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -0700424 <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Uso do desbl. facial"</string>
425 <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Desbloquear teléfono"</string>
Bill Yi93c86ab2018-10-06 21:32:01 -0700426 <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Pagos/inicio de sesión en apps"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -0700427 <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2643852178287575557">"Requirir Desbloqueo facial"</string>
428 <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="1891157027896989860">"Ollos abertos cara á pantalla"</string>
429 <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6063278991544881786">"Para desbloquear o tel., pedir mirar a pantalla cos ollos abertos"</string>
430 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="3555852478589689141">"Botón de confirmar"</string>
431 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="7965662696468917986">"Durante a autenticacións en aplicacións, requirir sempre confirmación"</string>
432 <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Elim. datos faciais"</string>
433 <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="664990192460698660">"Configurar novo desbloqueo facial"</string>
434 <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="7769500154351757004">"Utiliza a función Desbloqueo facial para desbloquear o teu dispositivo, iniciar sesión en aplicacións e confirmar pagos.\n\nTen en conta o seguinte:\nAo mirar o teléfono, podes desbloquealo sen querer.\n\nCalquera pode desbloquealo se o orienta cara ao teu rostro e tes os ollos abertos.\n\nTamén pode desbloquealo alguén que se pareza moito a ti, como un fillo ou un xemelgo."</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -0700435 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Queres eliminar os datos faciais?"</string>
436 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="2609671025686003946">"Os datos gravados pola función Desbloqueo facial eliminaranse de forma permanente e segura. Tras quitalos, deberás utilizar o teu PIN, padrón ou contrasinal para desbloquear o teléfono, iniciar sesión nas aplicacións e confirmar pagos."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000437 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Impresión dixital"</string>
438 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Xest. identificación"</string>
439 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Usar identificac. para"</string>
440 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Engadir impresión dixital"</string>
441 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"bloqueo de pantalla"</string>
442 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
443 <item quantity="other">Configuráronse <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> impresións dixitais</item>
444 <item quantity="one">Configurouse <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> impresión dixital</item>
445 </plurals>
446 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
447 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Desbloquear coa impresión dixital"</string>
448 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Usa a túa impresión dixital"</string>
449 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Toca o sensor da impresión dixital para desbloquear o teléfono, autorizar compras ou iniciar sesión nas aplicacións. Ten coidado coas impresións dixitais que engades, pois mesmo cunha soa impresión dixital se pode facer todo o indicado previamente.\n\nNota: A túa impresión dixital é menos segura que un padrón seguro ou un PIN."</string>
450 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Utiliza a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou autorizar as compras.\n\nNota: Non podes utilizar a impresión dixital para desbloquear este dispositivo. Para obter máis información, ponte en contacto co administrador da túa organización."</string>
451 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Utiliza a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou autorizar as compras.\n\nNota: É posible que a impresión dixital sexa menos segura que un padrón ou un PIN fiables."</string>
452 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Cancelar"</string>
453 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Continuar"</string>
454 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Omitir"</string>
455 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"Seguinte"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700456 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="362050541117362034">"Omitir a impresión dixital?"</string>
457 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="958990414356204763">"Configurar a impresión dixital só leva un ou dous minutos, pero tamén podes facelo más tarde en Configuración."</string>
458 <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="4988210105913705679">"Omitir o bloqueo de pantalla?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000459 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"As funcións de protección do dispositivo non se activarán. Non poderás evitar que outros usuarios utilicen a tableta en caso de perda, roubo ou restablecemento"</string>
460 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"As funcións de protección do dispositivo non se activarán. Non poderás evitar que outros usuarios o utilicen en caso de perda, roubo ou restablecemento."</string>
461 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"As funcións de protección do dispositivo non se activarán. Non poderás evitar que outros usuarios utilicen este teléfono en caso de perda, roubo ou restablecemento."</string>
462 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"As funcións de protección do dispositivo non se activarán. Non poderás evitar que outros usuarios utilicen esta tableta en caso de perda ou roubo."</string>
463 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"As funcións de protección do dispositivo non se activarán. Non poderás evitar que outros usuarios o utilicen en caso de perda ou roubo."</string>
464 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"As funcións de protección do dispositivo non se activarán. Non poderás evitar que outros usuarios utilicen este teléfono en caso de perda ou roubo."</string>
465 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Omitir igualmente"</string>
466 <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Volver"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -0700467 <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="7478349557867790778">"Omitir"</string>
468 <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="4525833484240246349">"Cancelar"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000469 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"Toca o sensor"</string>
470 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"Está na parte posterior do teléfono. Utiliza o dedo índice."</string>
471 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Ilustración coa localización do sensor de impresión dixital e do dispositivo"</string>
472 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Nome"</string>
473 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Aceptar"</string>
474 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Eliminar"</string>
475 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"Toca o sensor"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -0700476 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Coloca o dedo no sensor e levántao cando notes unha vibración"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000477 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Levanta o dedo e volve tocar"</string>
478 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Continúa levantando o dedo para engadir as diferentes partes da túa impresión dixital"</string>
479 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Engadiuse a impresión dixital"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -0700480 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8970048776120548976">"Cando vexas esta icona, utiliza a impresión dixital para efectuar a identificación ou autorizar as compras"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000481 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"Facelo máis tarde"</string>
482 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Omitir configuración impresión dixital?"</string>
483 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Decidiches usar a túa impresión dixital para desbloquear o teu teléfono. Se omites este paso agora, terás que configuralo máis tarde. Non tardarás máis dun minuto en facelo."</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -0700484 <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Protexe a túa tableta cunha opción de bloqueo de pantalla para que ninguén poida utilizala se a perdes ou cha rouban. Tamén é necesario para configurar a impresión dixital. Toca Cancelar e, despois, define un PIN, un padrón ou un contrasinal."</string>
485 <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Protexe o teu dispositivo cunha opción de bloqueo de pantalla para que ninguén poida utilizalo se o perdes ou cho rouban. Tamén é necesario para configurar a impresión dixital. Toca Cancelar e, despois, define un PIN, un padrón ou un contrasinal."</string>
486 <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Protexe o teu teléfono cunha opción de bloqueo de pantalla para que ninguén poida utilizalo se o perdes ou cho rouban. Tamén é necesario para configurar a impresión dixital. Toca Cancelar e, despois, define un PIN, un padrón ou un contrasinal."</string>
487 <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="4490601819500843860">"Protexe a túa tableta cunha opción de bloqueo de pantalla para que ninguén poida utilizala se a perdes ou cha rouban. Tamén é necesario para configurar a autenticación facial. Toca Cancelar e, despois, define un PIN, un padrón ou un contrasinal."</string>
488 <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="3741624920522374098">"Protexe o teu dispositivo cunha opción de bloqueo de pantalla para que ninguén poida utilizalo se o perdes ou cho rouban. Tamén é necesario para configurar a autenticación facial. Toca Cancelar e, despois, define un PIN, un padrón ou un contrasinal."</string>
489 <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="3523360900206227082">"Protexe o teu teléfono cunha opción de bloqueo de pantalla para que ninguén poida utilizalo se o perdes ou cho rouban. Tamén é necesario para configurar a autenticación facial. Toca Cancelar e, despois, define un PIN, un padrón ou un contrasinal."</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -0700490 <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Queres omitir a configuración do PIN?"</string>
491 <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Queres omitir a configuración do contrasinal?"</string>
492 <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Queres omitir a configuración do padrón?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000493 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Configurar bloqueo da pantalla"</string>
494 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Feito"</string>
495 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Iso non é o sensor"</string>
496 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"Toca co dedo índice o sensor que está detrás do teléfono."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700497 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Non se completou o rexistro"</string>
498 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Esgotouse o tempo de espera do rexistro da impresión dixital. Téntao de novo."</string>
499 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"O rexistro da impresión dixital non funcionou. Téntao de novo ou utiliza outro dedo."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000500 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Engadir outra"</string>
501 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Seguinte"</string>
502 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Ademais de desbloquear o teu teléfono, tamén podes utilizar a túa impresión dixital para autorizar compras e o acceso a aplicacións. "<annotation id="url">"Máis información"</annotation></string>
503 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" A opción de bloqueo da pantalla está desactivada. Para obter máis información, ponte en contacto coa administración da organización. "<annotation id="admin_details">"Máis detalles"</annotation>\n\n"Podes seguir usando a túa impresión dixital para autorizar as compras e o acceso ás aplicacións. "<annotation id="url">"Máis información"</annotation></string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -0700504 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Levanta o dedo e despois volve tocar o sensor."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000505 <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Podes engadir ata <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> impresións dixitais"</string>
506 <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"Engadiches o número máximo de impresións dixitais"</string>
507 <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"Non se poden engadir máis impresións dixitais"</string>
508 <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Eliminar as impresións dixitais?"</string>
509 <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"Quitar \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\""</string>
510 <string name="fingerprint_delete_message" msgid="8597787803567398131">"Queres eliminar esta impresión dixital?"</string>
511 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"Non poderás utilizar as túas impresións dixitais para desbloquear o teléfono, autorizar compras nin iniciar sesión en aplicacións con elas"</string>
512 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"Non poderás utilizar as túas impresións dixitais para desbloquear o teu perfil de traballo, autorizar compras nin iniciar sesión en aplicacións de traballo"</string>
513 <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Si, eliminar"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000514 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Encriptación"</string>
515 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Encriptar tableta"</string>
516 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Encriptar teléfono"</string>
517 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Encriptado"</string>
518 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Podes cifrar as túas contas, configuracións, aplicacións descargadas e os seus datos, ficheiros multimedia e demais ficheiros. Despois de cifrar a túa tableta, sempre que configurases un bloqueo da pantalla (é dicir, un padrón, un PIN numérico ou un contrasinal), terás que desbloquear a pantalla para descifrar a tableta cada vez que a acendas. A única maneira de descifrala é levando a cabo un restablecemento dos datos de fábrica, o que fará que se borren todos os teus datos.\n\nO cifrado tarda unha hora ou máis en completarse. Debes iniciala coa batería cargada e manter a tableta enchufada á corrente durante o proceso. Se o interrompes, perderás unha parte ou a totalidade dos teus datos."</string>
519 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Podes cifrar as túas contas, configuracións, aplicacións descargadas e os seus datos, ficheiros multimedia e demais ficheiros. Despois de cifrar o teu teléfono, sempre que configurases un bloqueo da pantalla (é dicir, un padrón, un PIN numérico ou un contrasinal), terás que desbloquear a pantalla para descifrar o teléfono cada vez que o acendas. A única maneira de descifralo é levando a cabo un restablecemento dos datos de fábrica, o que fará que se borren todos os teus datos.\n\nO cifrado tarda unha hora ou máis en completarse. Debes inicialo coa batería cargada e manter o teléfono enchufado á corrente durante o proceso. Se o interrompes, perderás unha parte ou a totalidade dos teus datos."</string>
520 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Encriptar tableta"</string>
521 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Encriptar teléfono"</string>
522 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Carga a batería e téntao de novo."</string>
523 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Conecta o cargador e téntao de novo."</string>
524 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Non hai ningún PIN nin contrasinal de pantalla de bloqueo"</string>
525 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Precisas definir un PIN ou un contrasinal para a pantalla de bloqueo para poder iniciar o encriptado."</string>
526 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Encriptar?"</string>
527 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"A operación de encriptado é irreversible e, se a interrompes, perderás os datos. O encriptado tarda como mínimo unha hora en completarse e a tableta reiniciarase varias veces."</string>
528 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"A operación de encriptado é irreversible e, se a interrompes, perderás os datos. O encriptado tarda como mínimo unha hora en completarse e o teléfono reiniciarase varias veces."</string>
529 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Encriptando"</string>
530 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Agarda mentres se encripta a túa tableta. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% completado."</string>
531 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Agarda mentres se encripta o teléfono. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% completado."</string>
532 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Agarda mentres se cifra a tableta. Tempo restante: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
533 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Agarda mentres se cifra o teléfono. Tempo restante: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
534 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Para desbloquear a tableta, apágao e volve acendelo."</string>
535 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Para desbloquear o teléfono, apágao e volve acendelo."</string>
536 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Advertencia: O dispositivo borrarase se se realizan <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> intentos máis de desbloquealo sen éxito."</string>
537 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Escribe o teu contrasinal"</string>
538 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Encriptación incorrecta"</string>
539 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Interrompeuse o encriptado e non se pode completar. Como resultado, non se pode volver acceder aos datos da túa tableta. \n\n Para volver utilizar a tableta, precisas levar a cabo un restablecemento dos datos de fábrica. Cando configures a tableta despois do restablecemento, terás a oportunidade de restablecer os datos dos que se fixo unha copia de seguranza na túa conta de Google."</string>
540 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Interrompeuse o encriptado e non se pode completar. Como resultado, xa non se pode acceder aos datos do teu teléfono. \n \nPara retomar o uso do teléfono, tes que realizar un restablecemento dos datos de fábrica. Cando configures o teléfono despois do restablecemento, terás a oportunidade de restaurar os datos dos que se fixo unha copia de seguranza na túa conta de Google."</string>
541 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Erro no descifrado"</string>
542 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"O contrasinal que introduciches é correcto, pero lamentablemente os teus datos están danados. \n\nPara continuar usando a túa tableta, necesitas realizar un restablecemento de fábrica. Cando configures a túa tableta despois do restablecemento, poderás restaurar os datos dos que se fixo unha copia de seguranza na túa conta de Google."</string>
543 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"O contrasinal que introduciches é correcto, pero lamentablemente os teus datos están danados. \n\nPara continuar usando o teu teléfono, necesitas realizar un restablecemento de fábrica. Cando configures o teu teléfono despois do restablecemento, poderás restaurar os datos dos que se fixo unha copia de seguranza na túa conta de Google."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700544 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Cambiar de método de introdución"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700545 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8498743819223200961">"Protexe o teléfono"</string>
546 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="2296800316150748710">"Define un bloqueo de pantalla e protexe a tableta"</string>
547 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="7562847814806365373">"Define un bloqueo de pantalla e protexe o dispositivo"</string>
548 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="1526355348444658181">"Define un bloqueo de pantalla e protexe o teléfono"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700549 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="2174553391551398081">"Engade a impresión dixital para desbloquear"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700550 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="5738274583658668124"></string>
551 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="5738274583658668124"></string>
552 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="5738274583658668124"></string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000553 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Bloqueo de pantalla"</string>
554 <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Bloqueo do traballo"</string>
555 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Protexe a tableta"</string>
556 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Protexe o dispositivo"</string>
557 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Protexe o teu teléfono"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700558 <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1507307757032207572">"Configura un bloqueo de pantalla alternativo para conseguir unha maior seguranza"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000559 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Activa as funcións de protección da tableta para evitar que outras persoas utilicen este dispositivo sen o teu permiso. Selecciona o bloqueo da pantalla que queiras utilizar."</string>
560 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Activa as funcións de protección do dispositivo para evitar que outras persoas utilicen este dispositivo sen o teu permiso. Selecciona o bloqueo da pantalla que queiras utilizar."</string>
561 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Activa as funcións de protección do teléfono para evitar que outras persoas utilicen este teléfono sen o teu permiso. Selecciona o bloqueo da pantalla que queiras utilizar."</string>
562 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Escolle o método de bloqueo da pantalla alternativo"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700563 <string name="lock_settings_picker_face_message" msgid="197106534637556054">"Escolle o método de bloqueo de pantalla alternativo"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000564 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"Opcións de bloqueo da pantalla"</string>
565 <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"Opcións de bloqueo da pantalla"</string>
566 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Bloqueo de pantalla"</string>
567 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / inmediatamente despois de entrar en suspensión"</string>
568 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> despois de entrar en suspensión"</string>
569 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Bloqueo perf. traballo"</string>
570 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Cambiar pant. bloqueo"</string>
571 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Cambia/desactiva seguranza contrasinais, padrón, PIN"</string>
572 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Escolle un método para bloquear a pantalla"</string>
573 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Ningún"</string>
574 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
575 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Pasar o dedo"</string>
576 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Sen seguranza"</string>
577 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Padrón"</string>
578 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Seguranza media"</string>
579 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
580 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Seguranza de media a alta"</string>
581 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Contrasinal"</string>
582 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Alta seguranza"</string>
583 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Agora non"</string>
584 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Bloqueo de pantalla actual"</string>
585 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Impresión dixital + padrón"</string>
586 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Impresión dixital + PIN"</string>
587 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Impresión dixital + contrasinal"</string>
588 <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Continuar sen impresión dixital"</string>
589 <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Podes desbloquear o teléfono utilizando a túa impresión dixital. Por motivos de seguranza, esta opción require un bloqueo da pantalla alternativo."</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700590 <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8792301636367000123">"Autenticación facial + padrón"</string>
591 <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="1196620299595657479">"Autenticación facial + PIN"</string>
592 <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="223117276773907474">"Autenticación facial + contrasinal"</string>
593 <string name="face_unlock_skip_face" msgid="6362883392838482791">"Continuar sen autenticación facial"</string>
594 <string name="face_unlock_title" msgid="9042382084472444316">"Podes desbloquear o teléfono utilizando a túa cara. Por motivos de seguranza, esta opción require un bloqueo de pantalla alternativo."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000595 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"Desactivado por admin., encriptación ou almac. credenciais"</string>
596 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ningún"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -0700597 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Pasa o dedo"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000598 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Padrón"</string>
599 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
600 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Contrasinal"</string>
601 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Unha vez configurado un bloqueo de pantalla, tamén podes configurar a túa impresión dixital en Configuración &gt; Seguranza."</string>
602 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Activar bloqueo pant."</string>
603 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Queres eliminar a protección do dispositivo?"</string>
604 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Queres eliminar a protección do perfil?"</string>
605 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o teu padrón."</string>
606 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o padrón.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
607
608</xliff:g>As túas impresións dixitais gardadas tamén se quitarán deste dispositivo e non poderás desbloquear o teu teléfono, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas."</string>
609 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o teu PIN."</string>
610 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o PIN.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
611
612</xliff:g>As túas impresións dixitais gardadas tamén se quitarán deste dispositivo e non poderás desbloquear o teu teléfono, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas."</string>
613 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o contrasinal."</string>
614 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o contrasinal.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
615
616</xliff:g>As túas impresións dixitais gardadas tamén se quitarán deste dispositivo e non poderás desbloquear o teu teléfono, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas."</string>
617 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o teu bloqueo da pantalla."</string>
618 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o bloqueo da pantalla.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
619
620</xliff:g>As túas impresións dixitais gardadas tamén se quitarán deste dispositivo e non poderás desbloquear o teu teléfono, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas."</string>
621 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o teu padrón."</string>
622 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o padrón.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
623
624</xliff:g>As túas impresións dixitais gardadas tamén se quitarán deste perfil e non poderás desbloquealo, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas."</string>
625 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o teu PIN."</string>
626 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o PIN.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
627
628</xliff:g>As túas impresións dixitais gardadas tamén se quitarán deste perfil e non poderás desbloquealo, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas."</string>
629 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o teu contrasinal."</string>
630 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o contrasinal.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
631
632</xliff:g>As túas impresións dixitais gardadas tamén se quitarán deste perfil e non poderás desbloquealo, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas."</string>
633 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o teu bloqueo da pantalla."</string>
634 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o bloqueo da pantalla.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
635
636</xliff:g>As túas impresións dixitais gardadas tamén se quitarán deste perfil e non poderás desbloquealo, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas."</string>
637 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Si, eliminar"</string>
638 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Mudar padrón desbloq."</string>
639 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Cambiar PIN desbloq."</string>
640 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Mudar contrasinal desbloq."</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -0800641 <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="7529087063617325912">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> recomenda un contrasinal ou PIN seguro e é posible que non funcione segundo se espera se non ten un destes bloqueos de pantalla"</string>
642 <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="4195620619469851350">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> recomenda un novo PIN ou contrasinal e é posible que non funcione segundo se espera se non ten un destes bloqueos de pantalla"</string>
643 <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="428655972363263817">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> recomenda un novo padrón, PIN ou contrasinal e é posible que non funcione segundo se espera se non ten un destes bloqueos de pantalla"</string>
644 <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="6275441987228550440">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> recomenda un novo bloqueo de pantalla"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000645 <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"Téntao de novo. Intento <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
646 <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"Eliminaranse os teus datos"</string>
647 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"Se insires un padrón incorrecto no seguinte intento, eliminaranse os datos deste dispositivo"</string>
648 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"Se insires un PIN incorrecto no seguinte intento, eliminaranse os datos deste dispositivo"</string>
649 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"Se insires un contrasinal incorrecto no seguinte intento, eliminaranse os datos deste dispositivo"</string>
650 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"Se introduces un padrón incorrecto no seguinte intento, eliminarase este usuario"</string>
651 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"Se introduces un PIN incorrecto no seguinte intento, eliminarase este usuario"</string>
652 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"Se introduces un contrasinal incorrecto no seguinte intento, eliminarase este usuario"</string>
653 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"Se introduces un padrón incorrecto no seguinte intento, eliminaranse o teu perfil de traballo e os datos asociados"</string>
654 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"Se introduces un PIN incorrecto no seguinte intento, eliminaranse o teu perfil de traballo e os datos asociados"</string>
655 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"Se introduces un contrasinal incorrecto no seguinte intento, eliminaranse o teu perfil de traballo e os datos asociados"</string>
656 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"Realizaches demasiados intentos incorrectos. Eliminaranse os datos deste dispositivo."</string>
657 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"Realizaches demasiados intentos incorrectos. Eliminarase este usuario."</string>
658 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"Realizaches demasiados intentos incorrectos. Eliminaranse este perfil de traballo e os datos asociados."</string>
659 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"Ignorar"</string>
Bill Yi9fdd5dd2018-05-08 13:55:11 -0700660 <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="1957883871187697796">
661 <item quantity="other">Debe conter polo menos <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> caracteres</item>
662 <item quantity="one">Debe conter polo menos <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> carácter</item>
663 </plurals>
664 <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="5019935246875659237">
665 <item quantity="other">O PIN debe conter polo menos <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> díxitos</item>
666 <item quantity="one">O PIN debe conter polo menos <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> díxito</item>
667 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000668 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Continuar"</string>
Bill Yi9fdd5dd2018-05-08 13:55:11 -0700669 <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="4581209996591221075">
670 <item quantity="other">Debe conter menos de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> caracteres</item>
671 <item quantity="one">Debe conter menos de <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> carácter</item>
672 </plurals>
673 <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="185568652740755131">
674 <item quantity="other">Debe conter menos de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> díxitos</item>
675 <item quantity="one">Debe conter menos de <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> díxito</item>
676 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000677 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"Só pode conter díxitos comprendidos entre o 0 e o 9"</string>
678 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"O administrador de dispositivos non permite o uso dun PIN recente"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -0800679 <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="8563366383328811472">"O teu administrador de TI bloqueou os PIN comúns. Proba cun PIN diferente."</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -0800680 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Non pode conter un carácter non válido"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000681 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Debe conter polo menos unha letra"</string>
682 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Debe conter polo menos un díxito"</string>
683 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Debe conter polo menos un símbolo"</string>
684 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400">
685 <item quantity="other">Debe conter polo menos <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> letras</item>
686 <item quantity="one">Debe conter polo menos 1 letra</item>
687 </plurals>
688 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486">
689 <item quantity="other">Debe conter polo menos <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> letras minúsculas</item>
690 <item quantity="one">Debe conter polo menos 1 letra minúscula</item>
691 </plurals>
692 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356">
693 <item quantity="other">Debe conter polo menos <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> letras maiúsculas</item>
694 <item quantity="one">Debe conter polo menos 1 letra maiúscula</item>
695 </plurals>
696 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828">
697 <item quantity="other">Debe conter polo menos <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> díxitos</item>
698 <item quantity="one">Debe conter polo menos 1 díxito</item>
699 </plurals>
700 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574">
701 <item quantity="other">Debe conter polo menos <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> símbolos especiais</item>
702 <item quantity="one">Debe conter polo menos 1 símbolo especial</item>
703 </plurals>
704 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055">
705 <item quantity="other">Debe conter polo menos <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> caracteres que non sexan letras</item>
706 <item quantity="one">Debe conter polo menos 1 carácter que non sexa unha letra</item>
707 </plurals>
708 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"O administrador de dispositivos non permite o uso dun contrasinal recente"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -0800709 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="9105101266246197027">"O teu administrador de TI bloqueou os contrasinais comúns. Proba cun contrasinal diferente."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000710 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"Non se permite unha secuencia de díxitos ascendente, descendente nin repetida"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800711 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="8176726201389902380">"Confirmar"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000712 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Cancelar"</string>
713 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"Borrar"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -0700714 <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="581649578639853343">"Xa se cambiou o bloqueo de pantalla. Volve tentalo co novo."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000715 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Cancelar"</string>
716 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Seguinte"</string>
717 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Configuración completada"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -0700718 <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"Apps de administración"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000719 <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"Non hai aplicacións activas"</string>
720 <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393">
721 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacións activas</item>
722 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicación activa</item>
723 </plurals>
724 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Axentes de confianza"</string>
725 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Para utilizalo, tes que configurar un bloqueo de pantalla"</string>
726 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="1475819820389620546">"Ningún"</string>
727 <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="3935182396726101824">
728 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> axentes de confianza activos</item>
729 <item quantity="one">1 axente de confianza activo</item>
730 </plurals>
731 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
732 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Activa o Bluetooth"</string>
733 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
734 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
735 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Xestiona as conexións, define o nome e a detectabilidade do dispositivo"</string>
736 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Queres sincronizar con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
737 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Código de sincronización por Bluetooth"</string>
738 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Escribe o código de sincronización e, a continuación, preme Intro"</string>
739 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"O PIN contén letras ou símbolos"</string>
740 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Normalmente 0000 ou 1234"</string>
741 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Debe ter 16 díxitos"</string>
742 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"É posible que tamén teñas que escribir este PIN no outro dispositivo."</string>
743 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"É posible que tamén teñas que escribir este contrasinal no outro dispositivo."</string>
744 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Para sincronizar con:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Asegúrate de que está mostrando este contrasinal:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
745 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"De:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sincronizar con este dispositivo?"</string>
746 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Para sincronizar con:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Escribe nel:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> e, a continuación, preme Retroceso ou Intro."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800747 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="9082518313285787097">"Permitir o acceso aos teus contactos e ao historial de chamadas"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000748 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
749 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Non se puido conectar a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
750 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Buscar dispositivos"</string>
751 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Actualizar"</string>
752 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Buscando..."</string>
753 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Configuración do dispositivo"</string>
754 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Dispositivo sincronizado"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000755 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Conexión a Internet"</string>
756 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Teclado"</string>
757 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Contactos e historial de chamadas"</string>
758 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Sincronizar con este dispositivo?"</string>
759 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Compartir a axenda telefónica?"</string>
760 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> quere acceder aos teus contactos e ao historial de chamadas."</string>
761 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> quere sincroniza con Bluetooth. Ao conectar, accederá aos contactos e ao historial de chamadas."</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -0700762 <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="1617401232446299411">"Dispositivos dispoñibles"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000763 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Non hai dispositivos dispoñibles"</string>
764 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Conectar"</string>
765 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Desconectar"</string>
766 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Sincronizar e conectar"</string>
767 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Desincronizar"</string>
768 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Desconectar e desincronizar"</string>
769 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opcións..."</string>
770 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Config. avanzada"</string>
771 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth avanzado"</string>
772 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Co Bluetooth activado, o dispositivo pode comunicarse con outros dispositivos Bluetooth próximos."</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -0700773 <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="824285504325592644">"Cando o Bluetooth está activado, o dispositivo pode comunicarse con outros dispositivos Bluetooth das proximidades.\n\nPara mellorar a experiencia de uso do dispositivo, as aplicacións e os servizos poden seguir buscando dispositivos próximos en calquera momento, mesmo cando o Bluetooth está desactivado. Esta opción pode utilizarse, por exemplo, para mellorar as funcións e os servizos baseados na localización. Podes cambiar esta opción na "<annotation id="link">"configuración de busca"</annotation>"."</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -0700774 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Para mellorar a precisión da localización, as aplicacións do sistema e os servizos poden seguir detectando dispositivos Bluetooth. Podes cambiar esta opción na <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>configuración de busca<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000775 <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"Non se puido conectar. Téntao de novo."</string>
776 <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Datos do dispositivo"</string>
777 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"Enderezo Bluetooth do dispositivo: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
778 <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"Queres esquecer o dispositivo?"</string>
779 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"O teléfono non seguirá sincronizado con: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
780 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"A tableta non seguirá sincronizada con: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
781 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"O dispositivo non seguirá sincronizado con: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -0700782 <string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="5932168717642676140">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> xa non se sincronizará con ningún dispositivo vinculado a esta conta"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000783 <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"Esquecer dispositivo"</string>
784 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Conectar con..."</string>
785 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> desconectarase do audio multimedia."</string>
786 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> desconectarase do audio do mans libres."</string>
787 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> desconectarase do dispositivo de entrada."</string>
788 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Desconectarase o acceso a Internet a través de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800789 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="8355910926439312604">"Desconectarase <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> e non compartirá a conexión a Internet desta tableta."</string>
790 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="6251611115860359886">"Desconectarase <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> e non compartirá a conexión a Internet deste teléfono."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000791 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Dispositivo Bluetooth sincronizado"</string>
792 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Conectar"</string>
793 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Conecta co dispositivo Bluetooth"</string>
794 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Usar para"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -0700795 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Cambiar nome"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000796 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Permitir transf. entrantes"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800797 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"Conectado ao dispositivo para acceder a Internet"</string>
798 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"Compartindo conexión local a Internet co dispositivo"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000799 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Configuración da base"</string>
800 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Utilizar base para o audio"</string>
801 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Como altofalante"</string>
802 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Para música e contido multimedia"</string>
803 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Lembrar configuración"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800804 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"Número máximo de dispositivos de audio Bluetooth conectados"</string>
805 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"Selecciona o número máximo de dispositivos de audio Bluetooth conectados"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000806 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Emisión"</string>
807 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Activar visualización sen fíos"</string>
808 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Non hai dispositivos cerca."</string>
809 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Conectando"</string>
810 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Conectado"</string>
811 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"En uso"</string>
812 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Non dispoñible"</string>
813 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Configuración da pantalla"</string>
814 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Opcións de visualización sen fíos"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -0700815 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Esquecer"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000816 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Feito"</string>
817 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nome"</string>
818 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string>
819 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800820 <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8404345621836792112">"Iniciar sesión"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -0700821 <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="6990161842394669054">"Toca aquí para iniciar sesión na rede"</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -0800822 <string name="tx_link_speed" msgid="6139577455916971837">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
823 <string name="rx_link_speed" msgid="5729003360923133988">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000824 <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> quere activar a wifi"</string>
825 <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> quere desactivar a wifi"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -0700826 <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="6029838014407791341">"Verificar o bytecode das aplicacións depurables"</string>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -0800827 <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="2250352478065428399">"Permite que ART verifique o bytecode das aplicacións que se poidan depurar"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000828 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
829 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Permite o intercambio de datos cando a tableta toca outro dispositivo"</string>
830 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Permite o intercambio de datos cando o teléfono toca outro dispositivo"</string>
831 <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Activar NFC"</string>
832 <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC intercambia datos entre este dispositivo e outros obxectivos ou dispositivos próximos, como terminais de pago, lectores de acceso e etiquetas ou anuncios interactivos."</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -0800833 <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="150400737244061585">"Protexer a opción NFC"</string>
834 <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="2135032222065627938">"Permite o uso de NFC en pagos e transporte público só coa pantalla desbloqueada"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000835 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -0700836 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Listo para transmitir contido de aplicacións a través de NFC"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000837 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Desactivado"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -0800838 <string name="nfc_disabled_summary" msgid="3507017304297395467">"Non está dispoñible debido a que a opción NFC está desactivada"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000839 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
840 <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"Cando esta función está activada, podes transferir contido de aplicacións a outros dispositivos compatibles con NFC achegando os dispositivos entre si. Por exemplo, podes transmitir páxinas web, vídeos de YouTube, contactos, etc.\n\nSimplemente achega os dispositivos entre si (normalmente as súas partes posteriores) e, a continuación, toca a pantalla. A aplicación determina o que se transfire."</string>
841 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wifi"</string>
842 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Activar a wifi"</string>
843 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wifi"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -0700844 <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="4746267967669683259">"Usar rede wifi"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000845 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Configuración da wifi"</string>
846 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wifi"</string>
847 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Configura e xestiona puntos de acceso sen fíos"</string>
848 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Seleccionar wifi"</string>
849 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Activando a wifi..."</string>
850 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Desactivando a wifi..."</string>
851 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Erro"</string>
852 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"A banda de 5 GHz non está dispoñible neste país"</string>
853 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"No modo avión"</string>
854 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"Notificación de rede aberta"</string>
855 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"Notifica cando unha rede pública de alta calidade estea dispoñible"</string>
856 <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Activar a wifi automaticamente"</string>
857 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"A wifi volverase activar preto de redes de alta calidade gardadas, como a túa rede doméstica"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700858 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="7494539594649967699">"Non está dispoñible porque a localización está desactivada. "<annotation id="link">"Actívaa"</annotation>"."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000859 <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"Non está dispoñible porque a busca de redes wifi está desactivada"</string>
860 <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"Para utilizar a función, selecciona un provedor de valoración de rede"</string>
861 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Evitar conexións deficientes"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800862 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7016103106105907127">"Non utilizar unha rede wifi se non ten unha boa conexión a Internet"</string>
863 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="1644292503152790501">"Usar só redes que teñan unha boa conexión a Internet"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000864 <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"Conectarse ás redes abertas"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -0700865 <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Conéctase automaticamente a redes públicas de alta calidade"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000866 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"Para utilizar a función, selecciona un provedor de valoración de rede"</string>
867 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"Para utilizar a función, selecciona un provedor de valoración de rede que sexa compatible"</string>
868 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instalar certificados"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -0700869 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5544778734762998889">"Para mellorar a precisión de localización, as aplicacións e os servizos poden seguir buscando redes wifi en calquera momento, aínda que esta conexión estea desactivada. Esta opción pódese utilizar, por exemplo, para mellorar as funcións e os servizos baseados na localización, e podes cambiala na <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>configuración de busca<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -0700870 <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Para mellorar a precisión de localización, activa a busca de redes wifi na <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>configuración de busca<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000871 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Non mostrar outra vez"</string>
872 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Manter a wifi activada durante o modo de suspensión"</string>
873 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wifi activada na suspensión"</string>
874 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Houbo un problema ao cambiar a configuración"</string>
875 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Mellorar a eficiencia"</string>
876 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimización da wifi"</string>
877 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimizar o uso da batería cando a wifi está activada"</string>
878 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Restrinxe a batería da wifi"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800879 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="8593144541347373394">"Cambiar aos datos móbiles se a wifi perde o acceso a Internet."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000880 <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"Cambiar aos datos móbiles automaticamente"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800881 <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1403505355490119307">"Utiliza datos móbiles cando a wifi non ten acceso a Internet. É posible que se apliquen cargos polo uso de datos."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000882 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Engadir rede"</string>
883 <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"Preferencias da wifi"</string>
884 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"A wifi volve activarse automaticamente"</string>
885 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"A wifi non se volve activar automaticamente"</string>
886 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Redes wifi"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000887 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Máis opcións"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000888 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi‑Fi Direct"</string>
889 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Explorar"</string>
890 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Config. avanzada"</string>
891 <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Configurar"</string>
892 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Conectar coa rede"</string>
893 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Lembrar rede"</string>
894 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Esquecer rede"</string>
895 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Modificar rede"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000896 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Para ver as redes dispoñibles, activa a wifi."</string>
897 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Buscando redes wifi..."</string>
898 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Non tes permiso para cambiar a rede wifi."</string>
899 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Máis"</string>
900 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Config. automática (WPS)"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700901 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="3815269816331500375">"Queres activar a busca de redes wifi?"</string>
902 <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="6352918945128328916">"Para activar a wifi automaticamente, primeiro debes activar a busca de redes wifi."</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -0700903 <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="3155631874578023647">"A busca de redes wifi permite que as aplicacións e os servizos busquen estas redes en calquera momento, mesmo se este tipo de conexión está desactivado. Esta opción pode utilizarse, por exemplo, para mellorar as funcións e os servizos baseados na localización."</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700904 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1364287182804820646">"Activar"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -0700905 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5527653791584018157">"Activouse a busca de redes wifi"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000906 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Opcións avanzadas"</string>
907 <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Lista despregable Opcións avanzadas. Toca dúas veces para contraela."</string>
908 <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Lista despregable Opcións avanzadas. Toca dúas veces para despregala."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000909 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Nome da rede"</string>
910 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Introduce o SSID"</string>
911 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Seguranza"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700912 <string name="wifi_hidden_network" msgid="973162091800925000">"Rede oculta"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -0700913 <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="6674068093531603452">"Se o teu router non envía un código de identificación de rede, pero queres conectarte á rede no futuro, podes configurar esta última como oculta.\n\nEsta acción pode implicar un risco de seguranza porque o teléfono emitirá o seu sinal de forma regular para atopar a rede.\n\nAo establecer a rede como oculta, non se modificará a configuración do router."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000914 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Intensidade do sinal"</string>
915 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Estado"</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -0800916 <string name="tx_wifi_speed" msgid="2994278184097786511">"Transmitir velocidade de ligazón"</string>
917 <string name="rx_wifi_speed" msgid="7206089638282839236">"Recibir velocidade de ligazón"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000918 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frecuencia"</string>
919 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Enderezo IP"</string>
920 <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Gardouse a través de"</string>
921 <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"Credenciais de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
922 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Método EAP"</string>
923 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Autenticación da fase 2"</string>
924 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certificado da autoridade de certificación"</string>
925 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Dominio"</string>
926 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certificado de usuario"</string>
927 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identidade"</string>
928 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identidade anónima"</string>
929 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Contrasinal"</string>
930 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Mostrar contrasinal"</string>
931 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Seleccionar banda AP"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -0700932 <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="2677800651271769965">"Automática"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000933 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Banda de 2,4 GHz"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700934 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8813128641914385634">"Banda de 5,0 GHz"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700935 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2501070491623803139">"Banda de 5,0 GHz preferida"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700936 <string name="wifi_ap_2G" msgid="8378132945192979364">"2,4 GHz"</string>
937 <string name="wifi_ap_5G" msgid="4020713496716329468">"5,0 GHz"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -0700938 <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="3476254666116431650">"Selecciona polo menos unha banda para a zona wifi:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000939 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Configuración IP"</string>
Bill Yif84d9122018-10-30 21:18:57 -0700940 <string name="wifi_privacy_settings" msgid="5500777170960315928">"Privacidade"</string>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -0800941 <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="1539659414108891004">"Enderezo MAC aleatorio"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800942 <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="8674936581557695411">"Engadir un dispositivo"</string>
943 <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="6244508369721032655">"Centra o código QR que aparece debaixo para engadir o dispositivo a “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string>
944 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="4794621158747044107">"Escanear código QR"</string>
945 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="4371771604088014396">"Centra o código QR que aparece debaixo para establecer conexión con “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string>
946 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="8096370383700478819">"Conéctate á wifi escaneando un código QR"</string>
947 <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="9065890131734833809">"Compartir wifi"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -0700948 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="5854392840857123065">"Escanea este código QR para conectarte a “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” e compartir o contrasinal"</string>
949 <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="4436318319178361543">"Escanea este código QR para conectarte a “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -0800950 <string name="wifi_dpp_could_not_detect_valid_qr_code" msgid="641893675646330576">"Non se puido ler o código QR. Vólveo centrar e téntao de novo"</string>
951 <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="3372757783382381044">"Téntao de novo. Se o problema continúa, contacta co fabricante do dispositivo"</string>
952 <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="2829930473520603740">"Produciuse un erro"</string>
953 <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="5228320772245820458">"Asegúrate de que o dispositivo estea conectado, cargado e activado"</string>
954 <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="8030831192606098356">"Asegúrate de que o dispositivo estea conectado, cargado e activado. Se o problema continúa, contacta co fabricante do dispositivo"</string>
955 <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2643768115109632725">"Este dispositivo non permite engadir “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string>
956 <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="2632966336733361805">"Comproba a conexión e téntao de novo"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800957 <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="7139308800110200281">"Escoller rede"</string>
958 <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4025269026652486605">"Para conectar o dispositivo, escolle unha rede"</string>
959 <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5459084866460319042">"Queres engadir este dispositivo a “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”?"</string>
960 <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="7669684043486750097">"Compartiuse correctamente a wifi co dispositivo"</string>
961 <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="8415243205104666929">"Engadir outro dispositivo"</string>
962 <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="4081965219206680361">"Escoller unha rede diferente"</string>
963 <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="1598945041477461501">"Non se puido engadir o dispositivo"</string>
964 <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="8618134150169810107">"Atopouse o dispositivo"</string>
Bill Yi2a73fdd2019-03-06 20:05:07 -0800965 <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="5579154298588011712">"Compartindo a wifi con este dispositivo…"</string>
966 <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="7111851118215580428">"Conectando…"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -0700967 <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="762408459341741405">"Compartir zona wifi"</string>
968 <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="8401802203867904622">"Verificar que es ti"</string>
969 <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4938294574591503213">"Contrasinal da rede wifi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
970 <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="4120419278831581613">"Contrasinal da zona wifi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
971 <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="4072206063308645677">"Engadir dispositivo"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -0700972 <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="3887335309163999665">"Utiliza un código QR para engadir un dispositivo a esta rede"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800973 <string name="retry" msgid="6472609612090877557">"Tentar de novo"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000974 <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Compartir rede con outros usuarios do dispositivo"</string>
975 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(non cambiado)"</string>
976 <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Selecciona"</string>
977 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Engadíronse varios certificados)"</string>
978 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Utilizar certificados do sistema"</string>
979 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Non fornecer"</string>
980 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Non validar"</string>
981 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Non se especificou ningún certificado. A túa conexión non será privada."</string>
982 <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"O nome da rede é demasiado longo."</string>
983 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Debe especificarse un dominio."</string>
984 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS dispoñible"</string>
985 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS dispoñible)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000986 <string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"Rede wifi do operador"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800987 <string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"Conectar a través de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -0700988 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Para mellorar a precisión da localización e para outros fins, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere activar a busca de redes, aínda que a wifi estea desactivada.\n\nQueres permitilo para todas as aplicacións que queren buscar redes?"</string>
989 <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="6162424298483845679">"Para mellorar a precisión da localización e para outros fins, unha aplicación descoñecida quere buscar redes aínda que a wifi estea desactivada.\n\nQueres permitírllelo a todas as que queiran o mesmo?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000990 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Para desactivar esta función, accede ás opcións avanzadas no menú adicional."</string>
991 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Permitir"</string>
992 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Rexeitar"</string>
993 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Queres iniciar sesión para conectarte?"</string>
994 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> require inicio de sesión antes de conectar á rede"</string>
995 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"CONECTAR"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800996 <string name="no_internet_access_text" msgid="5926979351959279577">"Estar rede non ten acceso a Internet. Queres manter a conexión?"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -0700997 <string name="partial_connectivity_text" msgid="1287030663891772340">"Algunhas aplicacións e servizos poden non funcionar con pouca conectividade. Queres usalos igual?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000998 <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Non volver preguntar por esta rede"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800999 <string name="lost_internet_access_title" msgid="5779478650636392426">"A wifi non está conectada a Internet"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001000 <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"Podes cambiar á rede de telefonía móbil sempre que a wifi teña unha mala conexión. É posible que se apliquen cargos polo uso de datos."</string>
1001 <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"Cambiar aos datos móbiles"</string>
1002 <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Permanecer na wifi"</string>
1003 <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Non mostrar de novo"</string>
1004 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Conectar"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001005 <string name="wifi_turned_on_message" msgid="4432839393213448846">"A wifi está activada"</string>
Bill Yi78d50e92019-03-24 14:26:02 -07001006 <!-- no translation found for wifi_connected_to_message (2265022072754345638) -->
1007 <skip />
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001008 <string name="wifi_connecting" msgid="8760426806460651215">"Conectando…"</string>
Bill Yi78d50e92019-03-24 14:26:02 -07001009 <!-- no translation found for wifi_disconnect (3445234285136039895) -->
1010 <skip />
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001011 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Erro ao conectar á rede"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001012 <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="6616864204007424228">"Estás fóra da zona de cobertura da rede"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001013 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Esquecer"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001014 <string name="wifi_modify" msgid="6100248070440710782">"Modificar"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001015 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Erro ao esquecer a rede"</string>
1016 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Gardar"</string>
1017 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Erro ao gardar a rede"</string>
1018 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Cancelar"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07001019 <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="6224151903586192426">"Queres que se esqueza a rede?"</string>
1020 <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="2337060138532166680">"Eliminaranse todos os contrasinais desta rede"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001021 <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675">
1022 <item quantity="other">%d redes</item>
1023 <item quantity="one">1 rede</item>
1024 </plurals>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07001025 <plurals name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" formatted="false" msgid="8256430439661111672">
1026 <item quantity="other">%d subscricións</item>
1027 <item quantity="one">1 subscrición</item>
1028 </plurals>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07001029 <plurals name="wifi_saved_all_access_points_summary" formatted="false" msgid="2504425359919617586">
1030 <item quantity="other">%d redes e subscricións</item>
1031 <item quantity="one">1 rede e subscrición</item>
1032 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001033 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wifi avanzada"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001034 <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1552309166043760291">"SSID"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001035 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Enderezo MAC"</string>
1036 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Enderezo IP"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001037 <string name="wifi_details_title" msgid="8954667664081737098">"Detalles da rede"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001038 <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Máscara de subrede"</string>
1039 <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
1040 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"Enderezos IPv6"</string>
1041 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Redes gardadas"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001042 <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="6480224551765489055">"Subscricións"</string>
Bill Yi78d50e92019-03-24 14:26:02 -07001043 <!-- no translation found for wifi_saved_access_points_tab (2659675386657663705) -->
1044 <skip />
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001045 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Configuración IP"</string>
1046 <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"A configuración avanzada da wifi non está dispoñible para este usuario"</string>
1047 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Gardar"</string>
1048 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Cancelar"</string>
1049 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Escribe un enderezo IP válido."</string>
1050 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Escribe un enderezo de pasarela válido."</string>
1051 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Escribe un enderezo DNS válido."</string>
1052 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Escribe un prefixo de rede con lonxitude de 0-32."</string>
1053 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
1054 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
1055 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Pasarela"</string>
1056 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Lonxitude prefixo de rede"</string>
1057 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi Direct"</string>
1058 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Información do dispositivo"</string>
1059 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Lembrar esta conexión"</string>
1060 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Buscar dispositivos"</string>
1061 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Buscando..."</string>
1062 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Cambiar o nome do dispositivo"</string>
1063 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Outros dispositivos"</string>
1064 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Grupos lembrados"</string>
1065 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Non se puido conectar."</string>
1066 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Non se puido cambiar o nome do dispositivo."</string>
1067 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Desconectar?"</string>
1068 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Se desconectas o dispositivo, finalizará a túa conexión con <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1069 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Se te desconectas, a túa conexión con <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> dispositivos máis finalizará."</string>
1070 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Cancelar invitación?"</string>
1071 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Queres cancelar a invitación para conectar con <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
1072 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Esquecer este grupo?"</string>
1073 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Zona wifi"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001074 <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2199911382555864644">"Non se está compartindo a conexión a Internet nin contido con outros dispositivos"</string>
1075 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5936710887156133458">"Estase compartindo a conexión a Internet da tableta a través da zona wifi"</string>
1076 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5556202634866621632">"Estase compartindo a conexión a Internet do teléfono a través de zona wifi"</string>
1077 <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="5017191966153008">"A aplicación está compartindo contido. Para compartir a conexión a Internet, desactiva a zona wifi e volve activala"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07001078 <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="353306131026431089">"Non hai ningún contrasinal definido"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001079 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"Nome da zona wifi"</string>
1080 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"Activando a zona wifi <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
1081 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Outros dispositivos poden conectarse á zona wifi <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1082 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"Contrasinal da zona wifi"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001083 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"Banda do punto de acceso"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001084 <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="4789553667374849566">"Utiliza a zona wifi para crear unha rede wifi para os teus outros dispositivos. A zona wifi ofrece acceso a Internet a través da túa conexión de datos móbiles. É posible que se apliquen cargos de datos móbiles adicionais."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001085 <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"As aplicacións poden crear unha zona wifi para compartir contido cos dispositivos que están cerca."</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08001086 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="1590313508558948079">"Desactivar a zona wifi automaticamente"</string>
1087 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="5858098059725925084">"Desactivarase a zona wifi se non se conecta ningún dispositivo"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001088 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Activando zona wifi..."</string>
1089 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Desactivando zona wifi..."</string>
1090 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> está activa"</string>
1091 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Erro na zona wifi portátil"</string>
1092 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Configurar zona wifi"</string>
1093 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Configuración da zona wifi"</string>
1094 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"Zona wifi AndroidAP WPA2 PSK"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001095 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08001096 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Chamadas por wifi"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07001097 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="5702964371483390024">"Amplía as chamadas coa wifi"</string>
1098 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="1331793267608673739">"Activa as chamadas por wifi para ampliar a cobertura"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001099 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Preferencia de chamada"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001100 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="7105195222267749226">"Preferencia de chamada"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001101 <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Preferencia de itinerancia"</string>
1102 <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
1103 <skip />
1104 <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Preferencia de itinerancia"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001105 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
1106 <item msgid="742988808283756263">"Wifi"</item>
1107 <item msgid="7715869266611010880">"Datos móbiles"</item>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001108 <item msgid="2838022395783120596">"Só por wifi"</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001109 </string-array>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001110 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
1111 <item msgid="6132150507201243768">"Wifi"</item>
1112 <item msgid="1118703915148755405">"Datos móbiles"</item>
1113 </string-array>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001114 <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="9092988115148569860">"Se non hai ningunha rede wifi dispoñible, utilizar a rede móbil"</string>
1115 <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="240885549023046403">"Se a rede de telefonía móbil non está dispoñible, utiliza a wifi"</string>
1116 <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3688265826855460036">"Chama por wifi. Se se perde a conexión wifi, a chamada rematará."</string>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -08001117 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="564780186974911501">"Cando está activada a función Chamadas por wifi, o teléfono pode enviar as túas chamadas a través de redes wifi ou da rede do teu operador, dependendo das túas preferencias e de cal teña o sinal máis forte. Antes de activar esta función, consulta co teu operador as tarifas e outra información.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001118 <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08001119 <string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"Enderezo de emerxencia"</string>
1120 <string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"Utilízase como a túa localización cando fas unha chamada de emerxencia por wifi"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001121 <string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958"><annotation id="url">"Máis información"</annotation>" sobre as funcións de DNS privado"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07001122 <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="6845711858866828986">"O operador xestiona esta opción de configuración"</string>
1123 <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="7492509632478260955">"Activa Chamadas por wifi"</string>
1124 <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1171403510313983983">"Activa Chamadas por wifi"</string>
1125 <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="7878640438907807754">"%1$s non permite utilizar a función Chamadas por wifi"</string>
1126 <string name="carrier" msgid="5264014738689761132">"Operador"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001127 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Pantalla"</string>
1128 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Son"</string>
1129 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volumes"</string>
1130 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Efectos musicais"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001131 <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Volume do ton"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001132 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrar cando está en silencio"</string>
1133 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Son de notificación predeterminado"</string>
1134 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Ton de chamada"</string>
1135 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Notificación"</string>
1136 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Utilizar o volume da chamada entrante para as notificacións"</string>
1137 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Non admite perfís de traballo"</string>
1138 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Son de notificación predeterminado"</string>
1139 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Multimedia"</string>
1140 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Definir o volume da música e dos vídeos"</string>
1141 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarma"</string>
1142 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Configuración de audio da base instalada"</string>
1143 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tons táctiles do teclado de marcación"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001144 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Sons ao tocar"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001145 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Son de bloqueo de pantalla"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001146 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Cancelación de ruído"</string>
1147 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Música, vídeo, xogos e outros recursos multimedia"</string>
1148 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Ton de chamada e notificacións"</string>
1149 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Notificacións"</string>
1150 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmas"</string>
1151 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Silenciar ton de chamada e notificacións"</string>
1152 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Silenciar música e outro contido multimedia"</string>
1153 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Silenciar notificacións"</string>
1154 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Silenciar alarmas"</string>
1155 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Base"</string>
1156 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Configuración da base"</string>
1157 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string>
1158 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Configuración da base de escritorio"</string>
1159 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Configuración da base do vehículo"</string>
1160 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tableta non conectada"</string>
1161 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Teléfono non conectado"</string>
1162 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Configuración da base instalada"</string>
1163 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Non se encontrou a base"</string>
1164 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Para configurar o audio da base, tes que inserir a tableta na base."</string>
1165 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Para configurar o audio da base, tes que inserir o teléfono na base."</string>
1166 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Son de inserción da base"</string>
1167 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Reproduce un son ao inserir ou retirar a tableta da base"</string>
1168 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Reproduce un son ao inserir ou extraer o teléfono da base"</string>
1169 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Non reproduce son ao inserir ou retirar a tableta da base"</string>
1170 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Non reproduce ningún son ao inserir ou extraer o teléfono da base"</string>
1171 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Contas"</string>
1172 <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Contas do perfil de traballo (<xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>)"</string>
1173 <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Contas do perfil persoal"</string>
1174 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Conta do traballo (<xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>)"</string>
1175 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Conta persoal (<xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>)"</string>
1176 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Buscar"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001177 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Pantalla"</string>
1178 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Xirar a pantalla automaticamente"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001179 <string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"Cores"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07001180 <string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"Naturais"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001181 <string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"Realzadas"</string>
1182 <string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"Saturadas"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07001183 <string name="color_mode_option_automatic" msgid="7996505473528529568">"Automática"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07001184 <string name="color_mode_summary_natural" msgid="6624188642920403099">"Utiliza só cores precisas"</string>
1185 <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="4669516973360709431">"Axuste entre cores vivas e precisas"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001186 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Cambia a orientación automaticamente ao xirar a tableta"</string>
1187 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Cambia a orientación automaticamente ao xirar o teléfono"</string>
1188 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Cambia a orientación automaticamente ao xirar a tableta"</string>
1189 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Cambia a orientación automaticamente ao xirar o teléfono"</string>
1190 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Nivel de brillo"</string>
1191 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Brillo"</string>
1192 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Axusta o brillo da pantalla"</string>
1193 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Brillo automático"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07001194 <string name="auto_brightness_summary" msgid="5652108419977937800">"O brillo da pantalla axústase ao contorno"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07001195 <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="3519854265558828744">"Activado"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001196 <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"Desactivado"</string>
1197 <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"O brillo preferido é moi baixo"</string>
1198 <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"O brillo preferido é baixo"</string>
1199 <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"O brillo preferido é o predeterminado"</string>
1200 <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"O brillo preferido é alto"</string>
1201 <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"O brillo preferido é moi alto"</string>
1202 <string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"Desactivado"</string>
1203 <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"Moi baixo"</string>
1204 <string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"Baixo"</string>
1205 <string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"Predeterminado"</string>
1206 <string name="auto_brightness_high_title" msgid="2527853305981497345">"Alto"</string>
1207 <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"Moi alto"</string>
1208 <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"O teu nivel de brillo preferido"</string>
1209 <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"Non axustar á luz dispoñible"</string>
1210 <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"Maior consumo de batería"</string>
1211 <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Optimiza o nivel de brillo segundo a luz dispoñible. Cando estea activado, poderás axustar o brillo temporalmente."</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001212 <string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"O brillo da pantalla axustarase automaticamente segundo o ambiente e as actividades que leves a cabo. Podes mover o control desprazable de forma manual para que o brillo automático recoñeza as túas preferencias."</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08001213 <string name="display_white_balance_title" msgid="4093966473741329340">"Balance de brancos da pantalla"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001214 <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Atención á pantalla"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07001215 <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Activado/A pantalla non se apagará se miras para ela"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08001216 <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Opción desactivada"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001217 <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3202004081780217465">"Evita que se apague a pantalla se miras para ela."</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001218 <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"A función Atención á pantalla utiliza a cámara dianteira para ver se alguén está mirando a pantalla. Funciona no dispositivo e as imaxes nunca se almacenan nin envían a Google."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001219 <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Luz nocturna"</string>
1220 <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"A función Luz nocturna dálle un ton ámbar á pantalla pola noite para que che resulte máis fácil mirala con pouca luz e che axude a coller o sono."</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001221 <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Planificar"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001222 <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Nunca"</string>
Bill Yif97da8d2018-09-22 11:28:52 -07001223 <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Actívase en horario personalizado"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001224 <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"Actívase do solpor ao amencer"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001225 <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Hora de inicio"</string>
1226 <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Hora de finalización"</string>
1227 <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"Estado"</string>
1228 <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"Intensidade"</string>
1229 <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Desactivado/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1230 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"Nunca se activará automaticamente"</string>
1231 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"Activarase automaticamente á seguinte hora: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1232 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"Activarase automaticamente ao anoitecer"</string>
1233 <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Activado/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1234 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"Nunca se desactivará automaticamente"</string>
1235 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"Desactivarase automaticamente á seguinte hora: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1236 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"Desactivarase automaticamente ao amencer"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07001237 <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="277343561277625826">"Activar agora"</string>
1238 <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4074557720918572883">"Desactivar agora"</string>
1239 <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="6976051971534953845">"Activar ata o amencer"</string>
1240 <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="7196227685059907233">"Desactivar ata o solpor"</string>
1241 <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="5472029024427933598">"Activar ata: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1242 <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="6169984658293744715">"Desactivar ata: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08001243 <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6273540991113206401">"Luz nocturna non activada"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07001244 <string name="screen_timeout" msgid="4882669461447531301">"Tempo de espera da pantalla"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001245 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"A pantalla apágase"</string>
1246 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Despois de <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> de inactividade"</string>
1247 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Fondo de pantalla"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001248 <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="3608097576881470764">"Estilos e fondos de pantalla"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001249 <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"Predeterminado"</string>
1250 <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"Personalizado"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07001251 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Cambiar fondo de pantalla"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001252 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Personaliza a pantalla"</string>
1253 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Escoller fondo de pantalla en"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07001254 <string name="style_suggestion_title" msgid="4710867417147087928">"Personalizar o teu Pixel"</string>
1255 <string name="style_suggestion_summary" msgid="4592087484229499188">"Proba diversos estilos, fondos de pantalla, reloxos…"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001256 <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Protector de pantalla"</string>
1257 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"Durante a carga ou mentres está conectado a unha base"</string>
1258 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"As dúas opcións"</string>
1259 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Durante a carga"</string>
1260 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Mentres está conectado a unha base"</string>
1261 <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"Nunca"</string>
1262 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Desactivado"</string>
1263 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Para controlar o que sucederá cando o teléfono estea ancorado ou en modo de suspensión, activa o protector de pantalla."</string>
1264 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"Cando comezar"</string>
1265 <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"Protector de pantalla actual"</string>
1266 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Iniciar agora"</string>
1267 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Configuración"</string>
1268 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Brillo automático"</string>
1269 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Levantar para acender"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001270 <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Pantalla en suspensión"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001271 <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Cando mostrar a pantalla"</string>
1272 <string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Novas notificacións"</string>
1273 <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Activa a pantalla cando recibes notificacións"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07001274 <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Sempre activada"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001275 <string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"Mostra a hora, as iconas de notificación e outra información. Consómese máis batería."</string>
1276 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Tamaño do tipo de letra"</string>
1277 <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Reduce ou amplía o texto"</string>
1278 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Configuración de bloqueo da SIM"</string>
1279 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"Bloqueo da tarxeta SIM"</string>
1280 <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"Desactivado"</string>
1281 <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">"Bloqueada"</string>
1282 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Bloqueo da tarxeta SIM"</string>
1283 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Bloquear tarxeta SIM"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001284 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Solicita o PIN para usar a tableta"</string>
1285 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Solicita o PIN para usar o teléfono"</string>
1286 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Solicita o PIN para usar a tableta"</string>
1287 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Solicita o PIN para usar o teléfono"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001288 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Cambiar PIN da SIM"</string>
1289 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN da SIM"</string>
1290 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Bloquear a tarxeta SIM"</string>
1291 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Desbloquear a tarxeta SIM"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07001292 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Antigo PIN da tarxeta SIM"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001293 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Novo PIN da SIM"</string>
1294 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Volve escribir o novo PIN"</string>
1295 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN da SIM"</string>
1296 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN incorrecto"</string>
1297 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"Os PIN non coinciden"</string>
1298 <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Non se pode cambiar o PIN.\nÉ posible que o PIN non sexa correcto."</string>
1299 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN da SIM cambiado correctamente"</string>
1300 <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Non se pode cambiar o estado de bloqueo da tarxeta SIM.\nÉ posible que o PIN non sexa correcto."</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07001301 <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="7932981135799678220">"Non se puido desactivar o PIN."</string>
1302 <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="3414621075632931753">"Non se puido activar o PIN."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001303 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Aceptar"</string>
1304 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Cancelar"</string>
1305 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Encontráronse varias tarxetas SIM"</string>
1306 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"Selecciona a SIM que prefiras usar para os datos móbiles."</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001307 <string name="sim_change_data_title" msgid="5045967581557404143">"Usar <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> para os datos móbiles?"</string>
1308 <string name="sim_change_data_message" msgid="4307243848083368600">"Estás utilizando <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> para os datos móbiles. Se cambias a <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, deixarase de utilizar <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> para os datos móbiles."</string>
1309 <string name="sim_change_data_ok" msgid="7929746101841679535">"Utilizar <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001310 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Actualizar a SIM preferida?"</string>
1311 <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"A única SIM do dispositivo é: <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>. Queres usar esta SIM para os datos móbiles, as chamadas e as mensaxes SMS?"</string>
1312 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Código PIN da SIM incorrecto. Agora debes contactar co operador para desbloquear o dispositivo."</string>
1313 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
1314 <item quantity="other">O código PIN da SIM é incorrecto. Quédanche <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos.</item>
1315 <item quantity="one">O código PIN da SIM é incorrecto. Quédache <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento antes de que teñas que contactar co operador para desbloquear o dispositivo.</item>
1316 </plurals>
1317 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Fallo no funcionamento do PIN da SIM"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001318 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Actualizacións do sistema"</string>
1319 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
1320 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Versión de Android"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001321 <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Nivel do parche de seguranza de Android"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001322 <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Modelo"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001323 <string name="model_summary" msgid="8306235877567782987">"Modelo: %1$s"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001324 <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"Modelo e hardware"</string>
1325 <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"Versión de hardware"</string>
1326 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID de equipamento"</string>
1327 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Versión de banda base"</string>
1328 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Versión de kernel"</string>
1329 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Número de compilación"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08001330 <string name="module_version" msgid="4826567303427436423">"Versións do módulo principal"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001331 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Non dispoñible"</string>
1332 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Estado"</string>
1333 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Estado"</string>
1334 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Estado da batería, da rede e outra información"</string>
1335 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Número de teléfono, sinal, etc."</string>
1336 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Almacenamento"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001337 <string name="storage_settings_for_app" msgid="1922207623125501014">"Almacenamento e memoria caché"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001338 <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Almacenamento"</string>
1339 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Configuración do almacenamento"</string>
1340 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Retira o almacenamento USB e visualiza o almacenamento dispoñible"</string>
1341 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Desactiva a tarxeta SD, visualiza o almacenamento dispoñible"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001342 <string name="imei_multi_sim" msgid="6387012961838800539">"IMEI (rañura da SIM %1$d)"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08001343 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
1344 <string name="status_number" product="default" msgid="5948892105546651296">"Número de teléfono"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001345 <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2755592991367858860">"MDN (rañura da SIM %1$d)"</string>
1346 <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1898212200138025729">"N.º teléfono (rañura SIM %1$d)"</string>
1347 <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="1367110147304523864">"MDN da SIM"</string>
1348 <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="9123351360569466330">"Número de teléfono da SIM"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001349 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
1350 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
1351 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Versión de PRL"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001352 <string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"MEID (rañura da SIM %1$d)"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001353 <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="5262263689045962681">"A busca de redes wifi e de Bluetooth está activada"</string>
1354 <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="2115399719199757550">"A busca de redes wifi está activada e a de Bluetooth está desactivada"</string>
1355 <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="3212656150021004088">"A busca de Bluetooth está activada e a de redes wifi está desactivada"</string>
1356 <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_off" msgid="6381094990708345188">"A busca de redes wifi e de Bluetooth está desactivada"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001357 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
1358 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07001359 <string name="status_data_network_type" msgid="7570837037428932780">"Tipo de rede de datos móbiles"</string>
1360 <string name="status_voice_network_type" msgid="5663112239742353547">"Tipo de rede de voz móbil"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001361 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Información do operador"</string>
1362 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Estado da rede de telefonía móbil"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08001363 <string name="status_esim_id" msgid="6456255368300906317">"EID"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001364 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Estado do servizo"</string>
1365 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Intensidade do sinal"</string>
1366 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Itinerancia"</string>
1367 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Rede"</string>
1368 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Enderezo MAC da wifi"</string>
1369 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Enderezo Bluetooth"</string>
1370 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Número de serie"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001371 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Tempo activo"</string>
1372 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Tempo de actividade"</string>
1373 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Almacenamento interno"</string>
1374 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Almacenamento USB"</string>
1375 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Tarxeta SD"</string>
1376 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Dispoñible"</string>
1377 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Dispoñible (só lectura)"</string>
1378 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Espazo total"</string>
1379 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Calculando..."</string>
1380 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Aplicacións e datos das aplicacións"</string>
1381 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Multimedia"</string>
1382 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Descargas"</string>
1383 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Imaxes, vídeos"</string>
1384 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Audio (música, tons de chamada, podcasts, etc.)"</string>
1385 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Outros ficheiros"</string>
1386 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Datos da caché"</string>
1387 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Desactivar almacenamento"</string>
1388 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Desactivar tarxeta SD"</string>
1389 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Desactivar almac. USB interno"</string>
1390 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Desactiva a tarxeta SD para poder extraela con seguranza"</string>
1391 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Inserir almacenamento USB"</string>
1392 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Inserir unha tarxeta SD"</string>
1393 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Inserir almacenamento USB"</string>
1394 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Activar tarxeta SD"</string>
1395 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
1396 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
1397 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Borrar almacenamento USB"</string>
1398 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Borrar tarxeta SD"</string>
1399 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Borra todos os datos do almacenamento USB interno, como a música e as fotos"</string>
1400 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Borra todos os datos da tarxeta SD, como a música e as fotos"</string>
1401 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Queres borrar os datos da caché?"</string>
1402 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Isto borrará datos da caché para as aplicacións"</string>
1403 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"A función MTP ou PTP está activa"</string>
1404 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Desactivar USB?"</string>
1405 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Queres desactivar a tarxeta SD?"</string>
1406 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Se desactivas o almacenamento USB, deteranse algunhas das aplicacións que estás usando e é posible que non estean dispoñibles ata que o volvas activar."</string>
1407 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Se desactivas a tarxeta SD, deteranse algunhas aplicacións que estás utilizando e é posible que non estean dispoñibles ata que volvas activar a tarxeta SD."</string>
1408 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
1409 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
1410 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Non se puido desactivar o almacenamento USB. Téntao de novo máis tarde."</string>
1411 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Non se puido desactivar a tarxeta SD. Téntao de novo máis tarde."</string>
1412 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Desactivarase o almacenamento USB."</string>
1413 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Desactivarase a tarxeta SD."</string>
1414 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Desactivando"</string>
1415 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Desactivación en curso"</string>
1416 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Estase esgotando o espazo de almacenamento"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07001417 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"É posible que algunhas funcións do sistema, como a sincronización, non funcionen correctamente. Tenta liberar espazo eliminando ou deixando de fixar elementos, como aplicacións ou contido multimedia."</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07001418 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Cambiar nome"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001419 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Inserir"</string>
1420 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Expulsar"</string>
1421 <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Formatar"</string>
1422 <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Formatar como portátil"</string>
1423 <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Formatar como interno"</string>
1424 <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Migrar datos"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001425 <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Esquecer"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001426 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Configurar"</string>
1427 <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Explorar"</string>
1428 <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Liberar espazo"</string>
1429 <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Xestionar almacenamento"</string>
1430 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Conexión USB do ordenador"</string>
1431 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Conectar como"</string>
1432 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Dispositivo multimedia (MTP)"</string>
1433 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Permíteche transferir ficheiros multimedia en Windows ou mediante Transferencia de ficheiros de Android en Mac (visita a páxina www.android.com/filetransfer)"</string>
1434 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Cámara (PTP)"</string>
1435 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Permite transferir fotos co software da cámara e transferir ficheiros en ordenadores que non admiten MTP"</string>
1436 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
1437 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Permite que as aplicacións compatibles con MIDI utilicen software de MIDI no teu ordenador por USB."</string>
1438 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Outros usuarios"</string>
1439 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Almacenamento do dispositivo"</string>
1440 <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Almacenamento portátil"</string>
1441 <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> usados de <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
1442 <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
1443 <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Usados de <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
1444 <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Total usado de <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
1445 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"Inseriuse <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1446 <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Non se puido inserir <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1447 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"Expulsouse <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> con seguranza"</string>
1448 <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"Non se puido expulsar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> con seguranza"</string>
1449 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"Formatouse <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1450 <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Non se puido formatar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1451 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Cambiar o nome do almacenamento"</string>
1452 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> expulsouse de forma segura, pero aínda está dispoñible. \n\nPara usar <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, primeiro debes inserilo."</string>
1453 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> está danado. \n\nPara usar <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, primeiro debes configuralo."</string>
1454 <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Este dispositivo non é compatible con <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\nPara usar <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> con este dispositivo, primeiro debes configuralo."</string>
1455 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Despois de formatar, podes usar esta <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> noutros dispositivos. \n\nBorraranse todos os datos desta <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>. Primeiro considera a posibilidade de facer unha copia de seguranza. \n\n"<b>"Fai unha copia de seguranza das fotos e doutros contidos multimedia"</b>" \nMigra os teus ficheiros multimedia a un almacenamento alternativo neste dispositivo ou transfíreos a un ordenador cun cable USB. \n\n"<b>"Fai unha copia de seguranza das aplicacións"</b>" \nDesinstalaranse todas as aplicacións almacenadas nesta <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> e borraranse os seus datos. Para conservar estas aplicacións, mígraas a un almacenamento alternativo neste dispositivo."</string>
1456 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Ao expulsar esta <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, as aplicacións almacenadas nela deixarán de funcionar e os ficheiros multimedia almacenados non estarán dispoñibles ata que se volva inserir.\n\n"</b>"Esta <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> formátase para funcionar só neste dispositivo. Non funcionará noutros."</string>
1457 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Para usar as aplicacións, as fotos ou os datos que contén a <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, insírea de novo. \n\nTamén podes decidir borrar este almacenamento se o dispositivo non está dispoñible. \n\nSe decides borralo, todos os datos que contén o dispositivo perderanse para sempre. \n\nPodes volver instalar as aplicacións máis tarde, pero perderanse os seus datos almacenados neste dispositivo."</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001458 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Queres esquecer a <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001459 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Perderanse para sempre todas as aplicacións, fotos e datos gardados en <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>."</string>
1460 <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Aplicacións"</string>
1461 <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Imaxes"</string>
1462 <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Vídeos"</string>
1463 <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Audio"</string>
1464 <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Datos almacenados en caché"</string>
1465 <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Outro"</string>
1466 <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Sistema"</string>
1467 <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Explorar <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001468 <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8845766044697204852">"Na sección Outros inclúense os ficheiros compartidos que gardaron as aplicacións, os ficheiros descargados de Internet ou por Bluetooth, os ficheiros de Android, etc. \n\nPara ver o contido visible da <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, toca Explorar."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001469 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"O sistema inclúe arquivos usados para executar a versión <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> de Android"</string>
1470 <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"É posible que <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> gardase fotos, música, aplicacións ou outros datos que ocupan <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> do almacenamento. \n\nPara ver máis detalles, cambia a <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
1471 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Configura a túa <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1472 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Usar como almacenamento portátil"</string>
1473 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Para migrar fotos e outros contidos multimedia entre dispositivos."</string>
1474 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Usar como almacenamento interno"</string>
1475 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Para almacenar calquera cousa só neste dispositivo, incluídas as aplicacións e as fotos. É necesario formatar para evitar que funcione con outros dispositivos."</string>
1476 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Formatar como almacenam. interno"</string>
1477 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Esta acción esixe que se formate a <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> para que estea protexida. \n\nDespois de formatala, esta <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> só funcionará neste dispositivo. \n\n"<b>"Ao formatar borraranse todos os datos almacenados actualmente na <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" Para evitar perder os datos, considera a posibilidade de facer unha copia de seguranza."</string>
1478 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Formatar como almacen. portátil"</string>
1479 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Esta acción esixe que se formate a <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\n"<b>"O formatado borra todos os datos actualmente almacenados en <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" Para evitar perder os datos, pensa na posibilidade de facer unha copia de seguranza."</string>
1480 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Borrar e formatar"</string>
1481 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Formatando a <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07001482 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="3983764797223576658">"Non quites o dispositivo (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) mentres se estea formatando."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001483 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Migrar datos a almacenamento novo"</string>
1484 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Podes mover as túas fotos, ficheiros e algunhas aplicacións a <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nEsta acción tarda arredor de <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> e liberará <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> de almacenamento interno. Algunhas aplicacións non funcionarán mentres estea en progreso."</string>
1485 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Migrar agora"</string>
1486 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Migrar máis tarde"</string>
1487 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Migra os datos agora"</string>
1488 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"A migración tarda aproximadamente <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. Liberará <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> en <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string>
1489 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Migrar"</string>
1490 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Migrando datos…"</string>
1491 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Durante a migración: \n• Non retires a <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n• Algunhas aplicacións non funcionarán correctamente. \n• Mantén o dispositivo cargado."</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07001492 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="6553867088682695655">"Xa se pode usar a <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001493 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"A túa <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> está configurada para o seu uso con fotos e con outros contidos multimedia."</string>
1494 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"A túa nova <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> funciona. \n\nPara migrar fotos, ficheiros e datos de aplicacións a este dispositivo, accede a Configuración &gt; Almacenamento."</string>
1495 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Migrar <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
1496 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Migrar <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> e os seus datos á <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> só tardará un momento. Non poderás usar a aplicación ata que finalice a migración. \n\nNon retires a <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> durante a migración."</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001497 <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="1526216561023200694">"Para mover os datos, debes desbloquear o usuario <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001498 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Migrando <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string>
1499 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Non retires a <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> durante a migración. \n\nA aplicación <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> deste dispositivo non estará dispoñible ata que finalice a migración."</string>
1500 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Cancelar migración"</string>
1501 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Parece que a <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> funciona lentamente. \n\nPodes continuar, pero é posible que se interrompan as aplicacións que se migraron a esta localización e que as transferencias de datos tarden moito tempo. \n\nConsidera a posibilidade de utilizar unha <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> máis rápida para conseguir un mellor rendemento."</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07001502 <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="8858395869710288372">"Como queres usar esta <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
1503 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="4315585580670552654">"Almacenamento extra da tableta"</string>
1504 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="570443086512059390">"Só para aplicacións, ficheiros e contido multimedia da tableta"</string>
1505 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="7760758592993284143">"Almacenamento da tableta"</string>
1506 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="8373070138732653456">"Almacenamento extra do teléfono"</string>
1507 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="685194340141573218">"Só para aplicacións, ficheiros e contido multimedia do teléfono"</string>
1508 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="904425171564310150">"Almacenamento do teléfono"</string>
1509 <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="1958295749349454436">"ou"</string>
1510 <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="3565348221712759463">"Usar como almacenamento portátil"</string>
1511 <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="801198071793584445">"Transferir ficheiros e contido multimedia entre dispositivos"</string>
1512 <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="8662451480642784031">"Almacenamento portátil"</string>
1513 <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="1080613420170749130">"Configurar máis tarde"</string>
1514 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="5744790239994621663">"Queres formatar esta <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
1515 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="4614199613500900975">"É necesario formatar o dispositivo <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> para poder almacenar nel aplicacións, ficheiros e contido multimedia. \n\nAo facelo, borrarase todo o que se almacenase na <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>. Para evitar perder contido, fai unha copia de seguranza noutra <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> ou noutro dispositivo."</string>
1516 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="8258363472135537500">"Formatar <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1517 <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="31406330052996898">"Queres migrar contido á <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
1518 <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4476553430145054781">"Podes transferir ficheiros, contido multimedia e determinadas aplicacións ao dispositivo <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nEsta acción tarda arredor de <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> e liberará <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> do almacenamento da túa tableta."</string>
1519 <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="744760728669284385">"Podes transferir ficheiros, contido multimedia e determinadas aplicacións ao dispositivo <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nEsta acción tarda arredor de <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> e liberará <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> do almacenamento do teu teléfono."</string>
1520 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="1239103359606165360">"Durante a migración:"</string>
1521 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="7176991995007075843">"Non quites a <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1522 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="3671266712947078734">"Algunhas aplicacións non funcionarán"</string>
1523 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="346012901366624052">"Debes manter esta tableta cargada"</string>
1524 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="3061158350109289521">"Debes manter este teléfono cargado"</string>
1525 <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="1279041707982039591">"Migrar contido"</string>
1526 <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="8201360307047198853">"Migrar contido máis tarde"</string>
1527 <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="1323344099111423785">"Transferindo contido…"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07001528 <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="1318285829973607727">"A <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> é moi lenta"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07001529 <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="6897444467730463117">"Podes seguir usando o dispositivo <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, pero é posible que funcione lentamente. \n\nPoida que as aplicacións almacenadas nesta <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> non funcionen correctamente e que as transferencias tarden en rematar. \n\nProba a usar unha <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> máis rápida ou a usar esta <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> como almacenamento portátil."</string>
1530 <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="4126873669723115805">"Comezar de novo"</string>
1531 <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="49399942893518218">"Continuar"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07001532 <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="11937346870534608">"Podes transferir contido ao dispositivo (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>)"</string>
1533 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="4658433206901211269">"Para transferir contido ao dispositivo (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>), accede a "<b>"Configuración &gt; Almacenamento"</b></string>
1534 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="6239886818487538806">"O contido transferiuse ao dispositivo (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>). \n\nPara xestionar o dispositivo mencionado (<xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>), accede a "<b>"Configuración &gt; Almacenamento"</b>"."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001535 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Estado da batería"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07001536 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Nivel de batería"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001537 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
1538 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Editar punto de acceso"</string>
1539 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Sen configurar"</string>
1540 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nome"</string>
1541 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
1542 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
1543 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Porto"</string>
1544 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Nome de usuario"</string>
1545 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Contrasinal"</string>
1546 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Servidor"</string>
1547 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
1548 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy MMS"</string>
1549 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Porto de MMS"</string>
1550 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1551 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
1552 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Tipo de autenticación"</string>
1553 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Ningunha"</string>
1554 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1555 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1556 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ou CHAP"</string>
1557 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Tipo de APN"</string>
1558 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protocolo APN"</string>
1559 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protocolo de itinerancia APN"</string>
1560 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Activar/desactivar APN"</string>
1561 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN activado"</string>
1562 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN desactivado"</string>
1563 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Portador"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07001564 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Tipo de OMV"</string>
1565 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Valor de OMV"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001566 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Eliminar APN"</string>
1567 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Novo APN"</string>
1568 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Gardar"</string>
1569 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Descartar"</string>
1570 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
1571 <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"O nome do campo non pode quedar baleiro."</string>
1572 <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"O APN non pode estar baleiro."</string>
1573 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"O campo MCC debe conter 3 díxitos."</string>
1574 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"O campo MNC debe conter 2 ou 3 díxitos."</string>
1575 <string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"O operador non permite engadir APN de tipo: %s."</string>
1576 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Restaurando a configuración do APN."</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07001577 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Restablecer valores predeterminados"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001578 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Completouse o restablecemento da configuración de APN predeterminada."</string>
1579 <string name="reset_dashboard_title" msgid="6254873816990678620">"Opcións de restablecemento"</string>
1580 <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"Pódense restablecer a rede, as aplicacións ou o dispositivo"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001581 <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"Restablecer wifi, rede móbil e Bluetooth"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07001582 <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"Con esta selección, restableceranse todas as opcións de configuración de rede, entre elas as referentes a:\n\n"<li>"Wifi"</li>\n<li>"Datos móbiles"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001583 <string name="reset_esim_title" msgid="1979762943163078939">"Borrar SIM descargadas"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001584 <string name="reset_esim_desc" msgid="5940105242448544634">"Para descargar tarxetas SIM de substitución, ponte en contacto co teu operador. Non se cancelará ningún dos plans de servizos para móbiles que teñas."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001585 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Restablecer configuración"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07001586 <string name="reset_network_final_desc" msgid="4690205209934596665">"Queres restablecer toda a configuración de rede? Non se pode desfacer esta acción."</string>
1587 <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="6641433458865914227">"Queres restablecer todas as opcións de configuración de rede e borrar as SIM descargadas? Non se pode desfacer esta acción."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001588 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Restablecer configuración"</string>
1589 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Restablecer?"</string>
1590 <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"O restablecemento de rede non está dispoñible para este usuario"</string>
1591 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Restableceuse a configuración da rede"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001592 <string name="reset_esim_error_title" msgid="2679159494023044398">"Non se puideron borrar as SIM"</string>
1593 <string name="reset_esim_error_msg" msgid="1356899750645220749">"As SIM descargadas non se poden borrar debido a un erro.\n\nReinicia o dispositivo e téntao de novo."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001594 <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Borrar todos os datos (restablecemento de fábrica)"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07001595 <string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"Borrar todos os datos"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08001596 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="2314458161059569301">"Con esta acción borraranse todos os datos do "<b>"almacenamento interno"</b>" da túa tableta, entre os que se inclúen:\n\n"<li>"A túa Conta de Google"</li>\n<li>"Os datos e a configuración do sistema e das aplicacións"</li>\n<li>"As aplicacións descargadas"</li></string>
1597 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="7647628092266675099">"Con esta acción borraranse todos os datos do "<b>"almacenamento interno"</b>" do teléfono, entre os que se inclúen:\n\n"<li>"A túa Conta de Google"</li>\n<li>"Os datos e a configuración do sistema e das aplicacións"</li>\n<li>"As aplicacións descargadas"</li></string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001598 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Actualmente tes sesión iniciada nas seguintes contas:\n"</string>
1599 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Hai outros usuarios presentes neste dispositivo.\n"</string>
1600 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Música"</li>\n<li>"Fotos"</li>\n<li>"Outros datos do usuario"</li></string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001601 <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6008213558725767177"><li>"eSIM"</li></string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001602 <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="5460926449093211144">\n\n"Con esta acción non se cancelará o teu plan de servizos móbiles."</string>
1603 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Para borrar música, imaxes e outros datos do usuario, é necesario borrar o "<b>"almacenamento USB"</b>"."</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001604 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Para borrar música, imaxes e outros datos do usuario, é necesario borrar a "<b>"tarxeta SD"</b>"."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001605 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Borrar almacenamento USB"</string>
1606 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Borrar tarxeta SD"</string>
1607 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Borra todos os datos do almacenamento USB interno, como a música ou as fotos"</string>
1608 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Borra todos os datos da tarxeta SD, como a música ou as fotos"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08001609 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="1893179883931194922">"Borrar todos os datos"</string>
1610 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="1893179883931194922">"Borrar todos os datos"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001611 <string name="master_clear_final_desc" msgid="8219087639717327355">"Eliminaranse as aplicacións descargadas e a túa información persoal. Non se pode desfacer esta acción."</string>
1612 <string name="master_clear_final_desc_esim" msgid="4580223096319568030">"Eliminarase toda a túa información persoal, entre a que se inclúen as aplicacións e as SIM descargadas. Non se pode desfacer esta acción."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001613 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Borrar todo"</string>
1614 <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Non se levou a cabo ningún restablecemento debido a que o servizo de borrado do sistema non está dispoñible."</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08001615 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="1134724452049918413">"Queres borrar todos os datos?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001616 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"O restablecemento de fábrica non está dispoñible para este usuario"</string>
1617 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Borrando"</string>
1618 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Agarda..."</string>
1619 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Configuración de chamada"</string>
1620 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Configura o correo de voz, o desvío de chamadas, a chamada en espera e o identificador de chamada"</string>
1621 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Conexión compart. por USB"</string>
1622 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Zona wifi portátil"</string>
1623 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Conexión por Bluetooth"</string>
1624 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Conexión compartida"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001625 <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"Zona wifi/conexión compartida"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001626 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"Zona wifi e conexión compartida activadas"</string>
1627 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"Zona wifi activada"</string>
1628 <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"Conexión compartida activada"</string>
1629 <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Non se pode compartir a conexión nin utilizar zonas wifi portátiles mentres o economizador de datos estea activado"</string>
1630 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
1631 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Compartir conexión por USB"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001632 <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3711893746716442706">"Comparte a conexión a Internet do teléfono por USB"</string>
1633 <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2292916486612255069">"Comparte a conexión a Internet da tableta por USB"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001634 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Conexión por Bluetooth"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001635 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8828883800511737077">"Compartir a conexión a Internet da tableta por Bluetooth"</string>
1636 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1904667146601254812">"Compartir a conexión a Internet do teléfono por Bluetooth"</string>
1637 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="376389105752995580">"Compartindo a conexión a Internet de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> por Bluetooth"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001638 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Non se pode compartir a conexión con máis de <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> dispositivos"</string>
1639 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Desactivarase a conexión compartida de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001640 <string name="tethering_footer_info" msgid="7112228674056306147">"Utiliza a zona wifi e a conexión compartida para ofrecer acceso a Internet a outros dispositivos mediante a túa conexión de datos móbiles. As aplicacións tamén poden crear unha zona wifi para compartir contido cos dispositivos que están cerca."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001641 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Axuda"</string>
1642 <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Rede de telefonía móbil"</string>
1643 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Plan móbil"</string>
1644 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Aplicación de SMS"</string>
1645 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Queres cambiar a aplicación de SMS?"</string>
1646 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Queres utilizar <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> en lugar de <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> como a túa aplicación de SMS?"</string>
1647 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Queres utilizar <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> como a túa aplicación de SMS?"</string>
1648 <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"Provedor da valoración de rede"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001649 <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"Ningún"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001650 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Queres cambiar o asistente da wifi?"</string>
1651 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Queres utilizar <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> en lugar de <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> para xestionar as túas conexións de rede?"</string>
1652 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Queres utilizar <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> para xestionar as túas conexións de rede?"</string>
1653 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Operador da SIM descoñecido"</string>
1654 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> non ten un sitio web de aprovisionamento coñecido"</string>
1655 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Introduce unha tarxeta SIM e reinicia"</string>
1656 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Conéctate a Internet"</string>
1657 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"A miña localización"</string>
1658 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Localización perfil traballo"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08001659 <string name="location_app_level_permissions" msgid="2777033567595680764">"Permiso das aplicacións"</string>
1660 <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2790918244874943070">"A localización está desactivada"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07001661 <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="5336807018727349708">
1662 <item quantity="other"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> aplicacións teñen acceso á localización</item>
1663 <item quantity="one"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplicacións ten acceso á localización</item>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001664 </plurals>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08001665 <string name="location_category_recent_location_access" msgid="4911449278675337490">"Acceso á localización recente"</string>
1666 <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="1955078513330927035">"Ver detalles"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001667 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Ningunha aplicación solicitou a túa localización recentemente"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001668 <string name="location_no_recent_accesses" msgid="7489449862187886009">"Ningunha aplicación accedeu recentemente á localización"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001669 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Uso da batería elevado"</string>
1670 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Uso da batería baixo"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07001671 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="2297479353298444503">"Busca de wifi e Bluetooth"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001672 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Busca de redes wifi"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07001673 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2691110218127379249">"Permite que as aplicacións e os servizos busquen redes wifi en calquera momento, mesmo se a wifi está desactivada. Esta opción pode utilizarse, por exemplo, para mellorar as funcións e os servizos baseados na localización."</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001674 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Busca de dispositivos Bluetooth"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07001675 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="1285526059945206128">"Permite ás aplicacións e aos servizos buscar dispositivos próximos en calquera momento, mesmo cando o Bluetooth está desactivado. Esta opción pode utilizarse, por exemplo, para mellorar as funcións e os servizos baseados na localización."</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001676 <string name="managed_profile_location_services" msgid="4723268446874715222">"Servizos de localización para o traballo"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001677 <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Situación por rede móbil/wifi"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001678 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Permite usar o servizo de localización para calcular a localización rápido. Recompilaranse datos anónimos e enviaranse a Google."</string>
1679 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Localización determinada por wifi"</string>
1680 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satélites GPS"</string>
1681 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Permite ás aplicacións utilizar o GPS na túa tableta para sinalar a túa localización"</string>
1682 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Permite ás aplicacións utilizar o GPS no teu teléfono para sinalar a túa localización"</string>
1683 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Utilizar o GPS asistido"</string>
1684 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Utiliza o servidor para axudar ao GPS (desmarca esta opción para reducir o uso da rede)"</string>
1685 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Utiliza o servidor para axudar ao GPS (desmarca esta opción para mellorar o rendemento do GPS)"</string>
1686 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Localización e busca de Google"</string>
1687 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Permite a Google usar a túa localización para mellorar os resultados da busca e outros servizos"</string>
1688 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Acceso á miña localización"</string>
1689 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Permitir ás aplicacións que solicitaron permiso utilizar a túa información de localización"</string>
1690 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Fontes de localización"</string>
1691 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Acerca da tableta"</string>
1692 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Acerca do teléfono"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001693 <string name="about_settings" product="device" msgid="6717640957897546887">"Acerca do dispositivo"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001694 <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"Acerca do dispositivo emulado"</string>
1695 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Mostra información legal, o estado e a versión do software"</string>
1696 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Información legal"</string>
1697 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Colaboradores"</string>
1698 <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Manual"</string>
1699 <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Etiquetas normativas"</string>
1700 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Manual normativo e de seguranza"</string>
1701 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Copyright"</string>
1702 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licenza"</string>
1703 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Termos e condicións"</string>
1704 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Licenza WebView do sistema"</string>
1705 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Fondos de pantalla"</string>
1706 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Provedores de imaxes por satélite:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
1707 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Manual"</string>
1708 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Hai un problema para cargar o manual."</string>
1709 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"Licenzas de terceiros"</string>
1710 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Hai un problema para cargar as licenzas."</string>
1711 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Cargando..."</string>
1712 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Información de seguranza"</string>
1713 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Información de seguranza"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001714 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"Non tes conexión de datos. Para ver esta información agora, accede a %s desde calquera ordenador conectado a Internet."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001715 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Cargando..."</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07001716 <string name="confirm_device_credential_pin" msgid="5308435093406166355">"Usar PIN"</string>
1717 <string name="confirm_device_credential_pattern" msgid="1350321840134412900">"Padrón de uso"</string>
1718 <string name="confirm_device_credential_password" msgid="2195705238498478704">"Usar contrasinal"</string>
Bill Yi8f63f862018-02-19 23:57:46 -08001719 <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="2942199737559900752">"Definir bloqueo de pantalla"</string>
1720 <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="5377842480961577542">"Por cuestións de seguranza, configura un contrasinal"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08001721 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Impresión dixital: contrasinal"</string>
1722 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Impresión dixital: padrón"</string>
Bill Yi8f63f862018-02-19 23:57:46 -08001723 <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="6658264750811929338">"Por cuestións de seguranza, configura un PIN"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001724 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Impresión dixital: PIN"</string>
Bill Yi8f63f862018-02-19 23:57:46 -08001725 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="8631545254345759087">"Por cuestións de seguranza, define un padrón"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001726 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"Volve introducir o teu contrasinal"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001727 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Confirma o teu padrón"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001728 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"Volve introducir o teu PIN"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001729 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Os contrasinais non coinciden"</string>
1730 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"Os PIN non coinciden"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07001731 <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="2872194349688886781">"Volve debuxar o padrón"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001732 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Selección de desbloqueo"</string>
1733 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Estableceuse o contrasinal"</string>
1734 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Definiuse o PIN"</string>
1735 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Definiuse o padrón"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07001736 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="7876621019688907534">"Primeiro define un contrasinal"</string>
1737 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="8070525076987585344">"Primeiro define un padrón"</string>
1738 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="7304398683609714816">"Primeiro define un PIN"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001739 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Utiliza o padrón do dispositivo para continuar"</string>
1740 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Introduce o PIN do dispositivo para continuar"</string>
1741 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Introduce o contrasinal do dispositivo para continuar"</string>
1742 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Utiliza o padrón do traballo para continuar"</string>
1743 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Introduce o PIN do traballo para continuar"</string>
1744 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Introduce o contrasinal do traballo para continuar"</string>
1745 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"Utiliza o padrón do dispositivo para conseguir unha maior seguranza"</string>
1746 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"Introduce o PIN do dispositivo para conseguir unha maior seguranza"</string>
1747 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"Introduce o contrasinal do dispositivo para conseguir unha maior seguranza"</string>
1748 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"Utiliza o padrón do traballo para conseguir unha maior seguranza"</string>
1749 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"Introduce o PIN do traballo para conseguir unha maior seguranza"</string>
1750 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"Introduce o contrasinal do traballo para conseguir unha maior seguranza"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001751 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6757336656791723193">"Restableceuse a configuración de fábrica do teléfono. Introduce o padrón anterior."</string>
1752 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="826520613445990470">"Restableceuse a configuración de fábrica do teléfono. Introduce o PIN anterior."</string>
1753 <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="8944081074615739040">"Restableceuse a configuración de fábrica do teléfono. Introduce o contrasinal anterior."</string>
1754 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="2898036091609128286">"Verifica o padrón"</string>
1755 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="4141601774778898803">"Verifica o PIN"</string>
1756 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="3762615419295360480">"Verifica o contrasinal"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001757 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"PIN incorrecto"</string>
1758 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Contrasinal incorrecto"</string>
1759 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Padrón incorrecto"</string>
1760 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Seguranza do dispositivo"</string>
1761 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Cambiar padrón de desbloqueo"</string>
1762 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Cambiar PIN de desbloqueo"</string>
1763 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Debuxa un padrón de desbloqueo"</string>
1764 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Preme Menú para obter axuda."</string>
1765 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Solta o dedo cando remates"</string>
1766 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Conecta polo menos <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puntos. Téntao de novo."</string>
1767 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Padrón rexistrado"</string>
1768 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Debuxa o padrón de novo para confirmalo"</string>
1769 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"O teu novo padrón de desbloqueo"</string>
1770 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Confirmar"</string>
1771 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Volver debuxar"</string>
1772 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Borrar"</string>
1773 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Continuar"</string>
1774 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Padrón de desbloqueo"</string>
1775 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Padrón obrigatorio"</string>
1776 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Debes debuxar o padrón para desbloquear a pantalla"</string>
1777 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Facer visible o padrón"</string>
1778 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Facer visible o padrón do perfil"</string>
1779 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Vibrar ao tocar"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001780 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Bloquear ao acender"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001781 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Excepto se <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> mantén o dispositivo desbloqueado"</string>
1782 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Definir padrón de desbloqueo"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07001783 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Cambiar padrón de desbloqueo"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001784 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Como debuxar un padrón de desbloqueo"</string>
1785 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Realizáronse demasiados intentos incorrectos. Téntao de novo en <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos."</string>
1786 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"A aplicación non está instalada no teléfono."</string>
1787 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Seguranza do perfil de traballolevel"</string>
1788 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Bloqueo de pantalla do perfil de traballo"</string>
1789 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Utilizar un bloqueo"</string>
1790 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Utilizar un bloqueo para o perfil de traballo e a pantalla do dispositivo"</string>
1791 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Queres utilizar un bloqueo?"</string>
1792 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="7128305504872026659">"O dispositivo utilizará o bloqueo da pantalla do teu perfil de traballo. Aplicaranse as políticas de traballo aos dous bloqueos."</string>
1793 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"O bloqueo do perfil de traballo non reúne os requisitos de seguranza da túa organización. Podes utilizar o mesmo bloqueo para a pantalla do dispositivo e o perfil de traballo, pero aplicaranse todas as políticas de bloqueo do traballo."</string>
1794 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Utilizar un bloqueo"</string>
1795 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Utilizar un bloqueo"</string>
1796 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"O mesmo que o bloqueo da pantalla do dispositivo"</string>
1797 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Xestionar aplicacións"</string>
1798 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Xestiona e elimina as aplicacións instaladas"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07001799 <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"Información de aplicacións"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001800 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Xestiona aplicacións e configura atallos de inicio rápido"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07001801 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Configuración de aplicacións"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001802 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Fontes descoñecidas"</string>
1803 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Permitir todas as fontes de aplicacións"</string>
1804 <string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"Aplicacións abertas recentemente"</string>
1805 <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"Ver as <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplicacións"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001806 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"A tableta e os datos persoais son máis vulnerables aos ataques de aplicacións descoñecidas. Ao instalar aplicacións desta fonte, aceptas que es responsable dos danos ocasionados na tableta ou da perda dos datos que se poidan derivar do seu uso."</string>
1807 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"O teléfono e os datos persoais son máis vulnerables aos ataques de aplicacións descoñecidas. Ao instalar aplicacións desta fonte, aceptas que es responsable dos danos ocasionados no teléfono ou da perda dos datos que se poidan derivar do seu uso."</string>
1808 <string name="install_all_warning" product="device" msgid="3648003301476423145">"O teu dispositivo e os datos persoais son máis vulnerables aos ataques de aplicacións descoñecidas. Ao instalar aplicacións desta fonte, aceptas que es responsable dos danos que se poidan producir no dispositivo ou da perda de datos que se poida derivar do seu uso."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001809 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Configuración avanzada"</string>
1810 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Activa máis opcións de configuración"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001811 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Info da app"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001812 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Almacenamento"</string>
1813 <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Abrir de forma predeterminada"</string>
1814 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Valores predeterminados"</string>
1815 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Compatibilidade da pantalla"</string>
1816 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Permisos"</string>
1817 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Caché"</string>
1818 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Borrar caché"</string>
1819 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Caché"</string>
1820 <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
1821 <item quantity="other">%d elementos</item>
1822 <item quantity="one">1 elemento</item>
1823 </plurals>
1824 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Borrar acceso"</string>
1825 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Controis"</string>
1826 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Forzar parada"</string>
1827 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Total"</string>
1828 <string name="application_size_label" msgid="7376689739076506885">"Tamaño da aplicación"</string>
1829 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplicación de almacenamento USB"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001830 <string name="data_size_label" msgid="6117971066063850416">"Datos do usuario"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001831 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Datos do almacenamento USB"</string>
1832 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Tarxeta SD"</string>
1833 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Desinstalar"</string>
1834 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Desinstalar para todos os usuarios"</string>
1835 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instalar"</string>
Bill Yi78d50e92019-03-24 14:26:02 -07001836 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Desactivar"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001837 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Activar"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07001838 <string name="clear_user_data_text" msgid="355574089263023363">"Borrar almacenamento"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001839 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Desinstalar actualizacións"</string>
1840 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Decidiches iniciar esta aplicación de forma predeterminada para algunhas accións."</string>
1841 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Decidiches permitir a esta aplicación crear widgets e acceder aos seus datos."</string>
1842 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Non se definiu ningún valor predeterminado."</string>
1843 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Borrar valores predeterminados"</string>
1844 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"É posible que esta aplicación non estea deseñada para a túa pantalla. Aquí podes controlar como queres que se axuste á túa pantalla."</string>
1845 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Preguntar ao iniciar"</string>
1846 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Escalar aplicación"</string>
1847 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Descoñecida"</string>
1848 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Ordenar por nome"</string>
1849 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Ordenar por tamaño"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07001850 <string name="sort_order_recent_notification" msgid="6064103501358974282">"Máis recentes"</string>
1851 <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="1733204081305830670">"Máis frecuentes"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001852 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Mostrar servizos en uso"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001853 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Mostrar procesos na caché"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08001854 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Aplicación de emerxencia"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001855 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Restablecer preferencias das aplicacións"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001856 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Restablecer as preferencias das aplicacións?"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07001857 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Con esta acción, restableceranse todas as preferencias de:\n\n "<li>"Aplicacións desactivadas"</li>\n" "<li>"Notificacións de aplicacións desactivadas"</li>\n" "<li>"Aplicacións predeterminadas para accións"</li>\n" "<li>"Restricións de datos en segundo plano para aplicacións"</li>\n" "<li>"Calquera restrición de permisos"</li>\n\n" Non perderás datos de ningunha aplicación."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001858 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Restablecer aplicacións"</string>
1859 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Xestionar espazo"</string>
1860 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtro"</string>
1861 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Escoller opcións de filtro"</string>
1862 <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"Todas as aplicacións"</string>
1863 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"Aplicacións desactivadas"</string>
1864 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Descargadas"</string>
1865 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"En execución"</string>
1866 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Almacenamento USB"</string>
1867 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na tarxeta SD"</string>
1868 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Sen instalar para este usuario"</string>
1869 <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"Aplicación instalada"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001870 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Non hai aplicacións"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001871 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Almacenamento interno"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001872 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Recalculando o tamaño…"</string>
1873 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Eliminar os datos da aplicación?"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001874 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Eliminaranse todos os datos desta aplicación permanentemente. Entre estes inclúense todos os ficheiros, opcións de configuracións, contas, bases de datos, etc."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001875 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Aceptar"</string>
1876 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Cancelar"</string>
1877 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
1878 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Non se atopou a aplicación na lista de aplicacións instaladas."</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07001879 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="8651231637137025815">"Non se puido borrar o almacenamento da aplicación"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001880 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1881 <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001882 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Calculando…"</string>
1883 <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Non se puido calcular o tamaño do paquete."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001884 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versión <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1885 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Mover"</string>
1886 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Mover á tableta"</string>
1887 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Mover ao teléfono"</string>
1888 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Mover a almacenamento USB"</string>
1889 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Mover á tarxeta SD"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001890 <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Xa está en curso outra migración."</string>
1891 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Non hai espazo de almacenamento suficiente."</string>
1892 <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"A aplicación non existe."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001893 <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"A localización de instalación non é válida."</string>
1894 <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Non se poden instalar actualizacións do sistema en soportes externos."</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001895 <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"Non se pode instalar a aplicación de administración de dispositivos en soportes externos"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001896 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Queres forzar a parada?"</string>
1897 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Se forzas a parada dunha aplicación, é posible que non funcione correctamente."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001898 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Localización de instalación preferida"</string>
1899 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Cambia a localización de instalación preferida para as aplicacións novas"</string>
Bill Yi78d50e92019-03-24 14:26:02 -07001900 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Desactivar aplicación"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001901 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="1234624266290478136">"Se desactivas esta aplicación, é posible que Android e outras aplicacións deixen de funcionar segundo o previsto. Ten en conta que esta aplicación non se pode desinstalar, xa que viña preinstalada no dispositivo. Se a desactivas, ocultarase no dispositivo."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001902 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Desactivar as notificacións?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001903 <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Tenda"</string>
1904 <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Detalles da aplicación"</string>
1905 <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"A aplicación instalouse desde <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
1906 <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"Máis información en <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001907 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Activa"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001908 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Non se utilizou nunca)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001909 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Sen aplicacións predet."</string>
1910 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Uso do almacenamento"</string>
1911 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Visualiza o almacenamento utilizado polas aplicacións"</string>
1912 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Reiniciando"</string>
1913 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proceso en segundo plano gardado na caché"</string>
1914 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Non hai nada en execución"</string>
1915 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Iniciado pola aplicación"</string>
1916 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1917 <skip />
1918 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> libres"</string>
1919 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> utilizado"</string>
1920 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1921 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1922 <skip />
1923 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Usuario: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1924 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Usuario eliminado"</string>
1925 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proceso e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servizo"</string>
1926 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proceso e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servizos"</string>
1927 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesos e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servizo"</string>
1928 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesos e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servizos"</string>
1929 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Memoria do dispositivo"</string>
1930 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Uso de RAM da aplicación"</string>
1931 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Sistema"</string>
1932 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Aplicacións"</string>
1933 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Libre"</string>
1934 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"En uso"</string>
1935 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Almacenado na caché"</string>
1936 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> de RAM"</string>
1937 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Aplicación en execución"</string>
1938 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Non activos"</string>
1939 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Servizos"</string>
1940 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesos"</string>
1941 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Deter"</string>
1942 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Configuración"</string>
1943 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Servizo iniciado pola aplicación. Se o detés é posible que falle a aplicación."</string>
1944 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Esta aplicación non se pode deter de forma segura. Se a detés, é posible que perdas parte do traballo actual."</string>
1945 <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Este é un proceso de aplicación antigo que aínda se executa por se se volve necesitar. Normalmente non existe ningún motivo para detelo."</string>
1946 <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: actualmente en uso. Toca Configuración para ter o control."</string>
1947 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Proceso principal en uso"</string>
1948 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"O servizo <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> está en uso."</string>
1949 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"O provedor <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> está en uso."</string>
1950 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Queres deter o servizo do sistema?"</string>
1951 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Se detés este servizo, é posible que algunhas funcións da tableta deixen de funcionar correctamente ata que o apagues e o acendas de novo."</string>
1952 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Se detés este servizo, é posible que algunhas funcións do teléfono deixen de funcionar correctamente ata que o apagues e o acendas de novo."</string>
1953 <string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"Idiomas, entrada e xestos"</string>
1954 <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
1955 <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
1956 <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
1957 <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Idiomas e introdución de texto"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001958 <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5984015900102140696">"Non tes permiso para cambiar o idioma do dispositivo."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001959 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Idiomas e introdución de texto"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08001960 <string name="input_assistance" msgid="7392740255874966807">"Ferramentas"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001961 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Teclado e métodos de entrada"</string>
1962 <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Idiomas"</string>
1963 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1964 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Substitución automática"</string>
1965 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Corrixe as palabras escritas incorrectamente"</string>
1966 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Maiúsculas automáticas"</string>
1967 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Pon a primeira letra das frases en maiúscula"</string>
1968 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Puntuación automática"</string>
1969 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Configuración do teclado físico"</string>
1970 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Preme a tecla Espazo dúas veces para inserir \".\""</string>
1971 <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"Mostrar contrasinais"</string>
1972 <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"Mostra os caracteres brevemente mentres escribes"</string>
1973 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"É posible que este corrector ortográfico recolla todo o texto que escribes, incluídos datos persoais como contrasinais e números de tarxetas de crédito. Provén da aplicación <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Queres usar este corrector ortográfico?"</string>
1974 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Configuración"</string>
1975 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Idioma"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08001976 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="4580907662493721491">"Teclados"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001977 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Teclado virtual"</string>
1978 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Teclado virtual dispoñible"</string>
1979 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Xestionar teclados"</string>
1980 <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Asistencia de teclado"</string>
1981 <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Teclado físico"</string>
1982 <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Mostrar teclado virtual"</string>
1983 <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Móstrase na pantalla mentres o teclado físico estea activo"</string>
1984 <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Asistente de atallos de teclado"</string>
1985 <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Mostra os atallos dispoñibles"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001986 <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="3825906835886710498">"Teclados e ferramentas do perfil de traballo"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08001987 <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="2646946676585390499">"Teclado virtual para o traballo"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001988 <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Predeterminado"</string>
1989 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Velocidade do punteiro"</string>
1990 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Mando do xogo"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07001991 <string name="vibrate_input_devices" msgid="421936611134697943">"Redirixir vibración"</string>
1992 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="82093256723774584">"Envía vibración ao mando de xogos se está conectado"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001993 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Seleccionar deseño de teclado"</string>
1994 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Configurar deseños de teclado"</string>
1995 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Para cambiar, preme Control-Barra de espazo"</string>
1996 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Predeterminado"</string>
1997 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Deseños de teclado"</string>
1998 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Dicionario persoal"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08001999 <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="7634659414713254169">"Dicionario persoal para o traballo"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002000 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
2001 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Engadir"</string>
2002 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Engadir ao dicionario"</string>
2003 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Frase"</string>
2004 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Máis opcións"</string>
2005 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Menos opcións"</string>
2006 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"Aceptar"</string>
2007 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Palabra:"</string>
2008 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Atallo:"</string>
2009 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Idioma:"</string>
2010 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Escribe unha palabra"</string>
2011 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Atallo opcional"</string>
2012 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Editar palabra"</string>
2013 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Editar"</string>
2014 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Eliminar"</string>
2015 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Non tes ningunha palabra no dicionario de usuario. Toca o botón Engadir (+) para engadir unha palabra."</string>
2016 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Para todos os idiomas"</string>
2017 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Máis idiomas..."</string>
2018 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Proba"</string>
2019 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Información sobre a tableta"</string>
2020 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Información sobre o teléfono"</string>
2021 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Introdución de texto"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002022 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Método de introdución de texto"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002023 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Teclado actual"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002024 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Selector do método de introdución"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002025 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automático"</string>
2026 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Mostrar sempre"</string>
2027 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Ocultar sempre"</string>
2028 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Configurar métodos de entrada"</string>
2029 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Configuración"</string>
2030 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Configuración"</string>
2031 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Configuración de <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2032 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Escoller métodos de entrada activos"</string>
2033 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Configuración do teclado en pantalla"</string>
2034 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Teclado físico"</string>
2035 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Configuración do teclado físico"</string>
2036 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Escoller gadget"</string>
2037 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Escoller widget"</string>
2038 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Queres crear o widget e permitir o acceso?"</string>
2039 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Despois de crear o widget, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> pode acceder a todos os datos que mostra."</string>
2040 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Permitir sempre a <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> crear widgets e acceder aos seus datos"</string>
2041 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Estatísticas de uso"</string>
2042 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Estatísticas de uso"</string>
2043 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Ordenar por:"</string>
2044 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplicación"</string>
2045 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Última vez que se utilizou"</string>
2046 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Tempo de uso"</string>
2047 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Accesibilidade"</string>
2048 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Configuración de accesibilidade"</string>
Bill Yif97da8d2018-09-22 11:28:52 -07002049 <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"Lectores de pantalla, interacción, pantalla"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002050 <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Configuración de visualización"</string>
2051 <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Podes personalizar este dispositivo segundo as túas necesidades. Podes cambiar estas funcións de accesibilidade máis tarde en Configuración."</string>
2052 <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="8058794060304707004">"Cambiar tamaño do tipo de letra"</string>
2053 <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"Lectores de pantalla"</string>
2054 <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Audio e texto na pantalla"</string>
2055 <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Pantalla"</string>
2056 <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Controis de interacción"</string>
2057 <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Servizos descargados"</string>
2058 <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Experimental"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002059 <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="778619522682769966">"Funcións experimentais"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002060 <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
2061 <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"O lector de pantalla está destinado principalmente a persoas cegas e con pouca visión"</string>
2062 <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Toca elementos na pantalla para escoitalos en voz alta"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07002063 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Preferencias dos subtítulos"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002064 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Ampliación"</string>
2065 <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Ampliar ao tocar tres veces"</string>
2066 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Ampliar co botón"</string>
2067 <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Amplía co botón e co triplo toque"</string>
2068 <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Aumenta o zoom na pantalla"</string>
2069 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Toca 3 veces para achegar o zoom"</string>
2070 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Toca un botón para achegar o zoom"</string>
2071 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Para achegar o zoom"</b>", toca a pantalla 3 veces rapidamente.\n"<ul><li>"Arrastra 2 ou máis dedos para desprazarte"</li>\n<li>"Belisca con 2 ou máis dedos para axustar o zoom"</li></ul>\n\n<b>"Para achegar o zoom temporalmente"</b>", toca a pantalla 3 veces rapidamente e mantén o dedo sobre a pantalla despois do terceiro toque.\n"<ul><li>"Arrastra o dedo para moverte pola pantalla"</li>\n<li>"Levántao para afastar o zoom"</li></ul>\n\n"Non podes achegar o zoom sobre o teclado nin sobre a barra de navegación."</string>
2072 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Cando a ampliación estea activada, utiliza o botón Accesibilidade da parte inferior da pantalla para ampliar rapidamente o contido.\n\n"<b>"Para achegar o zoom"</b>", toca o botón Accesibilidade e, a continuación, toca en calquera parte da pantalla.\n"<ul><li>"Arrastra 2 ou máis dedos para desprazarte"</li>\n<li>"Belisca con 2 ou máis dedos para axustar o zoom"</li></ul>\n\n<b>"Para achegar o zoom temporalmente"</b>", toca o botón Accesibilidade e, a continuación, mantén tocada calquera parte da pantalla.\n"<ul><li>"Arrastra o dedo para moverte pola pantalla"</li>\n<li>"Levántao para afastar o zoom"</li></ul>\n\n"Non podes achegar o zoom sobre o teclado nin sobre a barra de navegación."</string>
2073 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"O botón Accesibilidade está configurado en <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Para utilizar a ampliación, mantén tocado o botón Accesibilidade e, a continuación, selecciona a ampliación."</string>
2074 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Atallo mediante as teclas de volume"</string>
2075 <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Servizo de atallo"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002076 <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Permitir na pantalla bloqueo"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002077 <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"Cando o atallo está activado, podes premer as dúas teclas de volume durante 3 segundos para iniciar unha función de accesibilidade."</string>
2078 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Texto de alto contraste"</string>
2079 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Actualizar aumento automaticamente"</string>
2080 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Actualizar aumento pantalla en transicións de apps"</string>
2081 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"O botón de acendido colga"</string>
2082 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Punteiro do rato grande"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08002083 <string name="accessibility_disable_animations" msgid="5876035711526394795">"Eliminar animacións"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002084 <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Audio en mono"</string>
2085 <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Combina canles ao reproducir audio"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002086 <string name="accessibility_toggle_master_balance_title" msgid="551441665399043471">"Balance do audio"</string>
2087 <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="840973259765894310">"Esquerda"</string>
2088 <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="7349959407092157385">"Dereita"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002089 <string name="accessibility_timeout_default" msgid="8316215621219570607">"Predeterminado"</string>
2090 <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="1976492627730727871">"10 segundos"</string>
2091 <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"30 segundos"</string>
2092 <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="6314276027668784112">"1 minuto"</string>
2093 <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="9062685014853095180">"2 minutos"</string>
2094 <string name="accessibility_content_timeout_preference_title" msgid="5647118549024271497">"Tempo para ler"</string>
2095 <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="3076566452307147390">"Tempo para realizar unha acción"</string>
Bill Yi2a73fdd2019-03-06 20:05:07 -08002096 <string name="accessibility_content_timeout_preference_summary" msgid="2637322628166175371">"Escolle o tempo durante o que se mostran as mensaxes que debes ler e que só son visibles temporalmente.\n\nNon todas as aplicacións son compatibles con esta opción de configuración."</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002097 <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="6557680564604287459">"Escolle o tempo durante o que se mostran as mensaxes que che piden que realices algunha acción e que só son visibles temporalmente.\n\nNon todas as aplicacións son compatibles con esta opción de configuración."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002098 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Retardo de pulsación prolongada"</string>
2099 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Inversión da cor"</string>
2100 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"Pode afectar ao rendemento"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002101 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2434062071927416098">"Tempo de permanencia"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002102 <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="4908960598910896933">"Se usas un rato, podes configurar o cursor para que realice accións automaticamente cando deixe de moverse durante certo tempo."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002103 <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Retardo antes de facer clic"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07002104 <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3196059463767462026">"Intensidade táctil e vibración"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08002105 <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="3009997451790678444">"Vibración das notificacións"</string>
2106 <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="5369395955680650778">"Vibración do ton"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07002107 <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="3548641513105226156">"Reacción aos toques"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002108 <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Usar servizo"</string>
2109 <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Usar corrección da cor"</string>
2110 <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Usar subtítulos"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07002111 <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"Continuar"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07002112 <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"Audiófonos"</string>
2113 <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"Non hai ningún audiófono conectado"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002114 <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="2947474468412309778">"Engade audiófonos"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07002115 <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_first_message" msgid="3912093691643131154">"Para sincronizar os audiófonos, busca e toca o teu dispositivo na seguinte pantalla."</string>
2116 <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_second_message" msgid="5596683393607650243">"Asegúrate de que os audiófonos estean no modo de sincronización."</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002117 <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="3924362383258688984">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>: activo"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07002118 <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="3160782397139295486">
2119 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> audiófonos gardados</item>
2120 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> audiófono gardado</item>
2121 </plurals>
Bill Yib01f2e92018-03-01 13:27:27 -08002122 <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="7914278500885887763">"Activado"</string>
2123 <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2984230257590246745">"Desactivado"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002124 <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="1144156815350270876">"O servizo non funciona. Toca para obter información."</string>
2125 <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="6953539746047006596">"Este servizo non funciona correctamente."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002126 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Mostrar en Configuración rápida"</string>
2127 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Modo de corrección"</string>
2128 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
2129 <item quantity="other">Retardo extremadamente curto (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2130 <item quantity="one">Retardo extremadamente curto (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2131 </plurals>
2132 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
2133 <item quantity="other">Retardo moi curto (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2134 <item quantity="one">Retardo moi curto (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2135 </plurals>
2136 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
2137 <item quantity="other">Retardo curto (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2138 <item quantity="one">Retardo curto (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2139 </plurals>
2140 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
2141 <item quantity="other">Retardo longo (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2142 <item quantity="one">Retardo longo (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2143 </plurals>
2144 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
2145 <item quantity="other">Retardo moi longo (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2146 <item quantity="one">Retardo moi longo (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2147 </plurals>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08002148 <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="4272038147476749536">"Intensidade <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, notificación <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, toque <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002149 <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"O son e as notificacións están desactivados"</string>
2150 <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"O son e as notificacións teñen un volume baixo"</string>
2151 <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"O son e as notificacións teñen un volume medio"</string>
2152 <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="3239807793182635729">"O son e as notificacións teñen un volume alto"</string>
Bill Yi8f63f862018-02-19 23:57:46 -08002153 <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="4613890213008630847">"Desactivada"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002154 <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="2017572546489862987">"Baixa"</string>
2155 <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="3782136025830279769">"Media"</string>
2156 <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="2543921139337952491">"Alta"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002157 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Configuración"</string>
2158 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Activado"</string>
2159 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Desactivado"</string>
2160 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Vista previa"</string>
2161 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Opcións estándar"</string>
2162 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Idioma"</string>
2163 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Tamaño do texto"</string>
2164 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Estilo dos subtítulos"</string>
2165 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Opcións personalizadas"</string>
2166 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Cor do fondo"</string>
2167 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Opacidade do fondo"</string>
2168 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Cor da ventá dos subtítulos"</string>
2169 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Opacidade da ventá dos subtítulos"</string>
2170 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Cor do texto"</string>
2171 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Opacidade do texto"</string>
2172 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Cor do bordo"</string>
2173 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Tipo de bordo"</string>
2174 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Familia do tipo de letra"</string>
2175 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Os subtítulos terán un aspecto similar ao seguinte"</string>
2176 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002177 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Predeterminado"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002178 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Cor"</string>
2179 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Predeterminado"</string>
2180 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Ningún"</string>
2181 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Branco"</string>
2182 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Gris"</string>
2183 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Negro"</string>
2184 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Vermello"</string>
2185 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Verde"</string>
2186 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Azul"</string>
2187 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Cián"</string>
2188 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Amarelo"</string>
2189 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Maxenta"</string>
2190 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Usar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
2191 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> precisa:"</string>
2192 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Posto que unha aplicación se superpón sobre una solicitude de permiso, a configuración non pode verificar a túa resposta."</string>
2193 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Se activas <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, o dispositivo non utilizará o teu bloqueo da pantalla para mellorar o cifrado de datos."</string>
2194 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Como activaches un servizo de accesibilidade, o dispositivo non utilizará o teu bloqueo da pantalla para mellorar o cifrado de datos."</string>
2195 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"É necesario que confirmes o teu padrón xa que a activación de <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afecta ao cifrado de datos."</string>
2196 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"É necesario que confirmes o teu PIN xa que a activación de <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afecta ao cifrado de datos."</string>
2197 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"É necesario que confirmes o teu contrasinal xa que a activación de <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afecta ao cifrado de datos."</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002198 <string name="accessibility_service_warning" msgid="846312597054899472">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> solicita poder controlar totalmente este dispositivo. O servizo pode ler a pantalla e actuar en nome dos usuarios con necesidades de accesibilidade. Este nivel de control non é adecuado para a maioría das aplicacións."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002199 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Queres deter <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
2200 <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Ao tocar Aceptar deterase <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
2201 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Ningún servizo instalado"</string>
2202 <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"Non hai ningún servizo seleccionado"</string>
2203 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Ningunha descrición fornecida."</string>
2204 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Configuración"</string>
2205 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Impresión"</string>
2206 <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"Desactivado"</string>
2207 <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029">
2208 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> servizos de impresión activados</item>
2209 <item quantity="one">1 servizo de impresión activado</item>
2210 </plurals>
2211 <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="5810106725778525400">
2212 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> traballos de impresión</item>
2213 <item quantity="one">1 traballo de impresión</item>
2214 </plurals>
2215 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Servizos de impresión"</string>
2216 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Non hai servizos instalados"</string>
2217 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Non se encontrou ningunha impresora"</string>
2218 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Configuración"</string>
2219 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Engadir impresoras"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002220 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Activado"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002221 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Desactivada"</string>
2222 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Engadir servizo"</string>
2223 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Engadir impresora"</string>
2224 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Buscar"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002225 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Buscando impresoras"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002226 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Servizo desactivado"</string>
2227 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Traballos de impresión"</string>
2228 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Traballo de impresión"</string>
2229 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Reiniciar"</string>
2230 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Cancelar"</string>
2231 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002232 <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="1228890182762324249">"Configurando <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002233 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Imprimindo <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2234 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Cancelando <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2235 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Erro da impresora <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2236 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Impresora bloqueou <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2237 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Caixa de busca visible"</string>
2238 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Caixa de busca oculta"</string>
2239 <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Máis información sobre esta impresora"</string>
2240 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Batería"</string>
2241 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Consumo de batería"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002242 <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Datos de uso non dispoñibles"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002243 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
2244 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> restante(s)"</string>
2245 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> para completar a carga"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002246 <string name="background_activity_title" msgid="8482171736539410135">"Restrición do uso en segundo plano"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002247 <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"Permite que a aplicación se execute en segundo plano"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002248 <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"Non se permite a execución da aplicación en segundo plano"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002249 <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"Non se pode restrinxir o uso en segundo plano"</string>
Bill Yi96272fe2017-09-18 13:56:02 -07002250 <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"Queres limitar a actividade en segundo plano?"</string>
2251 <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"Si limitas a actividade en segundo plano para unha aplicación, é posible que non funcione correctamente"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07002252 <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="6133420589651880824">"Non podes limitar a aplicación porque non se configurou para optimizar a batería.\n\nPrimeiro activa a optimización da batería."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002253 <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Uso da pantalla desde a carga completa"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07002254 <string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"Uso da batería desde a carga completa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002255 <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Tempo durante o que a pantalla estivo activada desde a carga completa"</string>
2256 <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Uso do dispositivo desde a carga completa"</string>
2257 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Uso da batería desde que se desconectou"</string>
2258 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Uso da batería desde o restablecemento"</string>
2259 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> utilizando a batería"</string>
2260 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> desde a desconexión"</string>
2261 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Cargando"</string>
2262 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Pantalla activada"</string>
2263 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS activado"</string>
2264 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Cámara acendida"</string>
2265 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Lanterna acendida"</string>
2266 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"wifi"</string>
2267 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Activa"</string>
2268 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Sinal de rede móbil"</string>
2269 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
2270 <skip />
2271 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Hora de activación do dispositivo"</string>
2272 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Tempo de conexión wifi"</string>
2273 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Tempo de conexión wifi"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002274 <string name="advanced_battery_title" msgid="6768618303037280828">"Uso da batería"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002275 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Detalles do historial"</string>
2276 <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"Uso da batería"</string>
2277 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Detalles de uso"</string>
2278 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Axustar uso de enerxía"</string>
2279 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Paquetes incluídos"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07002280 <string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"As aplicacións execútanse con normalidade"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07002281 <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"O teléfono ten un consumo normal de batería en segundo plano"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07002282 <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"A tableta utiliza habitualmente batería en segundo plano"</string>
2283 <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"O dispositivo utiliza habitualmente batería en segundo plano"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002284 <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"A batería ten pouca capacidade"</string>
2285 <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"A batería dura pouco"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002286 <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"Mellora a vida útil da batería do teléfono"</string>
2287 <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6452567046912954866">"Mellora a vida útil da batería da tableta"</string>
2288 <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4445149029390556382">"Mellora a vida útil da batería do dispositivo"</string>
2289 <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="2326809294592208069">"Activa o xestor de batería"</string>
2290 <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="5788492366387119807">"Activa a función Aforro de batería"</string>
2291 <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="1639271439914224547">"A batería pode esgotarse antes do normal"</string>
2292 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4294083319255926811">"A función Aforro de batería está activada"</string>
2293 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7054036010928794364">"Algunhas funcións poden estar limitadas"</string>
2294 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="1282187115295901930">"Utilizouse o teléfono máis do normal"</string>
2295 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Utilizouse a tableta máis do normal"</string>
2296 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Utilizouse o dispositivo máis do normal"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07002297 <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5343363604280323738">"A batería pode esgotarse antes do normal"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07002298 <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="797225122502556066">"O teu teléfono utilizouse máis do habitual. A batería pode esgotarse antes do previsto.\n\nAplicacións que máis batería consomen:"</string>
2299 <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="49788591262480482">"A túa tableta utilizouse máis do habitual. A batería pode esgotarse antes do previsto.\n\nAplicacións que máis batería consomen:"</string>
2300 <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="7959652003221931962">"O teu dispositivo utilizouse máis do habitual. A batería pode esgotarse antes do previsto.\n\nAplicacións que máis batería consomen:"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07002301 <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="2560019187096011163">"Inclúe a actividade en segundo plano que consome moita batería"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002302 <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
2303 <item quantity="other">Restrinxir %1$d aplicacións</item>
2304 <item quantity="one">Restrinxir %1$d aplicación</item>
2305 </plurals>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002306 <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="2996094393897875408">
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002307 <item quantity="other">Restrinxíronse recentemente %1$d aplicacións</item>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002308 <item quantity="one">Restrinxiuse recentemente a aplicación %1$s</item>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002309 </plurals>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002310 <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="5768962491638423979">
2311 <item quantity="other">%2$d aplicacións utilizan moita batería en segundo plano</item>
2312 <item quantity="one">A aplicación %1$s utiliza moita batería en segundo plano</item>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002313 </plurals>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002314 <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="1040488674178753191">
2315 <item quantity="other">Estas aplicacións non se poden executar en segundo plano</item>
2316 <item quantity="one">Esta aplicación non se pode executar en segundo plano</item>
2317 </plurals>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002318 <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="8130618585820429591">
2319 <item quantity="other">Queres restrinxir %1$d aplicacións?</item>
2320 <item quantity="one">Queres restrinxir a aplicación?</item>
2321 </plurals>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002322 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="7271391929137806299">"Para aforrar batería, evita que <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> consuma batería en segundo plano. É posible que esta aplicación non funcione de forma adecuada e que as notificacións se atrasen."</string>
2323 <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="3175700359860699627">"Para aforrar batería, evita que estas aplicacións consuman batería en segundo plano. É posible que as aplicacións restrinxidas non funcionen de forma adecuada e que as notificacións se atrasen.\n\nAplicacións:"</string>
2324 <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="582641081128076191">"Para aforrar batería, evita que estas aplicacións consuman batería en segundo plano. É posible que as aplicacións restrinxidas non funcionen de forma adecuada e que as notificacións se atrasen.\n\nAplicacións:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002325 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="8291115820018013353">"Restrinxir"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002326 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="4321334634106715162">"Queres eliminar a restrición?"</string>
2327 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"Esta aplicación poderá utilizar a batería en segundo plano, de tal modo que esta última pódese esgotar antes do esperado."</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002328 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"Quitar"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002329 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"Cancelar"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07002330 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"As túas aplicacións consomen unha cantidade normal de batería. Se consomen demasiada, o teu teléfono suxerirá as accións que podes levar a cabo.\n\nSe tes pouca batería, sempre podes activar a función Aforro de batería."</string>
2331 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"As túas aplicacións consomen unha cantidade normal de batería. Se consomen demasiada, a túa tableta suxerirá as accións que podes levar a cabo.\n\nSe tes pouca batería, sempre podes activar a función Aforro de batería."</string>
2332 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"As túas aplicacións consomen unha cantidade normal de batería. Se consomen demasiada, o teu dispositivo suxerirá as accións que podes levar a cabo.\n\nSe tes pouca batería, sempre podes activar a función Aforro de batería."</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002333 <string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"Xestor de batería"</string>
2334 <string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"Xestionar aplicacións automaticamente"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002335 <string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"Limita o uso de batería das aplicacións que utilizas con pouca frecuencia"</string>
2336 <string name="smart_battery_footer" product="default" msgid="5555604955956219544">"Cando o xestor de batería detecte que as aplicacións están consumindo batería, terás a posibilidade de restrinxilas. É posible que as aplicacións restrinxidas non funcionen de forma adecuada e que as notificacións se atrasen."</string>
2337 <string name="smart_battery_footer" product="tablet" msgid="5555604955956219544">"Cando o xestor de batería detecte que as aplicacións están consumindo batería, terás a posibilidade de restrinxilas. É posible que as aplicacións restrinxidas non funcionen de forma adecuada e que as notificacións se atrasen."</string>
2338 <string name="smart_battery_footer" product="device" msgid="5555604955956219544">"Cando o xestor de batería detecte que as aplicacións están consumindo batería, terás a posibilidade de restrinxilas. É posible que as aplicacións restrinxidas non funcionen de forma adecuada e que as notificacións se atrasen."</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002339 <string name="restricted_app_title" msgid="8982477293044330653">"Aplicacións restrinxidas"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002340 <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="7355687633914223530">
2341 <item quantity="other">Limitando o uso de batería para %1$d aplicacións</item>
2342 <item quantity="one">Limitando o uso de batería para %1$d aplicación</item>
2343 </plurals>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07002344 <string name="restricted_app_time_summary" msgid="6983512391277778623">"Restrinxiuse <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002345 <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="6739863162364046859">"Estas aplicacións consumiron batería en segundo plano. É posible que as aplicacións restrinxidas non funcionen de forma adecuada e que as notificacións se atrasen."</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002346 <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="6553271897488963709">"Utilizar o xestor de batería"</string>
2347 <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="8561335400991281062">"Detecta se as aplicacións consomen batería"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07002348 <string name="battery_manager_on" msgid="8643310865054362396">"Activado/Detección das aplicacións que esgotan a batería"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002349 <string name="battery_manager_off" msgid="5473135235710343576">"Desactivado"</string>
2350 <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="1026141135861471129">
2351 <item quantity="other">Restrinxíronse %1$d aplicacións</item>
2352 <item quantity="one">Restrinxiuse %1$d aplicación</item>
2353 </plurals>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002354 <string name="battery_header_title_alternate" msgid="1766047545950757380">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002355 <string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Queres deter a aplicación?"</string>
2356 <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"O teléfono non pode xestionar o uso da batería con normalidade porque a aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> manteno activo.\n\nPara tentar solucionar este problema, podes deter a aplicación.\n\nSe o problema persiste, é posible que necesites desinstalala para mellorar o rendemento da batería."</string>
2357 <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"A tableta non pode xestionar o uso da batería con normalidade porque a aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> mantena activa.\n\nPara tentar solucionar este problema, podes deter a aplicación.\n\nSe o problema persiste, é posible que necesites desinstalala para mellorar o rendemento da batería."</string>
2358 <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"O dispositivo non pode xestionar o uso da batería con normalidade porque a aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> manteno activo.\n\nPara tentar solucionar este problema, podes deter a aplicación.\n\nSe o problema persiste, é posible que necesites desinstalala para mellorar o rendemento da batería."</string>
2359 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"O teléfono non pode xestionar o uso da batería con normalidade porque a aplicación <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> manteno activo.\n\nPara tentar solucionar este problema, podes deter <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nSe o problema persiste, é posible que necesites desinstalala para mellorar o rendemento da batería."</string>
2360 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"A tableta non pode xestionar o uso da batería con normalidade porque a aplicación <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> mantena activa.\n\nPara tentar solucionar este problema, podes deter <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nSe o problema persiste, é posible que necesites desinstalala para mellorar o rendemento da batería."</string>
2361 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"O dispositivo non pode xestionar o uso da batería con normalidade porque a aplicación <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> manteno activo.\n\nPara tentar solucionar este problema, podes deter <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nSe o problema persiste, é posible que necesites desinstalala para mellorar o rendemento da batería."</string>
2362 <string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"Deter aplicación"</string>
2363 <string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"Desactivar uso en segundo plano e deter a aplicación?"</string>
2364 <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"O teléfono non pode xestionar o uso da batería con normalidade porque a aplicación <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> manteno activo .\n\nPara solucionar este problema, podes deter <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> e impedir que se execute en segundo plano."</string>
2365 <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"A tableta non pode xestionar o uso da batería con normalidade porque a aplicación <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> mantena activa.\n\nPara solucionar este problema, podes deter <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> e impedir que se execute en segundo plano."</string>
2366 <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"O dispositivo non pode xestionar o uso da batería con normalidade porque a aplicación <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> manteno activo.\n\nPara solucionar este problema, podes deter <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> e impedir que se execute en segundo plano."</string>
2367 <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"Desactivar"</string>
2368 <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Queres desactivar a localización?"</string>
2369 <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"O teléfono non pode xestionar o uso da batería con normalidade porque a aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> continúa solicitando a túa localización cando non a utilizas.\n\nPara solucionar este problema, podes desactivar a localización para esta aplicación."</string>
2370 <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"A tableta non pode xestionar o uso da batería con normalidade porque a aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> continúa solicitando a túa localización cando non a utilizas.\n\nPara solucionar este problema, podes desactivar a localización para esta aplicación."</string>
2371 <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"O dispositivo non pode xestionar o uso da batería con normalidade porque a aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> continúa solicitando a túa localización cando non a utilizas.\n\nPara solucionar este problema, podes desactivar a localización para esta aplicación."</string>
2372 <string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"Desactivar"</string>
2373 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Pantalla"</string>
2374 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Lanterna"</string>
2375 <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Cámara"</string>
2376 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wifi"</string>
2377 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002378 <string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"Rede de telefonía móbil en modo de espera"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002379 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Chamadas de voz"</string>
2380 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tableta inactiva"</string>
2381 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Teléfono inactivo"</string>
2382 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Varios"</string>
2383 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Reconto excesivo"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002384 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Total da CPU"</string>
2385 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Primeiro plano da CPU"</string>
2386 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Activo"</string>
2387 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
2388 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wifi en funcionamento"</string>
2389 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tableta"</string>
2390 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Teléfono"</string>
2391 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Paquetes móbiles enviados"</string>
2392 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Paquetes móbiles recibidos"</string>
2393 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Radio móbil activa"</string>
2394 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Paquetes wifi enviados"</string>
2395 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Paquetes wifi recibidos"</string>
2396 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audio"</string>
2397 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Vídeo"</string>
2398 <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Cámara"</string>
2399 <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Lanterna"</string>
2400 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Tempo activado"</string>
2401 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Tempo sen sinal"</string>
2402 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Capacidade total da batería"</string>
2403 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Uso de enerxía computado"</string>
2404 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Uso de enerxía observado"</string>
2405 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Forzar a parada"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07002406 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Información de aplicacións"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002407 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Configuración da aplicación"</string>
2408 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Configuración da pantalla"</string>
2409 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Configuración da wifi"</string>
2410 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Configuración Bluetooth"</string>
2411 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Batería utilizada polas chamadas de voz"</string>
2412 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Batería utilizada cando a tableta está inactiva"</string>
2413 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Batería utilizada cando o teléfono está inactivo"</string>
2414 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Batería utilizada pola radio do móbil"</string>
2415 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Cambia ao modo avión para aforrar batería en zonas sen cobertura móbil"</string>
2416 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Batería utilizada pola lanterna"</string>
2417 <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Batería utilizada pola cámara"</string>
2418 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Batería utilizada pola pantalla e a luz de fondo"</string>
2419 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Reduce o brillo da pantalla e/ou o tempo de espera da pantalla"</string>
2420 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Batería utilizada pola wifi"</string>
2421 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Desactiva a wifi cando non a utilices ou cando non estea dispoñible"</string>
2422 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Batería utilizada polo Bluetooth"</string>
2423 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Desactiva o Bluetooth cando non o utilices"</string>
2424 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Proba a conectarte a un dispositivo Bluetooth diferente"</string>
2425 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Batería utilizada pola aplicación"</string>
2426 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Deter ou desinstalar a aplicación"</string>
2427 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Selecciona o modo de aforro de batería"</string>
2428 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"É posible que a aplicación ofreza configuracións para reducir o uso da batería"</string>
2429 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Batería utilizada polo usuario"</string>
2430 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Uso de enerxía variado"</string>
2431 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"O uso da batería é unha aproximación do uso de enerxía e non inclúe todas as fontes de consumo de batería. Variado indica a diferenza entre o uso de enerxía aproximado computado e o consumo real que se observa na batería."</string>
2432 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Reconto excesivo do uso de enerxía"</string>
2433 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07002434 <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"En uso durante <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07002435 <string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"En actividade durante <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002436 <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"Uso da pantalla: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2437 <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> utilizado por <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
2438 <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> da batería total"</string>
2439 <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Análise detallada desde a última carga completa"</string>
2440 <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Última carga completa"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002441 <string name="battery_full_charge_last" msgid="8892335687734288031">"Duración aproximada da carga completa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002442 <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"Os datos da utilización da batería son aproximados e poden cambiar en función do uso"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07002443 <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"En uso activo"</string>
2444 <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"En segundo plano"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002445 <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Uso da batería"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002446 <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"Desde a carga completa"</string>
2447 <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"Xestionar o uso da batería"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002448 <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="5621073891377915877">"A estimación do nivel de batería baséase no uso do dispositivo"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002449 <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"Tempo restante estimado"</string>
2450 <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"Ata completar a carga"</string>
2451 <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"A estimación pode cambiar en función do uso"</string>
2452 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> desde que se desconectou"</string>
2453 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Uso da batería desde a última desconexión: <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
2454 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Cifras totais de uso"</string>
2455 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Actualizar"</string>
2456 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"SO Android"</string>
2457 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Servidor multimedia"</string>
2458 <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Optimización da aplicación"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002459 <string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"Aforro de batería"</string>
2460 <string name="battery_saver_auto_title" msgid="8368709389419695611">"Activar automaticamente"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002461 <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="632243833320671052">"Sen planificación"</string>
2462 <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="8076053160450346731">"Baseada na túa rutina"</string>
2463 <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="9000542338151528905">"Baseada na porcentaxe"</string>
2464 <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3030089882678228374">"A función Aforro de batería actívase se se prevé que a batería pode esgotarse antes da seguinte carga. Esta estimación realízase a partir da rutina que segues habitualmente"</string>
2465 <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="3653601117764171846">"Activarase cando a batería estea ao <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2466 <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="6000660866895036589">"Establecer unha planificación"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07002467 <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="5552800757174173459">"Aumenta a duración da batería"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07002468 <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="613272902035943099">"Desactivar cando a batería estea cargada ao máximo"</string>
2469 <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="6659545534053937371">"A función Aforro de batería desactívase cando o nivel de batería do teu teléfono está ao <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2470 <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6537930800784858686">"A función Aforro de batería desactívase cando o nivel de batería da túa tableta sexa o <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2471 <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8309483774864505603">"A función Aforro de batería desactívase cando o nivel de batería do teu dispositivo sexa o <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002472 <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3795833548145424276) -->
2473 <skip />
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002474 <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="1138980155985636295">"Activar"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002475 <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"Usar Aforro de batería"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002476 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Activar automaticamente"</string>
2477 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Nunca"</string>
2478 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"coa batería ao <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi78d50e92019-03-24 14:26:02 -07002479 <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"Porcentaxe de batería"</string>
2480 <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"Mostra a porcentaxe de batería na barra de estado"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002481 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Estatísticas de procesos"</string>
2482 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Estatísticas frikis sobre procesos en execución"</string>
2483 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Uso da memoria"</string>
2484 <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"Uso de <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> durante <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string>
2485 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"Uso do <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> da RAM durante <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
2486 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Segundo plano"</string>
2487 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Primeiro plano"</string>
2488 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Almacenado na caché"</string>
2489 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"SO Android"</string>
2490 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Orixinais"</string>
2491 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kernel"</string>
2492 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
2493 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Cachés"</string>
2494 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Uso da RAM"</string>
2495 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Uso da RAM (segundo plano)"</string>
2496 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Tempo de execución"</string>
2497 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Procesos"</string>
2498 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Servizos"</string>
2499 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Duración"</string>
2500 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Detalles da memoria"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002501 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 horas"</string>
2502 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 horas"</string>
2503 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 horas"</string>
2504 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 día"</string>
2505 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Mostrar sistema"</string>
2506 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Ocultar sistema"</string>
2507 <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Mostrar porcentaxes"</string>
2508 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Usar Uss"</string>
2509 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Tipo de estatísticas"</string>
2510 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Segundo plano"</string>
2511 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Primeiro plano"</string>
2512 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Almacenado na caché"</string>
2513 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Entrada e saída de voz"</string>
2514 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Configuración da entrada e saída de voz"</string>
2515 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Busca por voz"</string>
2516 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Teclado Android"</string>
2517 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Configuración da entrada de voz"</string>
2518 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Entrada de voz"</string>
2519 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Servizos de entrada de voz"</string>
2520 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Interacción e palabra activa completa"</string>
2521 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Síntese de voz simple"</string>
2522 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Este servizo de entrada de voz poderá supervisar que a voz sempre estea activada e controlar as aplicacións compatibles coa voz no teu nome. Procede da aplicación <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Queres activar o uso deste servizo?"</string>
2523 <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"Motor preferido"</string>
2524 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"Configuración do motor"</string>
2525 <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"Velocidade da fala e ton"</string>
2526 <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"Motor"</string>
2527 <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"Voces"</string>
2528 <string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"Idioma falado"</string>
2529 <string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"Instalar voces"</string>
2530 <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"Continúa ata a aplicación <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> para instalar voces"</string>
2531 <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"Abrir aplicación"</string>
2532 <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"Cancelar"</string>
2533 <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"Restablecer"</string>
2534 <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"Reproducir"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002535 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
2536 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Almacenamento de credenciais"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07002537 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalar desde almacenamento"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002538 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalar desde a tarxeta SD"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002539 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Instala certificados desde o almacenamento"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002540 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Instala certificados desde a tarxeta SD"</string>
2541 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Borrar credenciais"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002542 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Elimina todos os certificados"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002543 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Credenciais de confianza"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002544 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Mostra certificados de CA de confianza"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002545 <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Credenciais do usuario"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002546 <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Mostra e modifica as credenciais almacenadas"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002547 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Configuración avanzada"</string>
2548 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Tipo de almacenamento"</string>
2549 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Almacenado en hardware"</string>
2550 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Só software"</string>
2551 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"As credenciais non están dispoñibles para este usuario"</string>
2552 <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"Instalada para a VPN e as aplicacións"</string>
2553 <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Instalada para a wifi"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002554 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Queres eliminar todos os contidos?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002555 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Almacenam. credenciais borrado"</string>
2556 <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Imposible borrar almacen. credenciais"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002557 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Apps con acceso de uso"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002558 <string name="emergency_tone_title" msgid="254495218194925271">"Sinal de marcación de emerxencia"</string>
2559 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Define o comportamento cando se realiza unha chamada de emerxencia"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002560 <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"Copia de seguranza"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07002561 <string name="backup_summary_state_on" msgid="6407084627816231202">"Activada"</string>
2562 <string name="backup_summary_state_off" msgid="7388321532624105594">"Desactivada"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002563 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Copia de seguranza e restauración"</string>
2564 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Datos persoais"</string>
2565 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Realizar copia de seguranza dos meus datos"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002566 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Crea unha copia de seguranza dos datos da aplicación, dos contrasinais das redes wifi e doutras configuracións en servidores de Google"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002567 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Conta de copia seguranza"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07002568 <string name="backup_data_management_title" msgid="4059093462647090064">"Xestionar conta de copia de seguranza"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002569 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Incluír datos de aplicacións"</string>
2570 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Restauración automática"</string>
2571 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Cando volvas instalar unha aplicación, restaura a configuración e os datos dos que fixeches unha copia de seguranza"</string>
2572 <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"O servizo de copia de seguranza non está activo"</string>
2573 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Actualmente ningunha conta está almacenando datos da copia de seguranza."</string>
2574 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
2575 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Queres deixar de crear copias de seguranza dos contrasinais das túas wifi, dos favoritos, doutras configuracións e dos datos das aplicacións e borrar todas as copias presentes nos servidores de Google?"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002576 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Queres deixar de crear copias de seguranza dos datos do dispositivo (como os contrasinais das redes wifi e o historial de chamadas) e dos datos das aplicacións (como a configuración e os ficheiros almacenados polas aplicacións), e borrar todas as copias presentes nos servidores remotos?"</string>
2577 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Crea automaticamente copias de seguranza dos datos do dispositivo de forma remota, como os contrasinais das redes wifi e o historial de chamadas, e dos datos das aplicacións, como a configuración e os ficheiros almacenados polas aplicacións.\n\nAo activar a copia de seguranza automática, os datos do dispositivo e das aplicacións gárdanse periodicamente de forma remota. Os datos das aplicacións poden ser os datos que gardou unha aplicación segundo a configuración do programador, incluídos os datos potencialmente sensibles, como os contactos, as mensaxes e as fotos."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002578 <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"Configuración do administrador de dispositivos"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002579 <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"Aplicación de administración"</string>
2580 <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"Desactivar esta aplicación de administración de dispositivos"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002581 <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Desinstalar aplicación"</string>
2582 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"Desactivar e desinstalar"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07002583 <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"Apps de administración"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002584 <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"Non hai ningunha aplicación de administración de dispositivos dispoñible"</string>
2585 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Persoal"</string>
2586 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Traballo"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08002587 <string name="sms_access_restriction_enabled" msgid="7054488078710530278">"Restrinxir acceso ao rexistro de chamadas e SMS"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002588 <string name="sms_access_restriction_enabled_summary" msgid="6851339654677842328">"Só as aplicacións de teléfono e mensaxaría predeterminadas teñen permisos de acceso ao rexistro de chamadas e SMS"</string>
2589 <string name="device_identifier_access_restrictions_title" msgid="263947581571420743">"Desactivar restricións de identificadores"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002590 <string name="device_identifier_access_restrictions_summary" msgid="1716838570236517731">"Desactiva as novas restricións de acceso aos identificadores do dispositivo"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002591 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Non hai ningún axente de confianza dispoñible"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002592 <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"Activar aplicación de administración?"</string>
2593 <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Activar esta aplicación de administración de dispositivos"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002594 <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"Administrador de dispositivos"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002595 <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"A activación desta aplicación de administración permitirá á aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> levar a cabo as seguintes operacións:"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07002596 <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="8085544856342321981">"A aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> xestionará e supervisará este dispositivo."</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002597 <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"Esta aplicación de administración está activa e permite á aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> levar a cabo as seguintes operacións:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002598 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Queres activar o xestor de perfís?"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07002599 <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="6856400286736117006">"Queres permitir a supervisión?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002600 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"Se continúas, o administrador xestionará o teu usuario, que tamén poderá almacenar os datos asociados, ademais dos datos persoais.\n\nO administrador ten a capacidade de supervisar e xestionar os axustes, o acceso, as aplicacións e os datos asociados con este usuario, mesmo a actividade da rede e a información de localización do dispositivo."</string>
2601 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"O teu administrador desactivou outras opcións"</string>
2602 <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Máis detalles"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002603 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Rexistro de notificacións"</string>
2604 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Ton de chamada e vibración das chamadas"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002605 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Detalles da rede"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002606 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sincronización activada"</string>
2607 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sincronización desactivada"</string>
2608 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Sincronización en curso"</string>
2609 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Erro de sincronización"</string>
2610 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Erro na sincronización"</string>
2611 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sincronización activa"</string>
2612 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sincronizar"</string>
2613 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"A sincronización experimenta problemas actualmente. Recuperarase en breve."</string>
2614 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Engadir conta"</string>
2615 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"O perfil de traballo aínda non está dispoñible"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002616 <string name="work_mode_label" msgid="7157582467956920750">"Perfil de traballo"</string>
2617 <string name="work_mode_on_summary" msgid="3628349169847990263">"Perfil xestionado pola túa organización"</string>
2618 <string name="work_mode_off_summary" msgid="2657138190560082508">"As aplicacións e as notificacións están desactivadas"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002619 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Eliminar perfil de traballo"</string>
2620 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Datos en segundo plano"</string>
2621 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplicacións poden sincronizar, enviar e recibir datos sempre"</string>
2622 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Des. datos 2º plano?"</string>
2623 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"A desactivación dos datos en segundo plano amplía a duración da batería e reduce o uso de datos. É posible que algunhas aplicacións continúen utilizando a conexión de datos en segundo plano."</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002624 <!-- no translation found for sync_automatically (1682730255435062059) -->
2625 <skip />
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002626 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sincronización activada"</string>
2627 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sen sincronización"</string>
2628 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Erro de sincronización"</string>
2629 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Última sincronización: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2630 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Sincronizando agora..."</string>
2631 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Configuración de copia de seguranza"</string>
2632 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Realizar copia de seguranza da miña configuración"</string>
2633 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sincronizar agora"</string>
2634 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Cancelar sincronización"</string>
2635 <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Toca para sincronizar agora<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2636%1$s</xliff:g>"</string>
2637 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2638 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Calendario"</string>
2639 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Contactos"</string>
2640 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Benvido á sincronización de Google."</font>" \nUn método de Google que che permite sincronizar datos para que poidas acceder aos teus contactos, citas, etc. esteas onde esteas."</string>
2641 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Configuración da sincronización de aplicacións"</string>
2642 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Datos e sincronización"</string>
2643 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Cambiar contrasinal"</string>
2644 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Configuración da conta"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002645 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Quitar conta"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002646 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Engade unha conta"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002647 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Queres quitar a conta?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002648 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"A eliminación desta conta eliminará todas as súas mensaxes, contactos e demais datos da tableta."</string>
2649 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Se eliminas esta conta borraranse todas as súas mensaxes, contactos e demais datos do teléfono."</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002650 <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="7507474724882080166">"Se quitas esta conta, eliminaranse todas as súas mensaxes, contactos e demais datos do dispositivo."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002651 <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"O administrador non admite este cambio"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002652 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Non se pode sincronizar manualmente"</string>
2653 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"A sincronización deste elemento está desactivada actualmente. Para cambiar esta configuración, activa temporalmente os datos en segundo plano e a sincronización automática."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002654 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Para iniciar o dispositivo Android, introduce o teu contrasinal"</string>
2655 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Para iniciar o dispositivo Android, introduce o teu PIN"</string>
2656 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Para iniciar o dispositivo Android, debuxa o teu padrón"</string>
2657 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Padrón incorrecto"</string>
2658 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Contrasinal incorrecto"</string>
2659 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"PIN incorrecto"</string>
2660 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Comprobando..."</string>
2661 <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Iniciando Android…"</string>
2662 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Eliminar"</string>
2663 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Ficheiros variados"</string>
2664 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"seleccionáronse <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
2665 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
2666 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Seleccionar todo"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002667 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Uso de datos"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07002668 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5571051159374290375">"Datos móbiles e wifi"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002669 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"A contabilidade dos datos do operador pode ser diferente á do teu dispositivo."</string>
2670 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Uso da aplicación"</string>
2671 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"INFORMACIÓN DA APLICACIÓN"</string>
2672 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"Datos móbiles"</string>
2673 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Definir límite de datos"</string>
2674 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Ciclo de uso de datos"</string>
2675 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Uso da aplicación"</string>
2676 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Itinerancia de datos"</string>
2677 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Restrinxir datos 2º plano"</string>
2678 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Permitir datos en 2º plano"</string>
2679 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Uso de 4G independente"</string>
2680 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Mostrar wifi"</string>
2681 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Ocultar o uso da wifi"</string>
2682 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Mostrar o uso de Ethernet"</string>
2683 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Ocultar o uso de Ethernet"</string>
2684 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Restricións de rede"</string>
2685 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Sincronización automática de datos"</string>
2686 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"Tarxetas SIM"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002687 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"En pausa no límite"</string>
2688 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Sincronización automática"</string>
2689 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Sincr. auto. de datos persoais"</string>
2690 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Sincr. auto. datos do traballo"</string>
2691 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Cambiar ciclo…"</string>
2692 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Día do mes para restablecer o ciclo de uso de datos:"</string>
2693 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Ningunha aplicación usou datos neste período."</string>
2694 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Primeiro plano"</string>
2695 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Segundo plano"</string>
2696 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"restrinxido"</string>
2697 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"Queres desactivar os datos móbiles?"</string>
2698 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Definir límite datos móbiles"</string>
2699 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Definir límite de datos 4G"</string>
2700 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Definir límite datos 2G-3G"</string>
2701 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Limitar datos wifi"</string>
2702 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wifi"</string>
2703 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
2704 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Móbil"</string>
2705 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2706 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
2707 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Móbil"</string>
2708 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Ningunha"</string>
2709 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Datos móbiles"</string>
2710 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Datos 2G-3G"</string>
2711 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Datos 4G"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002712 <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="1523331545457578362">"Itinerancia"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002713 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Primeiro plano"</string>
2714 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Segundo plano"</string>
2715 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Configuración da aplicación"</string>
2716 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Datos en segundo plano"</string>
2717 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"Activa o uso de datos móbiles en segundo plano"</string>
2718 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Para restrinxir datos en segundo plano, define un límite de datos móbiles."</string>
2719 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Restrinxir os datos en segundo plano?"</string>
2720 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"É posible que esta función provoque que unha aplicación que dependa dos datos en segundo plano deixe de funcionar cando só estean dispoñibles redes móbiles.\n\nPodes atopar controis de uso de datos máis adecuados na configuración dispoñible na aplicación."</string>
2721 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"A restrición de datos en segundo plano só é posible se estableciches un límite de datos móbiles."</string>
2722 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Activar autosincronización?"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002723 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Todos os cambios que fagas nas túas contas desde a Web copiaranse automaticamente na túa tableta.\n\nAlgunhas contas tamén poden copiar automaticamente na Web os cambios feitos desde a tableta. A Conta de Google funciona desta forma."</string>
2724 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Todos os cambios que fagas nas túas contas desde a Web copiaranse automaticamente no teu teléfono.\n\nAlgunhas contas tamén poden copiar automaticamente na Web os cambios feitos desde o teléfono. A Conta de Google funciona desta forma."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002725 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Desactivar autosincronización?"</string>
2726 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Isto aforrará datos e uso da batería, pero terás que sincronizar cada conta manualmente para recompilar a información recente e non recibirás notificacións cando se efectúen actualizacións."</string>
2727 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Data de restablecemento do ciclo de uso"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002728 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Día de cada mes:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002729 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Establecer"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002730 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Establecer advertencia de uso de datos"</string>
2731 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Establecer límite de uso de datos"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002732 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Limitación do uso de datos"</string>
2733 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"Desactivaranse os datos móbiles na tableta unha vez que se acade o límite que estableciches.\n\nPosto que a tableta mide o uso de datos e que posiblemente o teu operador contabilice o uso de forma diferente, considera a posibilidade de configurar un límite conservador."</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07002734 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"Desactivaranse os datos móbiles no teléfono unha vez que se acade o límite que estableciches.\n\nComo os datos rexistrados polo teléfono e o provedor poden ser diferentes, recomendámosche que establezas un límite prudente."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002735 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Restrinxir datos en segundo plano?"</string>
2736 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"Se restrinxes os datos móbiles en segundo plano, algunhas aplicacións e servizos non funcionarán se non estás conectado a unha wifi."</string>
2737 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"Se restrinxes os datos móbiles en segundo plano, algunhas aplicacións e servizos non funcionarán se non estás conectado a unha wifi.\n\nTodos os usuarios desta tableta se verán afectados por esta opción de configuración."</string>
2738 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"Se restrinxes os datos móbiles en segundo plano, algunhas aplicacións e servizos non funcionarán se non estás conectado a unha wifi.\n\nTodos os usuarios deste teléfono se verán afectados por esta opción de configuración."</string>
2739 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"aviso"</font></string>
2740 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"límite"</font></string>
2741 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Aplicacións eliminadas"</string>
2742 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Aplicacións e usuarios eliminados"</string>
2743 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> recibidos, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> enviados"</string>
2744 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: aproximadamente <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> utilizados."</string>
2745 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: aproximadamente <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> usados, segundo a túa tableta. É posible que o reconto do operador sexa diferente."</string>
2746 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: aproximadamente <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> usados, segundo o teu teléfono. É posible que o reconto do operador sexa diferente."</string>
2747 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Restricións de rede"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07002748 <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"As redes sen tarifa plana trátanse como redes de telefonía móbil cando os datos en segundo plano están restrinxidos. É posible que as aplicacións mostren unha advertencia antes de usar estas redes para realizar descargas grandes."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002749 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Redes de telefonía móbil"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07002750 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Redes wifi sen tarifa plana"</string>
2751 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Para seleccionar redes sen tarifa plana, activa a wifi."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002752 <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1262028400911918865">"Automaticamente"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07002753 <string name="wifi_metered_title" msgid="5536703738895222444">"Uso da rede"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07002754 <string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"Sen tarifa plana"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002755 <string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"Con tarifa plana"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002756 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"A contabilidade dos datos do operador pode ser diferente á do teu dispositivo."</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002757 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Chamada de emerxencia"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002758 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Volver á chamada"</string>
2759 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nome"</string>
2760 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Tipo"</string>
2761 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Enderezo do servidor"</string>
2762 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Encriptación PPP (MPPE)"</string>
2763 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Segredo L2TP"</string>
2764 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identificador IPSec"</string>
2765 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Clave precompartida IPSec"</string>
2766 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Certificado de usuario IPSec"</string>
2767 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certificado de CA IPSec"</string>
2768 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certificado de servidor IPSec"</string>
2769 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Mostrar opcións avanzadas"</string>
2770 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Dominios de busca de DNS"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07002771 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Servidores DNS (por ex., 8.8.8.8)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002772 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Rutas de reenvío (por ex., 10.0.0.0/8)"</string>
2773 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Nome de usuario"</string>
2774 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Contrasinal"</string>
2775 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Gardar información da conta"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07002776 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(sen usar)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002777 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(non verificar servidor)"</string>
2778 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(recibido do servidor)"</string>
2779 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"Este tipo de VPN non pode estar conectada en todo momento"</string>
2780 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"A VPN que está sempre activada só admite enderezos de servidor numéricos"</string>
2781 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"É necesario especificar un servidor DNS para as VPN que estean sempre activadas"</string>
2782 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"Os enderezos de servidor DNS deben ser numéricos para as VPN que estean sempre activadas"</string>
2783 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"A información inserida non é compatible con VPN que estean sempre activadas"</string>
2784 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Cancelar"</string>
2785 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Ignorar"</string>
2786 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Gardar"</string>
2787 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Conectar"</string>
2788 <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Substituír"</string>
2789 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Editar perfil de VPN"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07002790 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Esquecer"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002791 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Conectar con <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
2792 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"Queres desconectar esta VPN?"</string>
2793 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Desconectar"</string>
2794 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Versión <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
2795 <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Esquecer perfil da VPN"</string>
2796 <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Queres substituír a VPN existente?"</string>
2797 <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Queres definir a VPN como sempre activa?"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002798 <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="7144543717673197102">"Ao activar esta opción de configuración, non terás conexión a Internet ata que se conecte a VPN correctamente"</string>
2799 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="798121133114824006">"A VPN existente substituirase e non terás conexión a Internet ata que se conecte a VPN correctamente"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002800 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Xa te conectaches a unha VPN sempre activa. Se te conectas a unha VPN distinta, substituirase a actual e desactivarase o modo de VPN sempre activa."</string>
2801 <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Xa te conectaches a unha VPN. Se te conectas a unha distinta, substituirase a VPN actual."</string>
2802 <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Activar"</string>
2803 <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"Non se pode conectar a <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2804 <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"Esta aplicación non admite VPN que estean sempre activadas"</string>
2805 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
2806 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Engadir perfil de VPN"</string>
2807 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Editar o perfil"</string>
2808 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Eliminar o perfil"</string>
2809 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN sempre activada"</string>
2810 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"Non se engadiron VPN"</string>
2811 <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"Permanece conectado á VPN sempre"</string>
2812 <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"Opción non admitida nesta aplicación"</string>
2813 <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"VPN sempre activada: habilitada"</string>
2814 <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"Bloquear conexións sen VPN"</string>
2815 <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"Requirir conexión VPN?"</string>
2816 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Selecciona un perfil de VPN ao que permanecer sempre conectado. Só se permitirá tráfico de rede cando esteas conectado a esta VPN."</string>
2817 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Ningunha"</string>
2818 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"As VPN que están sempre activadas requiren un enderezo IP para o servidor e o DNS."</string>
2819 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Non hai ningunha conexión de rede. Téntao de novo máis tarde."</string>
2820 <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"Desconectouse da VPN"</string>
2821 <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"Ningunha"</string>
2822 <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"Falta un certificado. Tenta editar o perfil."</string>
2823 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistema"</string>
2824 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Usuario"</string>
2825 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Desactivar"</string>
2826 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Activar"</string>
2827 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Eliminar"</string>
2828 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"Fiable"</string>
2829 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Queres activar o certificado de CA do sistema?"</string>
2830 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Queres desactivar o certificado da autoridade de certificación do sistema?"</string>
2831 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Queres eliminar o certificado de CA do usuario permanentemente?"</string>
2832 <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"Esta entrada contén:"</string>
2833 <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"unha clave de usuario"</string>
2834 <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"un certificado de usuario"</string>
2835 <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"un certificado de CA"</string>
2836 <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d certificados de CA"</string>
2837 <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"Detalles das credenciais"</string>
2838 <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"Credencial eliminada: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002839 <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"Non hai credenciais de usuario instaladas"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002840 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Corrector ortográfico"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08002841 <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="4114555511355171248">"Corrector ortográfico para o traballo"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002842 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Escribe aquí o contrasinal actual da copia de seguranza completa"</string>
2843 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Escribe un contrasinal novo para copias de seguranza completas"</string>
2844 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Volve escribir aquí o novo contrasinal da copia de seguranza completa"</string>
2845 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Definir contrasinal"</string>
2846 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Cancelar"</string>
2847 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Actualizacións do sistema"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002848 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"É posible que se supervise a rede"</string>
2849 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Feito"</string>
2850 <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
2851 <item quantity="other">Confiar nos certificados ou eliminalos</item>
2852 <item quantity="one">Confiar no certificado ou eliminalo</item>
2853 </plurals>
2854 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
2855 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificación no teu dispositivo que poden permitirlle supervisar a actividade de rede deste, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información sobre estes certificados, ponte en contacto co teu administrador.</item>
2856 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> instalou unha autoridade de certificación no teu dispositivo que pode permitirlle supervisar a actividade de rede deste, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información sobre este certificado, ponte en contacto co teu administrador.</item>
2857 </plurals>
2858 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
2859 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificación para o teu perfil de traballo que poden permitirlle supervisar a actividade da rede de traballo, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información sobre estes certificados, ponte en contacto co teu administrador.</item>
2860 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> instalou unha autoridade de certificación para o teu perfil de traballo que pode permitirlle supervisar a actividade da rede do traballo, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información sobre este certificado, ponte en contacto co teu administrador.</item>
2861 </plurals>
2862 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Un terceiro pode supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nUnha credencial de confianza instalada no teu dispositivo fai que isto sexa posible."</string>
2863 <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
2864 <item quantity="other">Comprobar certificados</item>
2865 <item quantity="one">Comprobar certificado</item>
2866 </plurals>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002867 <string name="user_settings_title" msgid="3493908927709169019">"Múltiples usuarios"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07002868 <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="5947601460660791129">"Comparte o teu dispositivo engadindo novos usuarios. Cada un deles ten un espazo persoal no dispositivo con pantallas de inicio, contas, aplicacións e opcións de configuración personalizadas, entre outras cousas."</string>
2869 <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="2153761434649733502">"Comparte o teu dispositivo engadindo novos usuarios. Cada un deles ten un espazo persoal na tableta con pantallas de inicio, contas, aplicacións e opcións de configuración personalizadas, entre outras cousas."</string>
2870 <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="2844602828189838075">"Comparte o teu dispositivo engadindo novos usuarios. Cada un deles ten un espazo persoal no teléfono con pantallas de inicio, contas, aplicacións e opcións de configuración personalizadas, entre outras cousas."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002871 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Usuarios e perfís"</string>
2872 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Engadir usuario ou perfil"</string>
2873 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Engadir usuario"</string>
2874 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Perfil restrinxido"</string>
2875 <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Para poder crear un perfil restrinxido, precisarás configurar un bloqueo da pantalla para protexer as túas aplicacións e datos persoais."</string>
2876 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Establecer bloqueo"</string>
2877 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Non configurado"</string>
2878 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Non configurado: perfil restrinxido"</string>
2879 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Non configurado: perfil de traballo"</string>
2880 <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Administrador"</string>
2881 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Ti (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
2882 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Alcume"</string>
2883 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Engadir"</string>
2884 <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Podes engadir ata <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> usuarios."</string>
2885 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Os usuarios teñen as súas propias aplicacións e contidos"</string>
2886 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Podes restrinxir o acceso a aplicacións e contido da túa conta"</string>
2887 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Usuario"</string>
2888 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Perfil restrinxido"</string>
2889 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Engadir un usuario novo?"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002890 <string name="user_add_user_message_long" msgid="6768718238082929201">"Podes compartir este dispositivo con outras persoas a través da creación de usuarios adicionais. Cada usuario ten o seu propio espazo que pode personalizar coas súas propias aplicacións, fondos de pantalla, etc. Os usuarios tamén poden modificar as opcións de configuración do dispositivo, como a rede wifi, que afectan a todo o mundo.\n\nCando engadas un usuario novo, este deberá configurar o seu espazo.\n\nCalquera usuario pode actualizar as aplicacións para todos os demais usuarios. Non se poden transferir ao novo usuario os servizos nin a configuración de accesibilidade."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002891 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Cando engadas un usuario novo, este deberá configurar o seu espazo.\n\nCalquera usuario pode actualizar as aplicacións para todos os demais usuarios."</string>
2892 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Configurar o usuario agora?"</string>
2893 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Asegúrate de que a persoa está dispoñible para acceder ao dispositivo e configurar o seu espazo"</string>
2894 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Configurar o perfil agora?"</string>
2895 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Configurar agora"</string>
2896 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Agora non"</string>
2897 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Só o propietario da tableta pode xestionar usuarios."</string>
2898 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Só o propietario do teléfono pode xestionar usuarios."</string>
2899 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Os perfís restrinxidos non poden engadir contas"</string>
2900 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Eliminar a <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> do dispositivo"</string>
2901 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Configuración da pantalla de bloqueo"</string>
2902 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"Engadir usuarios desde a pantalla de bloqueo"</string>
2903 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Novo usuario"</string>
2904 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Novo perfil"</string>
2905 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Queres eliminarte a ti mesmo?"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002906 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="8068422695175097315">"Eliminar este usuario?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002907 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Eliminar este perfil?"</string>
2908 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Eliminar perfil traballo"</string>
2909 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Perderás o teu espazo e datos desta tableta. Non se pode desfacer esta acción."</string>
2910 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Perderás o teu espazo e os datos neste teléfono. Non se pode desfacer esta acción."</string>
2911 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Eliminaranse todas as aplicacións e os datos."</string>
2912 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Se continúas, eliminaranse todas as aplicacións e datos deste perfil."</string>
2913 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Eliminaranse todas as aplicacións e os datos."</string>
2914 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Engadindo novo usuario..."</string>
2915 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Eliminar usuario"</string>
2916 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Eliminar"</string>
2917 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Convidado"</string>
2918 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Eliminar invitado"</string>
2919 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Queres eliminar o invitado?"</string>
2920 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Eliminaranse todas as aplicacións e datos desta sesión."</string>
2921 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Eliminar"</string>
2922 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Activar chamadas telefónicas"</string>
2923 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Activar chamadas telefónicas e SMS"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002924 <string name="user_remove_user" msgid="3612979309028881318">"Eliminar usuario"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002925 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Activar chamadas telefónicas?"</string>
2926 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"O historial de chamadas compartirase con este usuario."</string>
2927 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Activar chamadas telefónicas e SMS?"</string>
2928 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"O historial de chamadas e SMS compartirase con este usuario."</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002929 <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Información de emerxencia"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002930 <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"Información e contactos de: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002931 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Permitir aplicacións e contido"</string>
2932 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplicacións con restricións"</string>
2933 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Ampliar axustes aplicación"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002934 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Tocar e pagar"</string>
2935 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Como funciona"</string>
2936 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Paga co teu teléfono nas tendas"</string>
2937 <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Aplicación de pago predeterminada"</string>
2938 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Sen configurar"</string>
2939 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
2940 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Usar aplicación predeterminada"</string>
2941 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Sempre"</string>
2942 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Excepto cando estea aberta outra aplicación de pago"</string>
2943 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Nun terminal de Tocar e pagar, paga con:"</string>
2944 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Pago no terminal"</string>
2945 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Configura unha aplicación de pago. A continuación, coloca a parte traseira do teu teléfono sobre calquera terminal que teña o símbolo de pago sen contacto."</string>
2946 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"De acordo"</string>
2947 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Máis..."</string>
2948 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Establecer como preferencia?"</string>
2949 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Usas sempre <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> coa opción de Tocar e pagar?"</string>
2950 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Usar sempre <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> en lugar de <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> coa opción de Tocar e pagar?"</string>
2951 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Restricións"</string>
2952 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Eliminar restricións"</string>
2953 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Cambiar PIN"</string>
2954 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Amosar notificacións"</string>
2955 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Axuda e suxerencias"</string>
2956 <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Artigos de axuda, teléfono e chat, como comezar"</string>
2957 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Conta do contido"</string>
2958 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID de foto"</string>
2959 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Ameazas graves"</string>
2960 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Recibe alertas de ameazas graves para a vida e a propiedade"</string>
2961 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Ameazas graves"</string>
2962 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Recibe alertas de ameazas graves a vida e a propiedade"</string>
2963 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Alertas AMBER"</string>
2964 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Recibir boletíns sobre secuestros de menores"</string>
2965 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Repetir"</string>
2966 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Activar o xestor de chamadas"</string>
2967 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Permitir que este servizo xestione a forma na que se realizan as chamadas."</string>
2968 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Xestor de chamadas"</string>
2969 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2970 <skip />
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002971 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="4124461751977706019">"Alertas de emerxencia"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002972 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Operadores de rede"</string>
2973 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Nomes dos puntos de acceso"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07002974 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="2544026384901010606">"VoLTE"</string>
2975 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="480304128966864221">"Chamadas avanzadas"</string>
2976 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="6839553611093179243">"Chamadas a través de 4G"</string>
2977 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="4156658595226379286">"Usa os servizos LTE para mellorar a comunicación por voz e outras (recomendado)"</string>
2978 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="6145184730437907078">"Usa os servizos 4G para mellorar a comunicación por voz e outras (recomendado)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002979 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Tipo de rede preferido"</string>
2980 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (recomendado)"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07002981 <string name="mms_message_title" msgid="6068098013612041440">"Mensaxes MMS"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07002982 <string name="mms_message_summary" msgid="8408985719331988420">"Envía e recibe MMS cando os datos móbiles están desactivados"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002983 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"SIM do traballo"</string>
2984 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Acceso a aplicacións e contidos"</string>
2985 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"CAMBIAR NOME"</string>
2986 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Axustar restricións de aplicacións"</string>
2987 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Controladas por <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
2988 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Esta aplicación pode acceder ás túas contas"</string>
2989 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Esta aplicación pode acceder ás túas contas. Controladas por <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
2990 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wifi e móbil"</string>
2991 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Permite a modificación da configuración das redes wifi e de telefonía móbil"</string>
2992 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
2993 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Permite a modificación da configuración e as sincronizacións Bluetooth"</string>
2994 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
2995 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Permite o intercambio de datos cando este <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> toca outro dispositivo con NFC"</string>
2996 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Permite o intercambio de datos cando a tableta toca outro dispositivo"</string>
2997 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Permite o intercambio de datos cando o teléfono toca outro dispositivo"</string>
2998 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Localización"</string>
2999 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Permite ás aplicacións utilizar a túa información de localización"</string>
3000 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Atrás"</string>
3001 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Seguinte"</string>
3002 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Finalizar"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08003003 <string name="user_image_take_photo" msgid="4038201220173969126">"Tirar unha foto"</string>
3004 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7643300431215339631">"Escoller unha imaxe"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003005 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Seleccionar foto"</string>
3006 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
3007 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"Tarxetas SIM"</string>
3008 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"Tarxetas SIM"</string>
3009 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
3010 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"As tarxetas SIM cambiaron"</string>
3011 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Toca para definir as actividades"</string>
3012 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"Os datos móbiles non están dispoñibles"</string>
3013 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Toca para seleccionar unha SIM de datos"</string>
3014 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Usar sempre para as chamadas"</string>
3015 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Seleccionar unha SIM para datos"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003016 <string name="select_sim_for_sms" msgid="6232060107120265044">"Seleccionar unha SIM para as SMS"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003017 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Cambiando SIM de datos. Este proceso pode tardar ata un minuto..."</string>
3018 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Chamar con"</string>
3019 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Seleccionar unha tarxeta SIM"</string>
3020 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
3021 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM baleira"</string>
3022 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Nome da SIM"</string>
3023 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Introducir o nome da SIM"</string>
3024 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Rañura da SIM %1$d"</string>
3025 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operador"</string>
3026 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Número"</string>
3027 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Cor da SIM"</string>
3028 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Seleccionar tarxeta SIM"</string>
3029 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Laranxa"</string>
3030 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Violeta"</string>
3031 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Non hai ningunha tarxeta SIM inserida"</string>
3032 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Estado da SIM"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003033 <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="5725659316463979194">"Estado da SIM (rañura da SIM %1$d)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003034 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Devolver chamada da SIM predeterminada"</string>
3035 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"Tarxeta SIM para chamadas saíntes"</string>
3036 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Outras configuracións de chamada"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003037 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Alixeiramento de rede"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003038 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Desactivar emisión nome"</string>
3039 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Desactivar a emisión do nome da rede evita que terceiros accedan á información da túa rede."</string>
3040 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Desactivar a emisión do nome da rede evitará a conexión automática a redes ocultas."</string>
3041 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
3042 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Cambiáronse as tarxetas SIM."</string>
3043 <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Tocar para configurar"</string>
3044 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"SIM preferida para"</string>
3045 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Preguntar sempre"</string>
3046 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"É necesario seleccionar unha opción"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003047 <string name="sim_selection_channel_title" msgid="2760909074892782589">"Selección da SIM"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003048 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Configuración"</string>
3049 <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
3050 <item quantity="other">Mostrar %d elementos ocultos</item>
3051 <item quantity="one">Mostrar %d elemento oculto</item>
3052 </plurals>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003053 <string name="network_dashboard_title" msgid="3135144174846753758">"Rede e Internet"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003054 <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"rede de telefonía móbil"</string>
3055 <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"uso de datos"</string>
3056 <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"zona wifi"</string>
3057 <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Dispositivos conectados"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003058 <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2665221896894251402">"Bluetooth, modo de condución, NFC"</string>
3059 <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="3840842725283655533">"Bluetooth, modo de condución"</string>
3060 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="5018708106066758867">"Bluetooth, NFC"</string>
3061 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="5250078362483148199">"Bluetooth"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003062 <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Aplicacións e notificacións"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003063 <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="6513508041918469381">"Asistente, aplicacións recentes, aplicacións predeterminadas"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07003064 <string name="notification_settings_work_profile" msgid="3186757479243373003">"Non se permite que as aplicacións do perfil de traballo accedan ás notificacións."</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003065 <string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"Contas"</string>
3066 <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="3998347400161811075">"Non se engadiron contas"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003067 <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Aplicacións predeterminadas"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003068 <string name="system_dashboard_summary" msgid="6839969589170062254">"Idiomas, xestos, hora, copia de seguranza"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003069 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Configuración"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003070 <string name="keywords_wifi" msgid="3646884600964177062">"wifi, conexión de rede, Internet, sen fíos, datos"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003071 <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="8745178424405564885">"notificación Wifi, notificación wifi"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003072 <string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="1494239633254176598">"Deter vibración, tocar, teclado"</string>
3073 <string name="keywords_time_format" msgid="5581515674151927461">"Usar formato de 24 horas"</string>
3074 <string name="keywords_storage_files" msgid="7075933058850826819">"Descarga"</string>
3075 <string name="keywords_app_default" msgid="5822717006354487071">"Abrir con"</string>
3076 <string name="keywords_applications_settings" msgid="1268353611121497450">"Aplicacións"</string>
3077 <string name="keywords_time_zone" msgid="998254736898753085">"fuso horario"</string>
3078 <string name="keywords_draw_overlay" msgid="4130899177619041842">"Cabeceira do chat"</string>
3079 <string name="keywords_flashlight" msgid="6161632177705233710">"Flash, luz, lanterna"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07003080 <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="627068244033681010">"wifi, activar, desactivar, control"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003081 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"móbil, operador móbil, sen fíos, datos, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
3082 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, chamada, chamando"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003083 <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"pantalla, pantalla táctil"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003084 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3138350812626210404">"atenuar pantalla, pantalla táctil, batería, brillante"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003085 <string name="keywords_display_night_display" msgid="2534032823231355074">"atenuar pantalla, noite, ton, cambio nocturno, brillo, cor da pantalla, cor, color"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003086 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"segundo plano, personalizar pantalla"</string>
3087 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"tamaño do texto"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003088 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="1209288893924324904">"proxectar, emitir, proxección de pantalla, pantalla compartida, proxección, compartir pantalla, emisión de pantalla"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003089 <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"espazo, disco, unidade de disco duro, uso do dispositivo"</string>
3090 <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"consumo de enerxía, carga"</string>
3091 <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"ortografía, dicionario, corrector ortográfico, autocorrector"</string>
3092 <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"recoñecedor, entrada, voz, falar, idioma, mans libres, man libre, recoñecemento, ofensivo, palabra, audio, historial, auriculares bluetooth"</string>
3093 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"valorar, idioma, predeterminado, falar, fala, síntese de voz, accesibilidade, lector de pantalla, cego"</string>
3094 <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"reloxo, 24 horas"</string>
3095 <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"restablecer, restaurar, fábrica"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003096 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="2261491208836438871">"borrar datos, borrado de datos, eliminar, restaurar, quitar, restablecemento de fábrica"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003097 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"impresora"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003098 <string name="keywords_sounds" msgid="5633386070971736608">"alarma sonora do altofalante, altofalante, volume, silenciar, silencio, audio, música"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003099 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"non non molestar, interromper, interrupción, pausa"</string>
3100 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003101 <string name="keywords_location" msgid="4132655528196729043">"cerca, localización, historial, informes, GPS"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003102 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"conta"</string>
3103 <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"restrición, restrinxir, restrinxido"</string>
3104 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"corrección de texto, correcto, son, vibrar, automático, idioma, xesto, suxerir, suxestión, tema, ofensivo, palabra, escribir, emoji, internacional"</string>
3105 <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"restablecer, preferencias, predeterminadas"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003106 <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"aplicacións, descarga, aplicacións, sistema"</string>
3107 <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"aplicacións, permisos, seguranza"</string>
3108 <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"aplicacións, predeterminadas"</string>
3109 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"ignorar optimizacións, sesta, modo de espera da aplicación"</string>
3110 <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"brillante, RGB, sRGB, cor, natural, estándar"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003111 <string name="keywords_color_temperature" msgid="6239410718075715449">"temperatura da cor, D65, D73, branco, amarelo, azul, cálido, frío"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003112 <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"pasar o dedo para desbloquear, contrasinal, padrón, PIN"</string>
3113 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"desafío de traballo, traballo, perfil"</string>
3114 <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"perfil de traballo, perfil xestionado, agrupar, agrupación traballo, perfil"</string>
3115 <string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"xestos"</string>
3116 <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"pagar, tocar, pagos"</string>
3117 <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"copia de seguranza, facer copia de seguranza"</string>
3118 <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"xesto"</string>
Bill Yi93c86ab2018-10-06 21:32:01 -07003119 <string name="keywords_face_unlock" msgid="254144854349092754">"cara, desbloqueo, autenticar, iniciar sesión"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003120 <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, versión de prl, imei sv"</string>
3121 <string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"rede, estado da rede de telefonía móbil, estado do servizo, intensidade do sinal, tipo de rede de telefonía móbil, itinerancia, iccid"</string>
3122 <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"número de serie, versión do hardware"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003123 <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"nivel do parche de seguranza de android, versión de banda base, versión de kernel"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08003124 <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="8999745898782012625">"tema, luz, escuro, modo"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003125 <string name="keywords_financial_apps_sms_access" msgid="391349097813320537">"aplicación de finanzas, SMS, permiso"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003126 <string name="keywords_systemui_theme" msgid="9112852512550404882">"tema escuro"</string>
3127 <string name="keywords_device_feedback" msgid="564493721125966719">"erro"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003128 <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="5874969496073249362">"Pantalla de bloqueo, pantalla ambiente"</string>
3129 <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6716392855813576197">"notificación da pantalla de bloqueo, notificacións"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003130 <string name="keywords_face_settings" msgid="7505388678116799329">"cara"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003131 <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="4425098764810291897">"impresión dixital, engadir impresión dixital"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003132 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="4561771351118904241">"atenuar pantalla, pantalla táctil, batería, brillo intelixente, brillo dinámico, brillo automático"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08003133 <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="6865504720946121402">"atenuar pantalla, modo de suspensión, batería, tempo de espera, atención, visualización, pantalla, inactividade"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003134 <string name="keywords_auto_rotate" msgid="5620879898668211494">"xirar, voltear, xiro, retrato, orientación, horizontal, vertical"</string>
3135 <string name="keywords_system_update_settings" msgid="7752189778843741773">"actualizar, actualización, Android"</string>
3136 <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="6526742836231604995">"non molestar, programar, programación, notificacións, bloquear, bloqueo, silenciar, silencio, vibrar, suspender, suspensión, traballar, traballo, centrarse, son, día, día da semana, fin de semana, noite da semana, evento"</string>
3137 <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8161370660970309476">"pantalla, tempo de bloqueo, tempo de espera, pantalla de bloqueo"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003138 <string name="keywords_storage_settings" msgid="297283751968446577">"memoria, memoria caché, datos, eliminar, borrar, liberar, libre, espazo"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003139 <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="6804844062789439858">"conectado, dispositivo, auriculares, altofalante, sen fíos, sincronizar, música, contido multimedia"</string>
3140 <string name="keywords_wallpaper" msgid="5058364390917429896">"fondo, pantalla, pantalla de bloqueo, tema"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003141 <string name="keywords_assist_input" msgid="5017533309492679287">"predeterminado, asistente"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003142 <string name="keywords_default_payment_app" msgid="3838565809518896799">"pago, predeterminado"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003143 <string name="keywords_ambient_display" msgid="3103487805748659132">"notificación entrante"</string>
3144 <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="1137511742967410918">"conexión compartida por USB, conexión compartida por Bluetooth, zona wifi"</string>
3145 <string name="keywords_touch_vibration" msgid="5983211715076385822">"tecnoloxía táctil, vibrar, pantalla, sensibilidade"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003146 <string name="keywords_ring_vibration" msgid="4652101158979064884">"tecnoloxía táctil, vibración, teléfono, chamada, sensibilidade, ton"</string>
3147 <string name="keywords_notification_vibration" msgid="31924624421190547">"tecnoloxía táctil, vibración, sensibilidade"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003148 <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="5586215686021650278">"aforro de batería, fixo, persistir, aforro de enerxía, batería"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003149 <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="7358789228486231944">"rutina, programación, aforro de batería, aforro de enerxía, batería, automático, porcentaxe"</string>
3150 <string name="keywords_add_an_account" msgid="6488139919428902434">"perfil de traballo"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003151 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Son predeterminado"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003152 <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Volume do ton ao <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003153 <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"Volume, vibración, Non molestar"</string>
3154 <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Timbre en modo vibración"</string>
3155 <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Timbre en modo silencio"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003156 <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Volume do ton ao 80 %"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003157 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Volume dos elementos multimedia"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003158 <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="7602586327091007461">"Volume da emisión"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003159 <string name="call_volume_option_title" msgid="1265865226974255384">"Volume de chamada"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003160 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Volume da alarma"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003161 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Volume do ton"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003162 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Volume das notificacións"</string>
3163 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Ton de chamada do teléfono"</string>
3164 <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"Son de notificación predeterminado"</string>
3165 <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"Son fornecido pola aplicación"</string>
3166 <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"Son de notificación predeterminado"</string>
3167 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"Son de alarma predeterminado"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003168 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="8658910997501323472">"Vibrar coas chamadas"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003169 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Outros sons"</string>
3170 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tons do teclado de marcación"</string>
3171 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Sons de bloqueo da pantalla"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003172 <string name="charging_sounds_title" msgid="3379885700913955599">"Vibración e sons ao cargar a batería"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003173 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Sons de ancoraxe"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003174 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Sons ao tocar"</string>
3175 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="1510405818894719079">"Vibración ao tocar"</string>
3176 <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="8015901758501868229">"Reacción táctil ao tocar, usar o teclado e moito máis"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003177 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Pezas de altofalante do peirao"</string>
3178 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Todo o audio"</string>
3179 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Unicamente audio multimedia"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003180 <string name="emergency_tone_silent" msgid="3750231842974733677">"Silencio"</string>
3181 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8523447641290736852">"Tons"</string>
3182 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="2278872257053690683">"Vibracións"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003183 <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Sons de acendido"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003184 <string name="live_caption_title" msgid="2241633148129286971">"Transcrición instantánea"</string>
3185 <string name="live_caption_summary" msgid="3365960379606535783">"Crear subtítulos automáticos"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003186 <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"Nunca"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003187 <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="2249085722517252521">
3188 <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> activadas</item>
3189 <item quantity="one">1 activada</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003190 </plurals>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07003191 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Non molestar"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003192 <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="1495506059205752083">"Limitar as interrupcións"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003193 <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"Activar modo Non molestar"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003194 <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="5453115212674008032">"Excepcións"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003195 <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="8471983919324532829">"Duración predeterminada"</string>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07003196 <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Permitir sons e vibracións de"</string>
3197 <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Ningún son"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003198 <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="2229976744274214528">"Silencio total"</string>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07003199 <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Ningún son agás <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003200 <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"Sen son, agás alarmas e contido multimedia"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003201 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="6155298704165984370">"Planificacións"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003202 <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5975522152123354381">"Eliminar planificacións"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003203 <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5717258786128155695">"Eliminar"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003204 <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="812185626159430507">"Editar"</string>
3205 <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="8995524726286378583">"Planificacións"</string>
3206 <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="4773111805919088437">"Planificación"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003207 <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="5482757877262584975">"Planificación"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003208 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="4321254843908888574">"Silencia o teléfono en horas concretas"</string>
3209 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="6223252025075862701">"Definir normas de Non molestar"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003210 <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="8616187805239590649">"Planificación"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003211 <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="489102635414919052">"Utilizar planificación"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003212 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Só prioridade"</string>
3213 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Só alarmas"</string>
3214 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Silencio total"</string>
3215 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
3216 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Bloquear ruído visual"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003217 <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Permitir sinais visuais"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003218 <string name="zen_mode_settings_category" msgid="8404473163624911791">"Cando está activado o modo Non molestar"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003219 <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="8138441771855063771">"Restrinxir notificacións"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003220 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"Notificacións sen son"</string>
3221 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"Verás notificacións na pantalla"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003222 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"O teléfono non vibrará nin emitirá sons cando cheguen notificacións."</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003223 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5305121630186687339">"Notificacións sen son nin elementos visuais"</string>
3224 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="7555448406901864904">"Non verás nin escoitarás notificacións"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08003225 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="1069960859746788356">"O teléfono non mostrará notificacións, nin vibrará nin emitirá sons con notificacións novas ou existentes. Ten en conta que se seguirán mostrando as notificacións esenciais para o estado e a actividade do teléfono.\n\nCando desactives o modo Non molestar, poderás pasar o dedo cara abaixo desde a parte superior da pantalla para ler as notificacións que non viches."</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003226 <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Configuración personalizada"</string>
3227 <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Activar configuración personalizada"</string>
3228 <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Quitar configuración personalizada"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003229 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="5450158135853888485">"Notificacións sen son"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003230 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"Parcialmente ocultas"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003231 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="3618285192806732504">"Notificacións sen son nin elementos visuais"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003232 <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"Restricións personalizadas"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003233 <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"Cando a pantalla está acendida"</string>
3234 <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"Cando a pantalla está apagada"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003235 <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7383953383758025895">"Desactivar son e vibración"</string>
3236 <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="350764335391428447">"Non activar a pantalla"</string>
3237 <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="8106976110224107316">"Non activar luz intermitente"</string>
3238 <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="6836997464098657115">"Non mostrar notificacións na pantalla"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003239 <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="1651527249762752921">"Ocultar iconas da barra de estado na parte superior da pantalla"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003240 <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="214553506070597320">"Ocultar puntos de notificacións nas iconas das aplicacións"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003241 <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="4704755879961212658">"Non reactivar para as notificacións"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003242 <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="4722887783222298295">"Ocultar no panel despregable"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003243 <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="2617875282623486256">"Nunca"</string>
3244 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="1230265589026355094">"Coa pantalla apagada"</string>
3245 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="6017536991063513394">"Coa pantalla acendida"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003246 <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1065107568053759972">"Son e vibración"</string>
3247 <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="3635646031575107456">"Son, vibración e algúns sinais visuais de notificacións"</string>
3248 <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="1213328945418248026">"Son, vibración e sinais visuais de notificacións"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003249 <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="5710896246703497760">"As notificacións necesarias para o estado e as actividades básicas do teléfono non se ocultarán nunca."</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003250 <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="7653433997399582247">"Ningún son"</string>
3251 <string name="zen_mode_other_options" msgid="520015080445012355">"outras opcións"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003252 <string name="zen_mode_add" msgid="90014394953272517">"Engadir"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003253 <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"Activar"</string>
3254 <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="2824380626482175552">"Activar agora"</string>
3255 <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="6181953727880503094">"Desactivar agora"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003256 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"O modo Non molestar estará activado ata a seguinte hora: <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
3257 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"O modo Non molestar permanecerá activado ata que o desactives"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003258 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="6195725842906270996">"O modo Non molestar activouse automaticamente debido a unha planificación (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003259 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"Unha aplicación (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>) activou automaticamente o modo Non molestar"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003260 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="1965922539531521052">"Está activado o modo Non molestar para <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> coa configuración personalizada."</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003261 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="7555742240858292255"><annotation id="link">" Ver configuración personalizada"</annotation></string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003262 <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"Só prioridade"</string>
3263 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003264 <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="1202632669798211342">"Activado/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3265 <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"Desactivado/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003266 <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="4375814717589425561">"Desactivado"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003267 <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="7718273231309882914">"Activado"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003268 <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="3483258992533158479">"Pregunta sempre"</string>
3269 <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="8597777321810802309">"Ata a desactivación"</string>
3270 <plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="3224363976852136871">
3271 <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> horas</item>
3272 <item quantity="one">1 hora</item>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003273 </plurals>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003274 <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="6238305783533884764">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> minutos"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003275 <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="6751226506661227581">
3276 <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> planificacións poden activarse automaticamente</item>
3277 <item quantity="one">1 planificación pode activarse automaticamente</item>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003278 </plurals>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003279 <string name="zen_category_behavior" msgid="554277240833452070">"Silenciar o dispositivo con excepcións"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003280 <string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"Excepcións"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003281 <string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"Planificación"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003282 <string name="zen_sound_title" msgid="4461494611692749446">"Consultar todas as excepcións"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003283 <string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"Cando estea activado o modo Non molestar, silenciaranse o son e a vibración, agás nos casos autorizados anteriormente."</string>
3284 <string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"Silenciar todo agás"</string>
3285 <string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"Silenciados"</string>
3286 <string name="zen_sound_none_muted" msgid="3938508512103612527">"Sen silenciar"</string>
3287 <string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"Silenciados, pero permítense: <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
3288 <string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"Silenciados, pero permítense: <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
3289 <string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"Silenciados, pero permítense: <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003290 <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="3999383687283620283">"Configuración personalizada"</string>
3291 <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="7056997717364939238">"Revisar planificación"</string>
3292 <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="5302885851078421866">"De acordo"</string>
3293 <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="6931035609369698584">"Notificacións"</string>
3294 <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="1190989278065507035">"Duración"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003295 <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"Mensaxes, eventos e recordatorios"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003296 <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="4376930591019535192">"Cando estea activado o modo Non molestar, silenciaranse as mensaxes, os recordatorios e os eventos, agás nos casos autorizados anteriormente. Podes axustar a configuración para permitir que os amigos, os familiares ou outros contactos se comuniquen contigo."</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003297 <string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"Feito"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003298 <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Configuración"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003299 <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"Notificacións sen son nin elementos visuais"</string>
3300 <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"Notificacións sen son"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003301 <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"Non verás nin escoitarás notificacións. Permítense chamadas de contactos marcados con estrela e chamadas repetidas."</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003302 <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(Configuración actual)"</string>
3303 <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1352808651270918932">"Queres cambiar a configuración de notificacións do modo Non molestar?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003304 <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Sons do perfil de traballo"</string>
3305 <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Usar sons do perfil persoal"</string>
3306 <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Os sons son iguais para o perfil persoal e o de traballo"</string>
3307 <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"Ton do teléfono do traballo"</string>
3308 <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"Son de notificación de traballo predeterminado"</string>
3309 <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"Son de alarma de traballo predeterminado"</string>
3310 <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"Igual que no perfil persoal"</string>
3311 <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"Queres substituír os sons?"</string>
3312 <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"Substituír"</string>
3313 <string name="work_sync_dialog_message" msgid="7841728953710863208">"Utilizaranse os sons do teu perfil persoal para o perfil de traballo"</string>
3314 <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="5948792721161302255">"Queres engadir un son personalizado?"</string>
3315 <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="2195581481608512786">"Este arquivo copiarase no cartafol <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
3316 <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"Tons de chamada"</string>
3317 <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"Outros sons e vibracións"</string>
3318 <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Notificacións"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003319 <string name="recent_notifications" msgid="5660639387705060156">"Notificacións enviadas recentemente"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003320 <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="8572160812124540326">"Ver todas as dos últimos 7 días"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003321 <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Configuración avanzada"</string>
3322 <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Notificacións do traballo"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003323 <string name="smart_notifications_title" msgid="3702411478231865970">"Notificacións automáticas"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003324 <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="6691908606916292167">"Priorización automática"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003325 <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="7553129095829077229">"Define automaticamente como discretas as notificacións con prioridade baixa"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003326 <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="8621608733904251499">"Suxestións de accións e respostas"</string>
3327 <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="2367828721274129806">"Mostra automaticamente suxestións de accións e respostas"</string>
3328 <string name="hide_silent_icons_title" msgid="3803036978493857276">"Ocultar iconas das notificacións discretas"</string>
3329 <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="8422819235336628802">"As iconas das notificacións discretas non se mostran na barra de estado"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003330 <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Permitir puntos de notificación"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003331 <string name="notification_bubbles_title" msgid="526545466417027926">"Burbullas"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003332 <string name="notification_bubbles_summary" msgid="5269674863510678257">"Accede rapidamente ao contido das aplicacións desde calquera lugar utilizando atallos flotantes"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003333 <string name="bubbles_feature_education" msgid="69923617148394578">"Algunhas notificacións e outro contido poden mostrarse como burbullas na pantalla. Para abrir estas burbullas, tócaas. Se queres ignoralas, arrástraas cara abaixo pola pantalla."</string>
3334 <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="9143702245165359360">"Burbullas"</string>
3335 <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="7714358008428342285">"Permite que <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mostre algunhas notificacións como burbullas"</string>
3336 <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="8013961655723563787">"Activar burbullas"</string>
3337 <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="3616822820657195387">"Se queres activar as burbullas desta aplicación, debes activalas no dispositivo. Isto afecta a outras aplicacións nas que activases previamente esta opción."</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003338 <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="5317196831268846883">"Activar para o dispositivo"</string>
3339 <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8176870537170586852">"Cancelar"</string>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -08003340 <string name="swipe_direction_title" msgid="6877543492435053137">"Accións de pasar o dedo"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003341 <string name="swipe_direction_ltr" msgid="3623394320915041215">"Pasa o dedo á dereita para ignorar e á esquerda para mostrar o menú"</string>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -08003342 <string name="swipe_direction_rtl" msgid="4972099509548044938">"Pasa o dedo á esquerda para ignorar e á dereita para mostrar o menú"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003343 <string name="gentle_notifications_title" msgid="3976374971153475110">"Notificacións discretas"</string>
3344 <string name="gentle_notifications_also_display" msgid="6455360420411828133">"Mostrar tamén en"</string>
3345 <string name="gentle_notifications_display_status" msgid="2904115658980383410">"Barra de estado"</string>
3346 <string name="gentle_notifications_display_lock" msgid="1395567209329239992">"Pantalla de bloqueo"</string>
3347 <string name="gentle_notifications_education" msgid="8713358646047345762">"As notificacións discretas sempre están silenciadas e aparecen na lista despregable"</string>
3348 <string name="gentle_notifications_display_summary_shade" msgid="6583107817329430916">"Mostrar só na lista despregable"</string>
3349 <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_lock" msgid="1434426811760016414">"Mostrar na lista despregable e na pantalla de bloqueo"</string>
3350 <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status" msgid="6113566548809874319">"Mostrar na lista despregable e na barra de estado"</string>
3351 <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"Mostrar na lista despregable, na barra de estado e na pantalla de bloqueo"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003352 <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Luz intermitente"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003353 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"Pantalla de bloqueo"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07003354 <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Perfil de traballo bloqueado"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003355 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Mostrar todo o contido das notificacións"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003356 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="1133085507139112569">"Mostrar contido confidencial só tras o desbloqueo"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003357 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Non mostrar ningunha notificación"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003358 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="3143593517597479937">"Como queres que se mostre a pantalla de bloqueo?"</string>
3359 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="709573564312902481">"Pantalla de bloqueo"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003360 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Mostrar todo o contido das notificacións traballo"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003361 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2005907007779384635">"Ocultar contido laboral confidencial"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003362 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Cando o teu dispositivo estea bloqueado, como queres que se mostren as notificacións do perfil?"</string>
3363 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Notificacións do perfil"</string>
3364 <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Notificacións"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003365 <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Notificacións de aplicacións"</string>
3366 <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Categoría de notificacións"</string>
3367 <string name="notification_group_title" msgid="7180506440133859601">"Grupo de categoría de notificacións"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003368 <string name="notification_importance_title" msgid="4368578960344731828">"Comportamento"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003369 <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"Permitir son"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003370 <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"Non mostra nunca as notificacións"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003371 <string name="notification_importance_min" msgid="9054819132085066824">"Mostrar en silencio e minimizar"</string>
3372 <string name="notification_importance_low" msgid="2445139943005315690">"Mostrar en silencio"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003373 <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"Emitir son"</string>
3374 <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"Emitir son e aparecer na pantalla"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003375 <string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"Mostrar na pantalla"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003376 <string name="notification_importance_min_title" msgid="5024538864029341539">"Minimizar"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003377 <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"Media"</string>
3378 <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Alta"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003379 <string name="notification_importance_high_title" msgid="8792310396497954857">"Mostrar na pantalla"</string>
3380 <string name="notification_block_title" msgid="1366361048463539674">"Bloquear"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003381 <string name="notification_silence_title" msgid="8575600650015431622">"Discretas"</string>
3382 <string name="notification_alert_title" msgid="7426286507434650473">"Prioritarias"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003383 <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Permitir interrupcións"</string>
3384 <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Permite que a aplicación emita son, vibre e mostre notificacións na pantalla"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003385 <string name="notification_channel_summary_min" msgid="2965790706738495761">"No panel despregable, contrae as notificacións e móstraas nunha liña"</string>
3386 <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7875385321253491191">"Permíteche centrarte con notificacións só na lista despregable. Sempre en silencio."</string>
3387 <string name="notification_channel_summary_low_status" msgid="7866565328564018007">"Mostra as notificacións con prioridade baixa. Sempre en silencio."</string>
3388 <string name="notification_channel_summary_low_lock" msgid="4009247523075328235">"Mostra as notificacións con prioridade baixa. Sempre en silencio."</string>
3389 <string name="notification_channel_summary_low_status_lock" msgid="3668028634045057230">"Mostra as notificacións con prioridade baixa. Sempre en silencio."</string>
3390 <string name="notification_channel_summary_default" msgid="4618537204284469990">"Chama a túa atención cun son e cunha icona na barra de estado Móstrase na pantalla de bloqueo."</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003391 <string name="notification_channel_summary_high" msgid="7737315941884569891">"Ao desbloquear o dispositivo, as notificacións móstranse nun cartel na parte superior da pantalla"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003392 <string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"Mostrar notificacións"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003393 <string name="default_notification_assistant" msgid="8441022088918117445">"Notificacións automáticas"</string>
3394 <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="6049014219388148161">
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003395 <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> notificacións ao día</item>
3396 <item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> notificación ao día</item>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003397 </plurals>
3398 <plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="5096638662520720959">
3399 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> notificacións á semana aproximadamente</item>
3400 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> notificación á semana aproximadamente</item>
3401 </plurals>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07003402 <string name="notifications_sent_never" msgid="1001964786456700536">"Nunca"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003403 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Acceso a notificacións"</string>
3404 <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"O acceso ás notificacións do perfil de traballo está bloqueado"</string>
3405 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"As aplicacións non poden ler as notificacións"</string>
3406 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
3407 <item quantity="other">%d aplicacións poden ler notificacións</item>
3408 <item quantity="one">%d aplicación pode ler notificacións</item>
3409 </plurals>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003410 <string name="notification_assistant_title" msgid="7531256823396529700">"Notificacións automáticas"</string>
3411 <string name="no_notification_assistant" msgid="2818970196806227480">"Ningunha"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003412 <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Ningunha aplicación instalada solicitou o acceso ás notificacións."</string>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -08003413 <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="300600401595343861">"Queres permitir que <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> teña acceso ás notificacións?"</string>
3414 <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="5829972610310154776">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> poderá ler todas as notificacións, incluída a información persoal, como os nomes dos contactos e o texto das mensaxes que recibas. Tamén poderá modificar ou ignorar as notificacións e activar os botóns de acción que conteñan. \n\nAdemais, poderá activar ou desactivar o modo Non molestar e cambiar a configuración asociada."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003415 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Queres permitir que <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> teña acceso ás notificacións?"</string>
3416 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> poderá ler todas as notificacións, incluída a información persoal, coma os nomes dos contactos e o texto das mensaxes que recibas. Tamén poderá ignorar notificacións ou activar os botóns de acción que conteñan. \n\nAdemais, poderá activar ou desactivar o modo Non molestar e cambiar a configuración asociada."</string>
3417 <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Se desactivas o acceso de <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ás notificacións, é posible que tamén se desactive o acceso en modo Non molestar."</string>
3418 <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Desactivar"</string>
3419 <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Cancelar"</string>
3420 <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Servizos do asistente de RV"</string>
3421 <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Ningunha aplicación instalada solicitou executarse como servizos do asistente de RV."</string>
3422 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Queres permitir o acceso do servizo de RV para <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
3423 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> poderá executarse cando utilices aplicacións no modo de realidade virtual."</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003424 <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Cando o dispositivo está en RV"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003425 <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Reducir desenfoque (recomendado)"</string>
3426 <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Reducir escintilación"</string>
3427 <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"Pantalla superposta"</string>
3428 <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"Ningunha das aplicacións instaladas é compatible co modo Pantalla superposta"</string>
3429 <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"imaxe superposta, imaxe en imaxe"</string>
3430 <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Pantalla superposta"</string>
3431 <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"Permitir pantalla superposta"</string>
3432 <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"Permite que esta aplicación cree unha ventá de pantalla superposta mentres estea aberta ou despois de saír dela (por exemplo, para continuar visualizando un vídeo). A ventá móstrase sobre as demais aplicacións que esteas utilizando."</string>
Bill Yi203789f2018-09-26 19:37:25 -07003433 <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Acceso a Non molestar"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003434 <string name="zen_access_detail_switch" msgid="1188754646317450926">"Permitir modo Non molestar"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003435 <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Ningunha aplicación instalada solicitou acceso en modo Non molestar"</string>
3436 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Cargando aplicacións..."</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003437 <string name="app_notifications_off_desc" msgid="8289223211387083447">"Segundo solicitaches, Android bloquea a visualización de notificacións desta aplicación neste dispositivo."</string>
3438 <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="9013011134681491778">"Segundo solicitaches, Android bloquea a visualización desta categoría de notificacións neste dispositivo."</string>
3439 <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="2315252834146837470">"Segundo solicitaches, Android bloquea a visualización deste grupo de notificacións neste dispositivo."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003440 <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"Categorías"</string>
3441 <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"Outro"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003442 <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="3420621520561455358">
3443 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> categorías</item>
3444 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> categoría</item>
3445 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003446 <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Esta aplicación non emitiu notificacións"</string>
3447 <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Configuración adicional da aplicación"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003448 <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="8046168435207424440">"Activadas para todas as aplicacións"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003449 <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="6709582776823665660">
3450 <item quantity="other">Desactivado para <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacións</item>
3451 <item quantity="one">Desactivado para <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicación</item>
3452 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003453 <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935">
3454 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> categorías eliminadas</item>
3455 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> categoría eliminada</item>
3456 </plurals>
3457 <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"Activado"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003458 <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"Desactivadas"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003459 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Bloquear todo"</string>
3460 <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Non mostrar nunca estas notificacións"</string>
3461 <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Mostrar notificacións"</string>
3462 <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Non mostra nunca as notificacións no menú despregable da parte superior da pantalla nin en dispositivos periféricos"</string>
3463 <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"Permitir punto de notificacións"</string>
3464 <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Mostrar punto de notificacións"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003465 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Anular modo Non molestar"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003466 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="2612502099373472686">"Permite que estas notificacións sigan interrompendo cando estea activado o modo Non molestar"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003467 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="3618860781666494595">"Pantalla de bloqueo"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003468 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Bloqueada"</string>
3469 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioridade"</string>
3470 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Confidencial"</string>
3471 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Feito"</string>
3472 <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Importancia"</string>
3473 <string name="notification_show_lights_title" msgid="7671781299688190532">"Luz intermitente"</string>
3474 <string name="notification_vibrate_title" msgid="1646667807969755957">"Vibración"</string>
3475 <string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"Son"</string>
3476 <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"Eliminar"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003477 <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"Cambiar nome"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003478 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5607736317244760638">"Nome da planificación"</string>
3479 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="278109122579468433">"Introduce o nome da planificación"</string>
3480 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="3856485373110366912">"O nome da planificación xa está en uso"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003481 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"Engadir máis"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003482 <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="4454759739839069898">"Engadir planificación por evento"</string>
3483 <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="7890557350868257760">"Engadir planificación por tempo"</string>
3484 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="8055032645990309096">"Eliminar planificación"</string>
3485 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="40993242338494595">"Escoller tipo de planificación"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003486 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Queres eliminar a norma \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
3487 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Eliminar"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003488 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Descoñecida"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003489 <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="1534429320064381355">"Agora non se poden cambiar estas opcións de configuración. Unha aplicación (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) activou automaticamente o modo Non molestar co comportamento personalizado."</string>
3490 <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="2558968232814237874">"Agora non se poden cambiar estas opcións de configuración. Unha aplicación activou automaticamente o modo Non molestar co comportamento personalizado."</string>
3491 <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="6200424436456086312">"Agora non se poden cambiar estas opcións de configuración. Activouse manualmente o modo Non molestar co comportamento personalizado."</string>
3492 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="6163149826036287324">"Hora"</string>
Bill Yi203789f2018-09-26 19:37:25 -07003493 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Estableceuse a norma automática para activar o modo Non molestar durante as horas especificadas"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003494 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="6503468472212606158">"Evento"</string>
Bill Yi203789f2018-09-26 19:37:25 -07003495 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Norma automática establecida para activar o modo Non molestar durante os eventos especificados"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003496 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Durante os eventos de"</string>
3497 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Durante os eventos de <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
3498 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"calquera calendario"</string>
3499 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Onde a resposta é <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
3500 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Calquera calendario"</string>
3501 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Onde a resposta é"</string>
3502 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Si, Quizais ou Sen resposta"</string>
3503 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Si ou Quizais"</string>
3504 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Si"</string>
3505 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Non se atopou a norma."</string>
3506 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Activado/<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
3507 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
3508 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Días"</string>
3509 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Ningún"</string>
3510 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Cada día"</string>
3511 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"A alarma pode anular a hora de finalización"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003512 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="1673667979187593693">"A planificación desactívase cando soa unha alarma"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003513 <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="1148856394866360783">"Pautas de Non molestar"</string>
3514 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="7750128187766412708">"Usar configuración predeterminada"</string>
3515 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="7458258833216726120">"Configurar esta planificación de forma personalizada"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003516 <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="4070854282812755247">"Para \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003517 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
3518 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"Do <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> ao <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
3519 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"Do <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> ao <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003520 <string name="zen_mode_calls" msgid="4769117032399813012">"Permitir chamadas"</string>
3521 <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2905770092665685857">"Chamadas"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08003522 <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2002070641802102110">"Para asegurarte de que as chamadas permitidas soen, comproba se o dispositivo ten activado o son e a vibración ou se está configurado en silencio."</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003523 <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="4764756801941329281">"As chamadas entrantes para \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" están bloqueadas. Podes axustar a configuración para permitir que os amigos, os familiares ou outros contactos se comuniquen contigo."</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003524 <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Contactos marcados con estrela"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003525 <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="500105380255018671">
3526 <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> máis</item>
3527 <item quantity="one">1 máis</item>
3528 </plurals>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003529 <string name="zen_mode_messages" msgid="6406892731721926170">"Permitir mensaxes"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08003530 <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="2616568463646674149">"Para asegurarte de que as mensaxes permitidas soen, comproba se o dispositivo ten activado o son e a vibración ou se está configurado en silencio."</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003531 <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="800067279796770040">"As mensaxes entrantes para \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" están bloqueadas. Podes axustar a configuración para permitir que os amigos, os familiares ou outros contactos se comuniquen contigo."</string>
3532 <string name="zen_mode_messages_title" msgid="7325983674655986445">"SMS, MMS e mensaxaría"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003533 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"De calquera persoa"</string>
3534 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Só dos contactos"</string>
3535 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Só dos contactos marcados con estrela"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003536 <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="4046151920710059778">"De contactos marcados con estrela e chamadas repetidas"</string>
3537 <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"Dos contactos e de chamadas repetidas"</string>
3538 <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"Só de chamadas repetidas"</string>
3539 <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"De ninguén"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003540 <string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="7705112158761351044">"Non permitir ningunha chamada"</string>
3541 <string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="3300937656725582608">"Non permitir ningunha mensaxe"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003542 <string name="zen_mode_alarms" msgid="6510378757005935647">"Permitir alarmas"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003543 <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="1090332840207025714">"alarmas"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08003544 <string name="zen_mode_media" msgid="4529187475698084320">"Reproducir sons multimedia"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003545 <string name="zen_mode_media_list" msgid="5483540766397328038">"contido multimedia"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003546 <string name="zen_mode_system" msgid="236278770843463810">"Permitir sons ao tocar"</string>
3547 <string name="zen_mode_system_list" msgid="6996104733185177115">"sons ao tocar"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003548 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5445657061499098675">"Permitir recordatorios"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003549 <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="2853975802240340190">"recordatorios"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003550 <string name="zen_mode_events" msgid="6154853744271591007">"Permitir eventos"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003551 <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="5493729796981237881">"Permitir que as aplicacións anulen o modo Non molestar"</string>
3552 <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="2072590348079644482">"Excepcións de aplicacións"</string>
3553 <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3726913165356014788">
3554 <item quantity="other">As notificacións de <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplicacións poden anular o modo Non molestar</item>
3555 <item quantity="one">As notificacións de 1 aplicación poden anular o modo Non molestar</item>
3556 </plurals>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003557 <string name="zen_mode_events_list" msgid="5571368229052715098">"eventos"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003558 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"calquera"</string>
3559 <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"contactos"</string>
3560 <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"contactos marcados con estrela"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003561 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Chamadas repetidas"</string>
3562 <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="2529895519653237330">"chamadas repetidas"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003563 <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"Permitir chamadas repetidas"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003564 <string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="1711737896388108388">"Permitir chamadas de <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
3565 <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="8476861928783654064">"Permitir chamadas de <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07003566 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Se a mesma persoa chama por segunda vez nun período de <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003567 <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Personalizados"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003568 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Activar automaticam."</string>
3569 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nunca"</string>
3570 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Todas as noites"</string>
3571 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Noites pola semana"</string>
3572 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Hora de inicio"</string>
3573 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Hora de finalización"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003574 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> do día seguinte"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003575 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Cambiar ao modo Só alarmas de forma indefinida"</string>
3576 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
3577 <item quantity="other">Cambia a alarmas tan só durante <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minutos (ata as <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
3578 <item quantity="one">Cambia a alarmas tan só durante un minuto ata as <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
3579 </plurals>
3580 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
3581 <item quantity="other">Cambia a alarmas tan só durante <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> horas ata as <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
3582 <item quantity="one">Cambia a alarmas tan só durante unha hora ata as <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
3583 </plurals>
3584 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Cambiar ao modo Só alarmas ata as <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
3585 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Cambia a interromper sempre"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003586 <string name="zen_mode_screen_on" msgid="8774571998575673502">"Cando a pantalla está acendida"</string>
Bill Yib01f2e92018-03-01 13:27:27 -08003587 <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="2208664848367443505">"Permite que as notificacións silenciadas polo modo Non molestar aparezan na pantalla cunha icona na barra de estado"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003588 <string name="zen_mode_screen_off" msgid="3144446765110327937">"Cando a pantalla está apagada"</string>
3589 <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="7430034620565812258">"Permite que as notificacións silenciadas pola función Non molestar acendan a pantalla e activen unha luz intermitente"</string>
3590 <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="2826121465026642017">"Permite que as notificacións silenciadas pola función Non molestar acendan a pantalla"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003591 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Configuración das notificacións"</string>
Bill Yi96735782017-10-11 11:14:56 -07003592 <string name="suggestion_button_text" msgid="3275010948381252006">"Aceptar"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003593 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Enviar comentarios do dispositivo"</string>
3594 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"Introduce o PIN do administrador"</string>
3595 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Activado"</string>
3596 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Desactivado"</string>
3597 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Fixar pantalla"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003598 <string name="screen_pinning_description" msgid="1110847562111827766">"Cando esta opción de configuración está activada, podes usar a fixación de pantalla para manter visible a pantalla actual ata que deixes de fixala.\n\nPara utilizar a función mencionada:\n\n1. Asegúrate de que estea activada a fixación de pantalla\n\n2. Abre Visión xeral\n\n3. Toca a icona da aplicación na parte superior da pantalla e, a continuación, toca Fixar"</string>
3599 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Solicitar padrón de desbloqueo para deixar de fixar a pantalla"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003600 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Solicitar PIN para soltar fixación"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003601 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Solicitar contrasinal para deixar de fixar a pantalla"</string>
3602 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Bloquear dispositivo ao deixar de fixar a pantalla"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003603 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Este perfil de traballo está xestionado por:"</string>
3604 <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Xestionado por <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
3605 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Experimental)"</string>
3606 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Inicio seguro"</string>
3607 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continuar"</string>
3608 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"Podes aumentar a protección deste dispositivo se configuras que se solicite o teu PIN antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, notificacións nin tampouco alarmas. \n\nEsta acción axudará a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados. Queres solicitar o PIN para iniciar o dispositivo?"</string>
3609 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"Podes protexer aínda máis este dispositivo solicitando o teu padrón antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, notificacións nin tampouco alarmas. \n\nEsta acción axudará a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados. Queres solicitar un padrón para iniciar o dispositivo?"</string>
3610 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Podes protexer aínda máis este dispositivo solicitando o teu contrasinal antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, notificacións nin tampouco alarmas. \n\nEsta acción axudará a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados. Queres solicitar un contrasinal para iniciar o dispositivo?"</string>
3611 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Ademais de usar a túa impresión dixital para desbloquear o dispositivo, tamén podes aumentar a protección se configuras que se solicite o teu PIN antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, notificacións nin tampouco alarmas.\n\nEsta acción axudará a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados. Queres solicitar un padrón para iniciar o dispositivo?"</string>
3612 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Ademais de usar a túa impresión dixital para desbloquear o dispositivo, tamén podes protexelo solicitando o teu padrón antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, notificacións nin tampouco alarmas.\n\nEsta acción axudará a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados. Queres solicitar un padrón para iniciar o dispositivo?"</string>
3613 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Ademais de usar a túa impresión dixital para desbloquear o dispositivo, tamén podes protexelo solicitando o teu contrasinal antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, notificacións, nin tan sequera alarmas.\n\nDeste xeito, axúdache a protexer os datos en caso de perda ou roubo dos dispositivos. Queres solicitar o contrasinal para iniciar o dispositivo?"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003614 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="2017438765366716760">"Ademais de usar a túa cara para desbloquear o dispositivo, tamén podes protexelo solicitando o teu PIN antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, notificacións, nin tan sequera alarmas.\n\nDeste xeito, axúdache a protexer os datos en caso de perda ou roubo dos dispositivos. Queres solicitar o PIN para iniciar o dispositivo?"</string>
3615 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="3551827507967661552">"Ademais de usar a túa cara para desbloquear o dispositivo, tamén podes protexelo solicitando o teu padrón antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, notificacións, nin tan sequera alarmas.\n\nDeste xeito, axúdache a protexer os datos en caso de perda ou roubo dos dispositivos. Queres solicitar o padrón para iniciar o dispositivo?"</string>
3616 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3452793542112093614">"Ademais de usar a túa cara para desbloquear o dispositivo, tamén podes protexelo solicitando o teu contrasinal antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, notificacións, nin tan sequera alarmas.\n\nDeste xeito, axúdache a protexer os datos en caso de perda ou roubo dos dispositivos. Queres solicitar o contrasinal para iniciar o dispositivo?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003617 <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Si"</string>
3618 <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Non"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003619 <string name="restricted_true_label" msgid="4761453839409220473">"Restrinxido"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003620 <string name="restricted_false_label" msgid="3279282180297058755">"A aplicación pode usar batería en segundo plano"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003621 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Requirir PIN?"</string>
3622 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Requirir padrón?"</string>
3623 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Requirir contrasinal?"</string>
3624 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Cando introduzas o teu PIN para iniciar este dispositivo, os servizos de accesibilidade como <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aínda non estarán dispoñibles."</string>
3625 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Cando introduzas o teu padrón para iniciar este dispositivo, os servizos de accesibilidade como <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aínda non estarán dispoñibles."</string>
3626 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Cando introduzas o teu contrasinal para iniciar este dispositivo, os servizos de accesibilidade como <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aínda non estarán dispoñibles."</string>
Bill Yidcc82302018-09-17 16:42:42 -07003627 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="2433632805847985867">"Nota: Se reinicias o teléfono e definiches un bloqueo de pantalla, esta aplicación non se poderá iniciar ata que desbloquees o teléfono"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003628 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Información do IMEI"</string>
3629 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Información relativa ao IMEI"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003630 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Rañura<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
3631 <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Abrir de forma predeterminada"</string>
3632 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Apertura de ligazóns"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003633 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Abre ligazóns compatibles"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003634 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Abrir sen preguntar"</string>
3635 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Ligazóns compatibles"</string>
3636 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Abrir predeterminados"</string>
3637 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> en uso en <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
3638 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Almacenamento interno"</string>
3639 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Almacenamento externo"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003640 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"Uso de <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> desde: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003641 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Almacenamento utilizado"</string>
3642 <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Cambiar"</string>
3643 <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Cambiar almacenamento"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07003644 <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Notificacións"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003645 <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"Activadas"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003646 <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="5669544704839269901">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003647 <string name="notifications_disabled" msgid="1262114548434938079">"Desactivadas"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003648 <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> categorías desactivadas"</string>
3649 <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Silenciadas"</string>
3650 <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"O contido confidencial non aparece na pantalla de bloqueo"</string>
3651 <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Non aparecen na pantalla de bloqueo"</string>
3652 <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Anulouse a función Non molestar"</string>
3653 <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
3654 <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"Nivel %d"</string>
3655 <string name="notification_summary_channel" msgid="5831124672372023524">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003656 <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="5583365573683409754">
3657 <item quantity="other">Desactiváronse as categorías <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
3658 <item quantity="one">Desactivouse a categoría <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
3659 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003660 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
3661 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> permisos outorgados</item>
3662 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> permiso outorgado</item>
3663 </plurals>
3664 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
3665 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> permisos outorgados</item>
3666 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> permiso outorgado</item>
3667 </plurals>
3668 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
3669 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> permisos adicionais</item>
3670 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> permiso adicional</item>
3671 </plurals>
3672 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Non se outorgou ningún permiso"</string>
3673 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Non se solicitou ningún permiso"</string>
3674 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Todas as aplicacións"</string>
3675 <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"Aplicacións instaladas"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003676 <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"Aplicacións Instantáneas"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003677 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Persoais"</string>
3678 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Do traballo"</string>
3679 <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"Aplicacións: todas"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003680 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3383043508771300704">"Desactivadas"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003681 <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"Categorías: relevancia urxente"</string>
3682 <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"Categorías: relevancia baixa"</string>
3683 <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"Categorías: desactivadas"</string>
3684 <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"Categorías: anula Non molestar"</string>
3685 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Configuración avanzada"</string>
3686 <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Configurar aplicacións"</string>
3687 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Aplicación descoñecida"</string>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -08003688 <string name="app_permissions" msgid="5584182129908141622">"Xestor de permisos"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003689 <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"Aplicacións que usan <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
3690 <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Tocar para activar"</string>
3691 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Toca dúas veces en calquera parte da pantalla para activar o dispositivo"</string>
3692 <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Apertura de ligazóns"</string>
3693 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Non abre ligazóns compatibles"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003694 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Abre <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003695 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Abre <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> e outros URL"</string>
3696 <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"Non hai ningunha aplicación que poida abrir ligazóns compatibles"</string>
3697 <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399">
3698 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplicacións que poden abrir ligazóns compatibles</item>
3699 <item quantity="one">Unha aplicación que pode abrir ligazóns compatibles</item>
3700 </plurals>
3701 <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Abre nesta aplicación"</string>
3702 <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Preguntar sempre"</string>
3703 <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Non abre nesta aplicación"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003704 <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Predeterminado"</string>
3705 <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Predeterminado para o traballo"</string>
3706 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Asistente e entrada de voz"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003707 <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Aplicación de asistencia"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003708 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Queres que <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> sexa o teu asistente?"</string>
3709 <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"O asistente poderá ler información sobre as aplicacións en uso no teu sistema, incluída a información visible na túa pantalla ou á que se pode acceder desde as aplicacións."</string>
3710 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Aceptar"</string>
3711 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Non aceptar"</string>
3712 <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Escolle entrada de voz"</string>
3713 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Aplicación do navegador"</string>
3714 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Sen navegador predeterminado"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003715 <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Aplicación de teléfono"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003716 <string name="roles_title" msgid="8739481762225637569">"Funcións"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003717 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Predeterminada)"</string>
3718 <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Sistema)"</string>
3719 <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Opción predeterminada do sistema)"</string>
3720 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Almacenamento de apps"</string>
3721 <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Acceso a datos de uso"</string>
3722 <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Permitir acceso ao uso"</string>
3723 <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Preferencias de uso da aplicación"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003724 <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="9124796405314626532">"Tempo diante da pantalla"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003725 <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"O acceso ao uso permite que unha aplicación realice un seguimento das demais aplicacións que usas e de con que frecuencia as utilizas, así como do teu operador, da configuración do idioma e doutros detalles."</string>
3726 <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Memoria"</string>
3727 <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Detalles da memoria"</string>
3728 <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"En execución sempre (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3729 <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"En execución algunha vez (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3730 <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"En execución poucas veces (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3731 <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Máximo"</string>
3732 <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Media"</string>
3733 <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Máximo <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3734 <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Media de <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3735 <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
3736 <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
3737 <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Optimización da batería"</string>
3738 <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"Alertas de uso"</string>
3739 <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"Mostrar uso completo do dispositivo"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003740 <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"Mostrar uso das aplicacións"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003741 <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744">
3742 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> aplicacións presentan un comportamento anormal</item>
3743 <item quantity="one">A aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> presenta un comportamento anormal</item>
3744 </plurals>
3745 <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
3746 <item quantity="other">Aplicacións que están esgotando a batería</item>
3747 <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> está esgotando a batería</item>
3748 </plurals>
3749 <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Sen optimizar"</string>
3750 <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Sen optimizar"</string>
3751 <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimizando o uso da batería"</string>
3752 <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"A optimización da batería non está dispoñible"</string>
3753 <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Non aplicar a optimización da batería, xa que esta pode esgotarse máis rápido."</string>
3754 <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"Queres permitir que esta aplicación se execute sempre en segundo plano?"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003755 <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"Se permites que <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> estea executándose sempre en segundo plano, é posible que se reduza a duración da batería. \n\nPodes cambiar esta opción máis tarde en Configuración &gt; Aplicacións e notificacións."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003756 <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"Uso do <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> desde a última carga completa"</string>
3757 <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"Xestión da batería"</string>
3758 <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Non hai uso da batería desde a última carga completa"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003759 <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Configuración de aplicacións"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003760 <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Mostrar sintonizador da IU do sistema"</string>
3761 <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Permisos adicionais"</string>
3762 <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> máis"</string>
3763 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Queres compartir o informe de erros?"</string>
3764 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"O teu administrador de TI solicitou un informe de erros para axudar a solucionar os problemas deste dispositivo. É posible que se compartan aplicacións e datos."</string>
3765 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"O teu administrador de TI solicitou un informe de erros para axudar a solucionar os problemas deste dispositivo. É posible que se compartan aplicacións e datos e que se reduza a velocidade do teu dispositivo temporalmente."</string>
3766 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"O teu administrador de TI está compartindo este informe de erros. Ponte en contacto con el para obter máis detalles."</string>
3767 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Compartir"</string>
3768 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Anular"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07003769 <string name="usb_use_charging_only" msgid="4800495064747543954">"Sen transferencia de datos"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003770 <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Só carga o dispositivo"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07003771 <string name="usb_use_power_only" msgid="3236391691786786070">"Cargar o dispositivo conectado"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003772 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="1223134119354320726">"Transferencia de ficheiros"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003773 <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Transferencia de ficheiros a outro dispositivo"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003774 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8192719651229326283">"PTP"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003775 <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Transferencia de fotos ou ficheiros se MTP non é compatible (PTP)"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003776 <string name="usb_use_tethering" msgid="3944506882789422118">"Conexión compartida por USB"</string>
3777 <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003778 <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Utiliza este dispositivo como MIDI"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003779 <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Usar USB para"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07003780 <string name="usb_default_label" msgid="2211094045594574774">"Configuración USB predeterminada"</string>
Bill Yib01f2e92018-03-01 13:27:27 -08003781 <string name="usb_default_info" msgid="8864535445796200695">"Cando se conecte outro dispositivo e se desbloquee o teu teléfono, aplicarase esta configuración. Conéctate tan só a dispositivos de confianza."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003782 <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07003783 <string name="usb_preference" msgid="7394265019817945275">"Preferencias de USB"</string>
3784 <string name="usb_control_title" msgid="4404322722995917160">"USB controlado por"</string>
3785 <string name="usb_control_host" msgid="2276710819046647200">"Dispositivo conectado"</string>
3786 <string name="usb_control_device" msgid="5821511964163469463">"Este dispositivo"</string>
3787 <string name="usb_switching" msgid="8995313698715545619">"Cambiando…"</string>
3788 <string name="usb_switching_failed" msgid="4156073015692409651">"Non se puido facer o cambio"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003789 <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"Cargando este dispositivo"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003790 <string name="usb_summary_power_only" msgid="1996391096369798526">"Cargando o dispositivo conectado"</string>
3791 <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6925168380589489645">"Transferencia de ficheiros"</string>
3792 <string name="usb_summary_tether" msgid="951190049557074535">"Conexión compartida por USB"</string>
3793 <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="665584667685030007">"PTP"</string>
3794 <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2399066753961085360">"MIDI"</string>
3795 <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="7700800611455849806">"Transferencia de ficheiros e fonte de alimentación"</string>
3796 <string name="usb_summary_tether_power" msgid="5825335393952752238">"Conexión compartida por USB e fonte de alimentación"</string>
3797 <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="6826058111908423069">"PTP e fonte de alimentación"</string>
3798 <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="3308250484012677596">"MIDI e fonte de alimentación"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003799 <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Comprobación de uso en segundo plano"</string>
3800 <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Acceso completo en segundo plano"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003801 <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Usar texto da pantalla"</string>
3802 <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Permite que a aplicación de asistencia acceda aos contidos da pantalla en forma de texto"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003803 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Usar captura de pantalla"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003804 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Permite que a aplicación de asistencia acceda ás imaxes presentes na pantalla"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003805 <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Iluminar a pantalla"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003806 <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Ilumina os bordos da pantalla cando a aplicación de asistencia accede ao texto desde a pantalla ou unha captura de pantalla"</string>
3807 <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"As aplicacións de asistencia pódente axudar en función da información que apareza na pantalla en cada momento. Algunhas aplicacións son compatibles tanto cos servizos de entrada de voz como co launcher para proporcionarche unha asistencia integrada."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003808 <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Uso medio da memoria"</string>
3809 <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Uso máximo da memoria"</string>
3810 <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Uso da memoria"</string>
3811 <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Uso da aplicación"</string>
3812 <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Detalles"</string>
3813 <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"Utilizouse unha media de <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> de memoria nas últimas tres horas"</string>
3814 <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Non se utilizou memoria durante as últimas tres horas"</string>
3815 <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Ordenar por uso medio"</string>
3816 <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Ordenar por uso máximo"</string>
3817 <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Rendemento"</string>
3818 <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Memoria total"</string>
3819 <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Media utilizada (%)"</string>
3820 <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Dispoñible"</string>
3821 <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Memoria usada polas aplicacións"</string>
3822 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
3823 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplicacións usaron a memoria nas últimas <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
3824 <item quantity="one">Unha aplicación usou a memoria nas últimas <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g></item>
3825 </plurals>
3826 <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Frecuencia"</string>
3827 <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Uso máximo"</string>
3828 <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Non se utilizaron datos"</string>
Bill Yif97da8d2018-09-22 11:28:52 -07003829 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Queres permitir o acceso da aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ao modo Non molestar?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003830 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"A aplicación poderá activar ou desactivar o modo Non molestar e facer cambios na configuración relacionada."</string>
3831 <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Debe permanecer activado porque o acceso ás notificacións está activado"</string>
Bill Yif97da8d2018-09-22 11:28:52 -07003832 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Queres revogar o acceso da aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ao modo Non molestar?"</string>
3833 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Eliminaranse todas as normas do modo Non molestar creadas por esta aplicación."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003834 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Non optimizar"</string>
3835 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimizar"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003836 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"A batería pódese esgotar máis rápido. Deixarase de restrinxir o uso da batería en segundo plano por parte da aplicación."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003837 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Recomendado para aumentar a duración da batería"</string>
3838 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Queres permitir que <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ignore as optimizacións da batería?"</string>
3839 <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Ningún"</string>
3840 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"A desactivación do acceso de uso desta aplicación non impide que o teu administrador realice o seguimento do uso de datos das aplicacións no teu perfil de traballo"</string>
3841 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Uso de <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> caracteres"</string>
3842 <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"Superpoñer sobre aplicacións"</string>
3843 <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"Mostrar sobre outras aplicacións"</string>
3844 <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Aplicacións"</string>
3845 <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"Mostrar sobre outras aplicacións"</string>
3846 <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"Permitir mostrar sobre outras aplicacións"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003847 <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"Permite que esta aplicación se mostre enriba doutras aplicacións que estás utilizando. Pode interferir no uso desas aplicacións ou cambiar a forma na que aparecen ou se comportan."</string>
3848 <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"rv realidade virtual axente de escoita estéreo asistente servizo"</string>
3849 <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"cadro de diálogo da ventá de alerta do sistema para mostrar sobre outras aplicacións"</string>
3850 <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"Superpoñer sobre aplicacións"</string>
3851 <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"Aplicacións con permiso para superpoñerse a outras: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
3852 <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Aplicacións con permiso"</string>
3853 <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"Aplicación permitida"</string>
3854 <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"Aplicación non permitida"</string>
3855 <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"instalar aplicacións fontes descoñecidas"</string>
3856 <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Modificar configuración"</string>
3857 <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"editar ou modificar axustes do sistema"</string>
3858 <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplicacións con permiso para modificar a configuración"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003859 <string name="financial_apps_sms_access_title" msgid="762694352017728050">"Acceso ás SMS das aplicacións de finanzas"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003860 <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"Poden instalar outras aplicacións"</string>
3861 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Poden modificar a configuración do sistema"</string>
3862 <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Poden modificar a configuración do sistema"</string>
3863 <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Modificar configuración"</string>
Bill Yi96735782017-10-11 11:14:56 -07003864 <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Permitir modificar a configuración do sistema"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003865 <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Con este permiso unha aplicación pode modificar a configuración do sistema."</string>
3866 <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Si"</string>
3867 <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Non"</string>
3868 <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"Permitir desde esta fonte"</string>
3869 <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Dobre xiro para abrir a cámara"</string>
3870 <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Xira o pulso dúas veces para abrir a aplicación da cámara"</string>
3871 <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Botón de acendido dúas veces para cámara"</string>
3872 <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Abre a cámara rapidamente sen desbloquear a pantalla"</string>
3873 <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Tamaño de visualización"</string>
3874 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Reduce ou amplía os elementos da pantalla"</string>
3875 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"densidade de visualización, zoom da pantalla, escala, escalado"</string>
3876 <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Reduce ou amplía os elementos da pantalla. É posible que algunhas aplicacións da pantalla cambien de posición."</string>
3877 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Vista previa"</string>
3878 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Facer máis pequeno"</string>
3879 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Facer máis grande"</string>
3880 <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
3881 <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
3882 <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Ola, Pedro!"</string>
3883 <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Quedamos hoxe para tomar un café e poñernos ao día?"</string>
3884 <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"Paréceme boa idea. Coñezo un lugar ideal preto de aquí."</string>
3885 <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Perfecto!"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003886 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"Martes ás 18:00"</string>
3887 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Martes ás 18:01"</string>
3888 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Martes ás 18:02"</string>
3889 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Martes ás 18:03"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003890 <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"Sen conexión"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003891 <string name="keyboard_disconnected" msgid="1495037256967224035">"Non conectado"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003892 <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> de datos utilizados"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003893 <string name="data_usage_wifi_format" msgid="5417296451392612860">"Uso de datos con wifi: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003894 <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">
3895 <item quantity="other">Desactivadas para <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplicacións</item>
3896 <item quantity="one">Desactivadas para 1 aplicación</item>
3897 </plurals>
3898 <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"Activadas para todas as aplicacións"</string>
3899 <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplicacións instaladas"</string>
3900 <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 aplicacións instaladas"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003901 <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"Utilizado: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - Libre: <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003902 <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"Almacenamento interno: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> utilizado, <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> libre"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003903 <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Suspender logo de <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> de inactividade"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003904 <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"Fondo de pantalla, suspensión, tamaño do tipo de letra"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003905 <string name="display_dashboard_summary_with_style" msgid="870920274423314524">"Estilos, fondos de pantalla, tempo de espera da pantalla, tamaño do tipo de letra"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003906 <string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="7840559323355210111">"Modo de suspensión, tamaño do tipo de letra"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003907 <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Suspensión tras 10 minutos de inactividade"</string>
3908 <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Uso medio da memoria: <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003909 <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"Iniciaches sesión como <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
3910 <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"Aplicación predeterminada: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003911 <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Desactivouse a función de copia de seguranza"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003912 <string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"Actualizouse a Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
3913 <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"Hai dispoñible unha actualización"</string>
Bill Yi9fdd5dd2018-05-08 13:55:11 -07003914 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Acción non permitida"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003915 <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="3208724801293696486">"Non se pode cambiar o volume"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003916 <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"As chamadas saíntes non están permitidas"</string>
3917 <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"As SMS non están permitidas"</string>
3918 <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"O uso da cámara non está permitido"</string>
3919 <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"As capturas de pantalla non están permitidas"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003920 <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="7872038990805477554">"Non se pode abrir esta aplicación"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003921 <string name="default_admin_support_msg" msgid="4489678214035485367">"Se tes algunha pregunta, contacta co teu administrador de TI"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003922 <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Máis detalles"</string>
3923 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"O teu administrador pode supervisar e xestionar as aplicacións e os datos asociados ao teu perfil de traballo, mesmo os permisos, a configuración, o acceso corporativo, a actividade da rede e a información de localización do dispositivo."</string>
3924 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"O teu administrador pode supervisar e xestionar as aplicacións e os datos asociados a este usuario, mesmo os permisos, a configuración, o acceso corporativo, a actividade da rede e a información de localización do dispositivo."</string>
3925 <string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"O teu administrador pode supervisar e xestionar as aplicacións e os datos asociados a este dispositivo, mesmo os permisos, a configuración, o acceso corporativo, a actividade da rede e a información de localización do dispositivo."</string>
3926 <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Desactivar"</string>
3927 <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Activar"</string>
3928 <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Mostrar"</string>
3929 <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Ocultar"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003930 <string name="condition_hotspot_title" msgid="5959815393203320845">"A zona wifi está activada"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003931 <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"O modo avión está activado"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003932 <string name="condition_airplane_summary" msgid="2500054042183138980">"As redes non están dispoñibles"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003933 <string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"Modo Non molestar activado"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08003934 <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="3644614024467141806">"O teléfono está silenciado"</string>
3935 <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="4047564276599301064">"Con excepcións"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003936 <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Aforro de batería activado"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003937 <string name="condition_battery_summary" msgid="5847532902924566572">"Hai funcións restrinxidas"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003938 <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"Datos móbiles desactivados"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003939 <string name="condition_cellular_summary" msgid="816822977403022625">"Internet só está dispoñible mediante a wifi"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003940 <string name="condition_bg_data_title" msgid="5475793236997935138">"Economizador de datos"</string>
3941 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1852811387315557164">"Hai funcións restrinxidas"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003942 <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Perfil de traballo desactivado"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003943 <string name="condition_work_summary" msgid="9167580982244020746">"Para aplicacións e notificacións"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003944 <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4930240942726349213">"Activar son"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08003945 <string name="condition_device_muted_title" msgid="3476439379918599716">"O timbre está silenciado"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003946 <string name="condition_device_muted_summary" msgid="6313274406443663781">"Para chamadas e notificacións"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08003947 <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="8070177546359590131">"Só vibración"</string>
3948 <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="5743200564646910423">"Para chamadas e notificacións"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003949 <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Define a planificación da Luz nocturna"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003950 <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"Cambia automaticamente o ton da pantalla pola noite"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003951 <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"A luz nocturna está activada"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003952 <string name="condition_night_display_summary" msgid="7150932917610919907">"Pantalla cun ton ámbar"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003953 <string name="condition_grayscale_title" msgid="3426050703427823519">"Escala de grises"</string>
3954 <string name="condition_grayscale_summary" msgid="7652835784223724625">"Mostra só a cor gris"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003955 <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="2335918927419018030">"Contrae a lista"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003956 <string name="suggestions_title_v2" msgid="5601181602924147569">"Suxestións personalizadas"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003957 <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Suxestións"</string>
3958 <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
3959 <string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> máis"</string>
3960 <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
3961 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> suxestións</item>
3962 <item quantity="one">1 suxestión</item>
3963 </plurals>
3964 <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
3965 <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> suxestións</item>
3966 <item quantity="one">+1 suxestión</item>
3967 </plurals>
3968 <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Eliminar"</string>
3969 <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Temperatura de cor fría"</string>
3970 <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Utiliza cores de visualización máis frías"</string>
3971 <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Para aplicar o cambio de cor, apaga a pantalla"</string>
Bill Yi96272fe2017-09-18 13:56:02 -07003972 <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Sensor láser da cámara"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003973 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Actualizacións automáticas do sistema"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003974 <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"Aplica as actualizacións cando se reinicia o dispositivo"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003975 <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Uso"</string>
3976 <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Uso de datos móbiles"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003977 <string name="app_cellular_data_usage" msgid="5468472735806533448">"Uso de datos das aplicacións"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003978 <string name="wifi_data_usage" msgid="771603760674507659">"Uso de datos wifi"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003979 <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Uso de datos de Ethernet"</string>
3980 <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wifi"</string>
3981 <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
3982 <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"Datos móbiles usados: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
3983 <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"Datos da wifi: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
3984 <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"Datos de Ethernet: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003985 <string name="billing_cycle" msgid="6614597736285325497">"Límite e advertencia de datos"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003986 <string name="app_usage_cycle" msgid="8877223251648092131">"Ciclo de uso de datos das aplicacións"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07003987 <string name="cell_data_warning" msgid="1985956818884847057">"Aviso de consumo de datos: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
3988 <string name="cell_data_limit" msgid="1578367585799358854">"Límite de datos: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
3989 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="6888825370687743208">"Aviso de consumo de datos: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>/Límite de datos: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003990 <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"Mensualmente o día <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3991 <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Restricións de rede"</string>
3992 <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
3993 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> restricións</item>
3994 <item quantity="one">1 restrición</item>
3995 </plurals>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003996 <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"A maneira na que o operador contabiliza os datos usados pode ser diferente á do dispositivo"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003997 <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"Datos usados: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003998 <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Definir aviso de consumo de datos"</string>
3999 <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Aviso de consumo de datos"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07004000 <string name="data_warning_footnote" msgid="776341964125603711">"O aviso e o límite de consumo de datos baséanse nos cálculos do dispositivo, e é posible que non coincidan cos datos do operador."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004001 <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Definir límite de datos"</string>
4002 <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Límite de datos"</string>
4003 <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"Datos utilizados: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>)"</string>
4004 <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Configurar"</string>
4005 <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Outras aplicacións incluídas no uso"</string>
4006 <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
4007 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplicacións poden usar datos sen restricións cando o Economizador de datos está activado</item>
4008 <item quantity="one">1 aplicación pode usar datos sen restricións cando o Economizador de datos está activado</item>
4009 </plurals>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07004010 <string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"Datos principais"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004011 <string name="data_usage_wifi_title" msgid="7063659423081820720">"Datos wifi"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08004012 <string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"Datos usados: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07004013 <string name="data_used_formatted" msgid="2989129931961311051">"Datos usados: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
4014 <string name="data_overusage" msgid="1134445012475270295">"Superouse o límite de: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07004015 <string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"Sen usar: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07004016 <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="456503215317213651">
4017 <item quantity="other">Quedan %d días</item>
4018 <item quantity="one">Queda %d día</item>
4019 </plurals>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004020 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="5892754995098583472">"Non queda tempo"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07004021 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="825838050296069404">"Queda menos de 1 día"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004022 <string name="carrier_and_update_text" msgid="7963409972475063897">"Actualizado por <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> hai <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
4023 <string name="no_carrier_update_text" msgid="3277403390316201982">"Actualizado hai <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>"</string>
4024 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="4057997726060106722">"Actualizado por <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> agora mesmo"</string>
4025 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="1766859656868932996">"Actualizado agora mesmo"</string>
4026 <string name="launch_mdp_app_text" msgid="6751296320061773169">"Ver plan"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004027 <string name="launch_wifi_text" msgid="2311424914664372687">"Ver detalles"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004028 <string name="data_saver_title" msgid="8034286939200289826">"Economizador de datos"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004029 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"Datos sen restricións"</string>
4030 <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Desactiváronse os datos en segundo plano"</string>
4031 <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Activado"</string>
4032 <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Desactivado"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07004033 <string name="data_saver_switch_title" msgid="836312690356005669">"Usar Economizador de datos"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004034 <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Uso de datos sen restricións"</string>
4035 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Acceso sen restricións co Economizador de datos activado"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07004036 <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Aplicación de Inicio"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004037 <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Non hai inicio predeterminado"</string>
4038 <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Inicio seguro"</string>
4039 <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Solicitar un padrón para iniciar o dispositivo. Mentres está apagado, este dispositivo non pode recibir chamadas, mensaxes nin notificacións. Tampouco soan as alarmas."</string>
4040 <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Solicitar un PIN para iniciar o dispositivo. Mentres está apagado, este dispositivo non pode recibir chamadas, mensaxes nin notificacións. Tampouco soan as alarmas."</string>
4041 <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Solicitar un contrasinal para iniciar o dispositivo. Mentres está apagado, este dispositivo non pode recibir chamadas, mensaxes nin notificacións. Tampouco soan as alarmas."</string>
4042 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Engade outra impresión dixital"</string>
4043 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Desbloquea a pantalla cun dedo distinto"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004044 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="7722791295871319534">"Activado"</string>
4045 <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="3953785517002197881">"Activarase cando a batería estea ao <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
4046 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="784360321235698247">"Desactivado"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08004047 <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="3699954061337848832">"Activar agora"</string>
4048 <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="5916996792004611890">"Desactivar agora"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004049 <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Sen usar optimización da batería"</string>
4050 <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Se o dispositivo está bloqueado, impide escribir respostas ou outro texto nas notificacións"</string>
4051 <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Corrector predeterminado"</string>
4052 <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Escoller corrector ortográfico"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004053 <string name="spell_checker_master_switch_title" msgid="8763132750954344372">"Utilizar o corrector ortográfico"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004054 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Non seleccionado"</string>
4055 <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(ningún)"</string>
4056 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
4057 <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"paquete"</string>
4058 <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"clave"</string>
4059 <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"grupo"</string>
4060 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(resumo)"</string>
4061 <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"visibilidade"</string>
4062 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string>
4063 <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"prioridade"</string>
4064 <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"importancia"</string>
4065 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"explicación"</string>
4066 <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"pode mostrar a insignia"</string>
4067 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"intención"</string>
4068 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"eliminar intención"</string>
4069 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"intención a pantalla completa"</string>
4070 <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"accións"</string>
4071 <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"título"</string>
4072 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"entradas remotas"</string>
4073 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"vista personalizada"</string>
4074 <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"elementos adicionais"</string>
4075 <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"icona"</string>
4076 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"tamaño da parcela"</string>
4077 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"cinza"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004078 <string name="notification_log_details_alerted" msgid="6622944771989529320">"notificación enviada"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004079 <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"son"</string>
4080 <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"vibración"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004081 <string name="notification_log_details_vibrate_pattern" msgid="6076984056201975221">"padrón"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004082 <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"predeterminado"</string>
4083 <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"ningún"</string>
4084 <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Falta o obxecto do ranking."</string>
4085 <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"O obxecto do ranking non contén esta clave."</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -08004086 <string name="theme_customization_category" msgid="1049181544004163283">"Temas"</string>
4087 <string name="theme_customization_accent_color_title" msgid="2946868019715911717">"Cor de énfase"</string>
4088 <string name="theme_customization_font_title" msgid="1634160034866477544">"Tipo de letra do título/corpo"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07004089 <string name="theme_customization_icon_shape_title" msgid="9168569756271940841">"Forma das iconas"</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -08004090 <string name="theme_customization_device_default" msgid="5058147707906551368">"Configuración predeterminada do dispositivo"</string>
Bill Yidcc82302018-09-17 16:42:42 -07004091 <string name="display_cutout_emulation" msgid="7466869822418376317">"Recorte de pantalla"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07004092 <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"recorte de pantalla, marca"</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -08004093 <string name="overlay_option_device_default" msgid="294510212512203638">"Configuración predeterminada do dispositivo"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004094 <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="3506731619973103346">"Produciuse un erro ao aplicar a superposición"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07004095 <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Acceso especial das aplicacións"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004096 <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
4097 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplicacións poden usar datos sen restricións</item>
4098 <item quantity="one">1 aplicación pode usar datos sen restricións</item>
4099 </plurals>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08004100 <string name="special_access_more" msgid="6927066457969301921">"Ver máis"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07004101 <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Seguro que queres limpar os datos do usuario e cambiar á encriptación baseada en ficheiros?"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07004102 <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Borrar e converter"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07004103 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Restablecer límite de velocidade de ShortcutManager"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004104 <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"Restableceuse o límite de velocidade de ShortcutManager"</string>
4105 <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"Información de control sobre a pantalla de bloqueo"</string>
4106 <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Mostrar ou ocultar o contido das notificacións"</string>
4107 <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Todo"</string>
Bill Yidcc82302018-09-17 16:42:42 -07004108 <string name="page_tab_title_support" msgid="4407600495101788249">"Asistencia e consellos"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004109 <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Menor largura"</string>
4110 <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Ningunha aplicación instalada solicitou acceso ás mensaxes premium"</string>
4111 <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"É posible que teñas que pagar polas mensaxes premium, cuxos custos se engadirán ás facturas do teu operador. Se activas o permiso para unha aplicación, poderás enviar mensaxes premium a través desa aplicación."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07004112 <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Acceso ás SMS premium"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004113 <string name="bluetooth_disabled" msgid="6244000672828617410">"Desactivado"</string>
4114 <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"Conectado a: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
4115 <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Conectado a varios dispositivos"</string>
4116 <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Modo de demostración da IU do sistema"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07004117 <string name="dark_ui_mode" msgid="3888371857083890543">"Tema escuro"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004118 <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="8205234847639399279">"As aplicacións compatibles tamén cambiarán ao tema escuro"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07004119 <string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="8683868642329596059">"De acordo"</string>
4120 <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Atallos de configuración rápida para programadores"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07004121 <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="1294290008255732032">"Rastro de Winscope"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004122 <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="1487323753632515801">"Desactivar sensores"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004123 <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Configuración do perfil de traballo"</string>
4124 <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Busca de contactos"</string>
4125 <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Permite buscas de contactos por parte da túa organización para identificar os emisores das chamadas e os contactos"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004126 <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="4414835261437899531">"Calendario con varios perfís"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004127 <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8139424817135929870">"Mostra eventos do traballo no teu calendario persoal"</string>
4128 <string name="cross_profile_calendar_restricted_summary" msgid="295371538704418613">"A túa organización non permite que as aplicacións persoais accedan ao teu calendario do traballo"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004129 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
4130 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> horas</item>
4131 <item quantity="one">1 hora</item>
4132 </plurals>
4133 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
4134 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutos</item>
4135 <item quantity="one">1 minuto</item>
4136 </plurals>
4137 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
4138 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> segundos</item>
4139 <item quantity="one">1 segundo</item>
4140 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004141 <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Xestionar almacenamento"</string>
4142 <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Para axudar a liberar espazo de almacenamento, o xestor de almacenamento elimina as fotos e vídeos con copia de seguranza do teu dispositivo."</string>
4143 <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Eliminar fotos e vídeos"</string>
4144 <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Xestor de almacenamento"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08004145 <string name="automatic_storage_manager_master_switch_title" msgid="6792996736190821417">"Usar xestor de almacenamento"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004146 <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Automático"</string>
4147 <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Manual"</string>
4148 <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Liberar espazo agora"</string>
4149 <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Xestos"</string>
4150 <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Xestos rápidos para controlar o teléfono"</string>
4151 <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Xestos rápidos para controlar a tableta"</string>
4152 <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Xestos rápidos para controlar o dispositivo"</string>
4153 <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Acceso rápido á cámara"</string>
4154 <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"Para abrir rapidamente a cámara, preme dúas veces o botón de acendido. Isto funciona en calquera pantalla."</string>
4155 <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"Abre a cámara rapidamente"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004156 <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Voltear a cámara"</string>
4157 <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
4158 <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Fai autofotos máis rápido"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004159 <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Para cambiar de aplicacións, pasa o dedo cara arriba no botón de inicio. Pásao de novo para ver todas as aplicacións. Este xesto funciona en calquera pantalla, así que na parte inferior dereita, xa non terás o botón Visión xeral."</string>
4160 <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Proba o novo botón de inicio"</string>
4161 <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Activa o novo xesto para cambiar de aplicacións"</string>
Bill Yi203789f2018-09-26 19:37:25 -07004162 <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Dobre toque para consultar o teléfono"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004163 <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Tocar dúas veces para consultar a tableta"</string>
4164 <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Tocar dúas veces para consultar o dispositivo"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07004165 <string name="ambient_display_summary" msgid="8534654210539169707">"Para consultar a hora, as notificacións e outra información, toca a pantalla dúas veces."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004166 <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Levantar teléfono para consultalo"</string>
4167 <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Levantar a tableta para consultala"</string>
4168 <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Levantar o dispositivo para consultalo"</string>
Bill Yi93c86ab2018-10-06 21:32:01 -07004169 <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="4091523525326925790">"Activar a pantalla de bloqueo"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07004170 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="3436302177038243869">"Para consultar a hora, as notificacións e outros datos, colle o teléfono."</string>
4171 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4938504160398665156">"Para consultar a hora, as notificacións e outros datos, colle a tableta."</string>
4172 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="4264958533375250254">"Para consultar a hora, as notificacións e outros datos, colle o dispositivo."</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -08004173 <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="5458679563086979424">"Tocar para consultar o teléfono"</string>
4174 <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="9108878716863882877">"Toca para consultar a tableta"</string>
4175 <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="7071150656699666085">"Tocar para consultar o dispositivo"</string>
4176 <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="8862155601920379979">"Para consultar a hora, as notificacións e outra información, toca a pantalla."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004177 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Dedo no sensor para ver notificacións"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07004178 <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Pasar dedo polo sensor"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004179 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Para consultar as notificacións, pasa o dedo cara abaixo sobre o sensor de impresión dixital situado na parte traseira do teléfono."</string>
4180 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Para consultar as notificacións, pasa o dedo cara abaixo sobre o sensor de impresión dixital situado na parte traseira da tableta."</string>
4181 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Para consultar as notificacións, pasa o dedo cara abaixo sobre o sensor de impresión dixital situado na parte traseira do dispositivo."</string>
4182 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Consultar notificacións rapidamente"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004183 <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Activado"</string>
4184 <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Desactivado"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004185 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"O cargador de arranque xa está desbloqueado"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08004186 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="3361344735430813695">"Primeiro conéctate a Internet"</string>
4187 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="2479038689567925511">"Conéctate a Internet ou contacta co teu operador"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004188 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Non está dispoñible nos dispositivos bloqueados polo operador"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08004189 <string name="oem_lock_info_message" msgid="9218313722236417510">"Reinicia o dispositivo para activar a función de protección do dispositivo."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004190 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Liberáronse <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> en total\n\nÚltima execución: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07004191 <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Aplicacións Instantáneas"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004192 <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Abre as ligazóns en aplicacións, mesmo se non están instaladas"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07004193 <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"Aplicacións Instantáneas"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07004194 <string name="instant_apps_settings" msgid="8827777916518348213">"Preferencias de Aplicacións Instantáneas"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004195 <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Aplicacións instaladas"</string>
4196 <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Agora o xestor de almacenamento administra o teu espazo"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07004197 <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"Contas de <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004198 <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"Configurar"</string>
4199 <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"Sincronizar datos automaticamente"</string>
4200 <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"Sincronizar datos persoais automaticamente"</string>
4201 <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"Sincronizar datos do traballo automaticamente"</string>
4202 <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"Permite ás aplicacións actualizar os datos automaticamente"</string>
4203 <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"Sincronización da conta"</string>
4204 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"A sincronización está activada para <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> elementos"</string>
4205 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"A sincronización está activada para todos os elementos"</string>
4206 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"A sincronización está desactivada para todos os elementos"</string>
4207 <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"Información sobre o dispositivo xestionado"</string>
4208 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"Os cambios e a configuración están xestionados pola túa organización"</string>
4209 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"Os cambios e a configuración están xestionados por <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
4210 <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"Para proporcionar acceso aos datos do traballo, a túa organización pode cambiar a configuración e instalar software no teu dispositivo.\n\nSe queres obter máis información, ponte en contacto co administrador da organización."</string>
4211 <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"Tipo de información que pode ver a túa organización"</string>
4212 <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"Cambios realizados polo administrador da organización"</string>
4213 <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"O teu acceso a este dispositivo"</string>
4214 <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"Datos asociados coa túa conta do traballo, como o correo electrónico e o calendario"</string>
4215 <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"Lista das aplicacións do teu dispositivo"</string>
4216 <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"Cantidade de tempo investido e datos consumidos en cada aplicación"</string>
4217 <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"Rexistro do tráfico de rede máis recente"</string>
4218 <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"Informe de erros máis recente"</string>
4219 <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"Rexistro de seguranza máis recente"</string>
4220 <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"Ningún"</string>
4221 <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"Aplicacións instaladas"</string>
4222 <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7433213592572082606">"O número de aplicacións é unha estimación. É posible que non inclúa as aplicacións instaladas fóra da Play Store."</string>
4223 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3005116533873542976">
4224 <item quantity="other">Mínimo de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacións</item>
4225 <item quantity="one">Mínimo de <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicación</item>
4226 </plurals>
4227 <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"Permisos de localización"</string>
4228 <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"Permisos do micrófono"</string>
4229 <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"Permisos da cámara"</string>
4230 <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"Aplicacións predeterminadas"</string>
4231 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893">
4232 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacións</item>
4233 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicación</item>
4234 </plurals>
4235 <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"Teclado predeterminado"</string>
4236 <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"Definido como: <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
4237 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"Activouse a VPN sempre activada"</string>
4238 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"Activouse a VPN sempre activada no teu perfil persoal"</string>
4239 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"Activouse a VPN sempre activada no teu perfil de traballo"</string>
4240 <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"Configurouse o proxy HTTP global"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07004241 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="2019652712782510262">"Credenciais de confianza"</string>
4242 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="2279084820904076599">"Credencias de confianza no teu perfil persoal"</string>
4243 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="6187377647815301809">"Credencias de confianza no teu perfil de traballo"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004244 <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165">
4245 <item quantity="other">Mínimo de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> certificados de CA</item>
4246 <item quantity="one">Mínimo de <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> certificado de CA</item>
4247 </plurals>
4248 <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"O administrador pode bloquear o dispositivo e restablecer o contrasinal"</string>
4249 <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"O administrador pode eliminar todos os datos do dispositivo"</string>
4250 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"Intentos errados de introdución do contrasinal antes de eliminar todos os datos do dispositivo"</string>
4251 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"Intentos errados de introdución do contrasinal antes de eliminar os datos do perfil de traballo"</string>
4252 <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696">
4253 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> intentos</item>
4254 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> intento</item>
4255 </plurals>
4256 <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"Este dispositivo está xestionado pola túa organización."</string>
4257 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"Este dispositivo está xestionado por <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
4258 <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004259 <string name="learn_more" msgid="2623878455042103404">"Máis información"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004260 <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363">
4261 <item quantity="other">Aplicacións da cámara</item>
4262 <item quantity="one">Aplicación da cámara</item>
4263 </plurals>
4264 <string name="default_calendar_app_title" msgid="3545972964391065220">"Aplicación do calendario"</string>
4265 <string name="default_contacts_app_title" msgid="3497370557378660098">"Aplicación de contactos"</string>
4266 <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="42826975161049245">
4267 <item quantity="other">Aplicacións cliente de correo</item>
4268 <item quantity="one">Aplicación cliente de correo</item>
4269 </plurals>
4270 <string name="default_map_app_title" msgid="7560143381633608567">"Aplicación de mapas"</string>
4271 <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="6714041230953195024">
4272 <item quantity="other">Aplicacións do teléfono</item>
4273 <item quantity="one">Aplicación do teléfono</item>
4274 </plurals>
4275 <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
4276 <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
4277 <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"Fotos e vídeos"</string>
4278 <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"Música e audio"</string>
4279 <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"Xogos"</string>
4280 <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"Outras aplicacións"</string>
4281 <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"Ficheiros"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004282 <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3395208658399637645">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07004283 <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"en uso de <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004284 <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"en uso"</string>
4285 <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"Borrar aplicación"</string>
4286 <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"Queres eliminar esta aplicación instantánea?"</string>
Bill Yi8f63f862018-02-19 23:57:46 -08004287 <string name="launch_instant_app" msgid="391581144859010499">"Abrir"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004288 <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Xogos"</string>
4289 <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Ficheiros de audio"</string>
4290 <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"Espazo utilizado"</string>
4291 <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(desinstalado polo usuario <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
4292 <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(desactivado polo usuario <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
4293 <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Servizo de autocompletar"</string>
4294 <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"automático, completar, autocompletar"</string>
4295 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;Asegúrate de que confías nesta aplicación&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Autocompletar de Google&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; utiliza o contido da pantalla para determinar o que se pode completar."</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07004296 <string name="debug_autofill_category" msgid="8050326960545979035">"Autocompletar"</string>
4297 <string name="autofill_logging_level_title" msgid="899483289251346778">"Nivel de rexistro"</string>
4298 <string name="autofill_max_partitions" msgid="7590272120101271461">"Máximo de solicitudes por sesión"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07004299 <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4531033613378881109">"Máximo de conxuntos de datos visibles"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07004300 <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="5819016237049525099">"Restablecer valores predeterminados"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07004301 <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="7548288932341619412">"Restablecéronse as opcións para programadores da función de autocompletar"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07004302 <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Tema do dispositivo"</string>
Bill Yi6bb90e82018-07-10 21:10:39 -07004303 <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Predeterminado"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08004304 <string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"Nome da rede"</string>
4305 <string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"Mostrar o nome da rede na barra de estado"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004306 <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Xestor de almacenamento: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
4307 <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"desactiv."</string>
4308 <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"activado"</string>
4309 <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"Aplicación instantánea"</string>
4310 <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"Queres desactivar o xestor de almacenamento?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07004311 <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Apps de películas e TV"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004312 <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Información de aprovisionamento do operador"</string>
4313 <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Aprovisionamento do operador do activador"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07004314 <string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Actualizar a modo Non molestar"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07004315 <string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Pon en pausa as notificacións para concentrarte"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004316 <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Esta función non está dispoñible neste dispositivo"</string>
Bill Yi2a73fdd2019-03-06 20:05:07 -08004317 <string name="disabled_feature" msgid="2102058661071271076">"Esta función non está dispoñible"</string>
4318 <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="6377125503096655882">"Esta función reducirá a velocidade do teléfono"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08004319 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Forzar medicións completas de GNSS"</string>
4320 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Realiza un seguimento de todas as frecuencias e constelacións de satélites de GNSS sen ciclos"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07004321 <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Permitir inicio de actividades en segundo plano"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08004322 <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Permite que se inicie a actividade en segundo plano"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08004323 <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Mostrar sempre o cadro de diálogo de fallos"</string>
4324 <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Mostra o cadro de diálogo cada vez que falla unha aplicación"</string>
Bill Yi93c86ab2018-10-06 21:32:01 -07004325 <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Seleccionar aplicación compatible con ANGLE"</string>
4326 <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="864740024581634768">"Non se definiu ningunha aplicación compatible con ANGLE"</string>
4327 <string name="angle_enabled_app_set" msgid="226015765615525056">"Aplicación compatible con ANGLE: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004328 <string name="game_driver_dashboard_title" msgid="8804074441354504919">"Preferencias do controlador de xogos"</string>
4329 <string name="game_driver_dashboard_summary" msgid="2392113100578771289">"Modifica a configuración do controlador de xogos"</string>
4330 <string name="game_driver_footer_text" msgid="3202576403048267763">"Se o controlador de xogos está activado, podes utilizar o controlador de gráficos actualizados para as aplicacións instaladas no dispositivo."</string>
4331 <string name="game_driver_all_apps_preference_title" msgid="6067527642706295180">"Activar para todas as aplicacións"</string>
4332 <string name="game_driver_app_preference_title" msgid="5072626013346650374">"Seleccionar controlador de gráficos"</string>
4333 <string name="game_driver_app_preference_default" msgid="7686384740483216333">"Valor predeterminado"</string>
4334 <string name="game_driver_app_preference_game_driver" msgid="6426312331295324606">"Controlador de xogos"</string>
4335 <string name="game_driver_app_preference_system" msgid="8272672982113332753">"Controlador de gráficos do sistema"</string>
4336 <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:0 (4271044622117073985) -->
4337 <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:1 (6628516810440406199) -->
4338 <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:2 (1760397725970916076) -->
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07004339 <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="11246953620654225">"A opción de configuración non é compatible con este teléfono"</string>
4340 <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="6328431665635673717">"A opción de configuración non é compatible con esta tableta"</string>
4341 <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="2348970994972110886">"A opción de configuración non é compatible con este dispositivo"</string>
4342 <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="3388525317680711262">"O usuario actual non pode cambiar a opción de configuración"</string>
4343 <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="8291322239940946902">"Depende doutra opción de configuración"</string>
4344 <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="4589584678033059435">"A opción de configuración non está dispoñible"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08004345 <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="342933638925781861">"Conta"</string>
4346 <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="7104085224684165324">"Nome do dispositivo"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004347 <string name="change_wifi_state_title" msgid="3261945855372885427">"Control da wifi"</string>
4348 <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="7942268646980694224">"Permitir que a aplicación controle a wifi"</string>
4349 <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8434262633905502679">"Permite que esta aplicación active ou desactive a wifi, busque redes wifi e se conecte a elas, engada ou elimine redes, ou ben inicie unha zona wifi local"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07004350 <string name="media_output_title" msgid="115223550977351699">"Reproducir contido multimedia en:"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004351 <string name="media_output_default_summary" msgid="8115153381240348279">"Este dispositivo"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07004352 <string name="media_output_summary" product="default" msgid="6839458453831567167">"Teléfono"</string>
4353 <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="7217221078578554515">"Tableta"</string>
4354 <string name="media_output_summary" product="device" msgid="5677420090811068649">"Dispositivo"</string>
4355 <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="3533731701018680693">"Non dispoñible durante as chamadas"</string>
4356 <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="7970304720507697019">"Non dispoñible"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004357 <string name="take_call_on_title" msgid="6066362463436122655">"Responder chamada en"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004358 <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="4652498125702594916">"Este APN non se pode cambiar."</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07004359 <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="752439050748267917">"Mellora a vida útil da batería da tableta"</string>
4360 <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="1507272328369733005">"Mellora a vida útil da batería do dispositivo"</string>
4361 <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4038053023336285165">"Mellora a vida útil da batería do teléfono"</string>
4362 <string name="battery_suggestion_summary" msgid="4585677159811722359"></string>
Bill Yi203789f2018-09-26 19:37:25 -07004363 <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="7840226017975251549">"Evitar que soe"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08004364 <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5961391929839748111">"Manter premidos os botóns de acendido e subir volume ao mesmo tempo para"</string>
Bill Yi203789f2018-09-26 19:37:25 -07004365 <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="5724512060316688779">"Atallo para evitar que soe o dispositivo"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004366 <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="7286821846542822661">"Vibrar"</string>
4367 <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7551545579059879853">"Silenciar"</string>
4368 <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="4656046650769569175">"Non facer nada"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004369 <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="1157524435626890116">"Activado (vibración)"</string>
4370 <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4472465110708640980">"Activado (silenciado)"</string>
4371 <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="5013718946609276137">"Desactivado"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004372 <string name="pref_title_network_details" msgid="7186418845727358964">"Detalles da rede"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07004373 <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="8885670415541365348">"As aplicacións do teu teléfono poden consultar o nome do teu dispositivo. Tamén poden velo outros usuarios cando te conectes a dispositivos Bluetooth ou configures zonas wifi."</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004374 <string name="devices_title" msgid="7701726109334110391">"Dispositivos"</string>
Bill Yidcc82302018-09-17 16:42:42 -07004375 <string name="homepage_all_settings" msgid="1245540304900512919">"Toda a configuración"</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07004376 <string name="homepage_personal_settings" msgid="1570415428680432319">"Suxestións"</string>
Bill Yi203789f2018-09-26 19:37:25 -07004377 <string name="choose_network_title" msgid="5702586742615861037">"Escoller rede"</string>
4378 <string name="network_disconnected" msgid="2933191767567503504">"Rede desconectada"</string>
4379 <string name="network_connected" msgid="4943925032253989621">"Rede conectada"</string>
4380 <string name="network_connecting" msgid="76404590784733557">"Conectando…"</string>
4381 <string name="network_could_not_connect" msgid="1113813392274155369">"Non se puido establecer conexión"</string>
4382 <string name="empty_networks_list" msgid="2578752112731781190">"Non se atopou ningunha rede."</string>
4383 <string name="network_query_error" msgid="7487714485362598410">"Non se puido encontrar ningunha rede. Téntao de novo."</string>
4384 <string name="forbidden_network" msgid="4626592887509826545">"(rede non-permitida)"</string>
Bill Yid1bfe232018-09-29 13:00:15 -07004385 <string name="no_sim_card" msgid="1360669528113557381">"Non hai ningunha tarxeta SIM"</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07004386 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="3956515670308744433">"Modo de rede preferido: WCDMA preferido"</string>
4387 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="5225727680228194864">"Modo de rede preferido: só GSM"</string>
4388 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="8956197584659205699">"Modo de rede preferido: só WCDMA"</string>
4389 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="4290654515569144276">"Modo de rede preferido: GSM/WCDMA"</string>
4390 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="854981096234906594">"Modo de rede preferido: CDMA"</string>
4391 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="2578065433446506616">"Modo de rede preferido: CDMA/EvDo"</string>
4392 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6604102246309629962">"Modo de rede preferido: só CDMA"</string>
4393 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="7558385602277592784">"Modo de rede preferido: só EvDo"</string>
4394 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1742638677806401815">"Modo de rede preferido: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4395 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="8528755811985330696">"Modo de rede preferido: LTE"</string>
4396 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="6632007438739933645">"Modo de rede preferido: GSM/WCDMA/LTE"</string>
4397 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5464960267483576515">"Modo de rede preferido: CDMA+LTE/EVDO"</string>
4398 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="8552400100470153638">"Modo de rede preferido: global"</string>
4399 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="8037915274486919940">"Modo de rede preferido: LTE/WCDMA"</string>
4400 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="104110625441127919">"Modo de rede preferido: LTE/GSM/UMTS"</string>
4401 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2561159741461407053">"Modo de rede preferido: LTE/CDMA"</string>
4402 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="1111689194136766011">"Modo de rede preferido: TDSCDMA"</string>
4403 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="4272515966019344433">"Modo de rede preferido: TDSCDMA/WCDMA"</string>
4404 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3138210224248737600">"Modo de rede preferido: LTE/TDSCDMA"</string>
4405 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="7575595856957063853">"Modo de rede preferido: TDSCDMA/GSM"</string>
4406 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1512046749970721629">"Modo de rede preferido: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
4407 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1038314909945393905">"Modo de rede preferido: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4408 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="3277980364222159279">"Modo de rede preferido: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
4409 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1572937828071126891">"Modo de rede preferido: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4410 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8393145171649288912">"Modo de rede preferido: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4411 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5544016990994809932">"Modo de rede preferido: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4412 <string name="network_lte" msgid="1287709529829131860">"LTE (recomendado)"</string>
4413 <string name="network_4G" msgid="8611758013994499559">"4G (recomendado)"</string>
4414 <string name="network_global" msgid="959947774831178632">"Global"</string>
4415 <string name="label_available" msgid="1731547832803057893">"Redes dispoñibles"</string>
4416 <string name="load_networks_progress" msgid="7709402068413190831">"Buscando…"</string>
4417 <string name="register_on_network" msgid="766516026652295941">"Rexistrando en <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
4418 <string name="not_allowed" msgid="1667079919821581706">"A tarxeta SIM non permite conectar o dispositivo a esta rede."</string>
4419 <string name="connect_later" msgid="978991102125216741">"Non se pode conectar con esta rede nestes momentos. Téntao de novo máis tarde."</string>
4420 <string name="registration_done" msgid="4573820010512184521">"Realizouse o rexistro na rede."</string>
4421 <string name="select_automatically" msgid="7318032984017853975">"Seleccionar rede automaticamente"</string>
4422 <string name="carrier_settings_title" msgid="3503012527671299886">"Configuración do operador"</string>
4423 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="8507044148856536098">"Configurar servizo de datos"</string>
4424 <string name="mobile_data_settings_title" msgid="7674604042461065482">"Datos móbiles"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07004425 <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="2708261377199805404">"Accede aos datos cunha rede de telefonía móbil"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004426 <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="2914985502279794000">"O teléfono cambiará automaticamente a este operador cando esteas dentro da súa zona de cobertura"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004427 <string name="calls_preference" msgid="4628557570999372758">"Preferencia para chamadas"</string>
4428 <string name="sms_preference" msgid="3479810211828513772">"Preferencia para SMS"</string>
4429 <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="2127802836576375306">"Preguntar sempre"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07004430 <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9148476748420654283">"Engade unha rede"</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -08004431 <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="4505694491027023039">
4432 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM</item>
4433 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> SIM</item>
4434 </plurals>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08004435 <string name="default_for_calls" msgid="6732520879241581841">"Opción predeterminada para as chamadas"</string>
4436 <string name="default_for_sms" msgid="294276190503132313">"Opción predeterminada para as SMS"</string>
4437 <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="3862322027700754792">"Opción predeterminada para chamadas/SMS"</string>
4438 <string name="default_for_mobile_data" msgid="955987144209828344">"Opción predeterminada para datos móbiles"</string>
4439 <string name="mobile_data_active" msgid="5108294051762397700">"Datos móbiles activados"</string>
4440 <string name="mobile_data_off" msgid="5831854766113105657">"Datos móbiles desactivados"</string>
4441 <string name="subscription_available" msgid="6502502298446954785">"Dispoñible"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004442 <string name="mobile_network_in_range" msgid="8212440637838603215">"Dentro da zona de cobertura"</string>
4443 <string name="mobile_network_not_in_range" msgid="5287596455212313284">"Non está dentro da zona de cobertura"</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -08004444 <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4000806369124701679">"Engadir máis"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004445 <string name="mobile_network_active_sim" msgid="2375956837678169169">"Activado/SIM"</string>
4446 <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Desactivado/SIM"</string>
4447 <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Activado/SIM descargada"</string>
4448 <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Desactivado/SIM descargada"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08004449 <string name="mobile_network_sim_name" msgid="5081645961314356327">"Nome da SIM"</string>
4450 <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="7626733408098403107">"Cambiar nome"</string>
4451 <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Utilizar SIM"</string>
4452 <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Desactivada"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004453 <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Queres cambiar a <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
4454 <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Non se poden ter activadas varias SIM descargadas á vez.\n\nAo cambiar a <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> non se cancelará o teu servizo de <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
4455 <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Cambiar a <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
4456 <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="896275511321635947">"Borrar SIM"</string>
4457 <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_title" msgid="8211945787729023193">"Queres borrar esta SIM descargada?"</string>
4458 <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_body" msgid="3363079846287650684">"Ao borrar esta SIM, quitarase o servizo de <xliff:g id="CARRIER_0">%1$s</xliff:g> deste dispositivo.\n\nNon se cancelará o servizo de <xliff:g id="CARRIER_1">%2$s</xliff:g>."</string>
4459 <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_ok" msgid="5130805470041783437">"Borrar"</string>
4460 <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_progress" msgid="6541813899575453878">"Borrando SIM…"</string>
4461 <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="730767308428197756">"Non se puido borrar a SIM"</string>
4462 <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_body" msgid="6835262809290075813">"Esta SIM non se puido borrar debido a un erro.\n\nReinicia o dispositivo e téntao de novo."</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07004463 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="6505630109389684100">"Tipo de rede preferido"</string>
4464 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1216219115667163264">"Cambia o modo de funcionamento da rede"</string>
4465 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="849254040214447984">"Tipo de rede preferido"</string>
4466 <string name="carrier_settings_euicc" msgid="8658562169133242581">"Operador"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08004467 <string name="carrier_settings_version" msgid="3469507893844448432">"Versión da configuración"</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07004468 <string name="call_category" msgid="8108654745239563833">"Chamando"</string>
4469 <string name="video_calling_settings_title" msgid="8153216918491498505">"Videochamadas do operador"</string>
4470 <string name="cdma_system_select_title" msgid="7210256688912895790">"Selección do sistema"</string>
4471 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="3413863051181111941">"Cambia o modo de itinerancia CDMA"</string>
4472 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="1198883288864916563">"Selección do sistema"</string>
4473 <string name="network_operator_category" msgid="8451238364605724918">"Rede"</string>
4474 <string name="network_select_title" msgid="8394621216255081026">"Rede"</string>
4475 <string name="cdma_subscription_title" msgid="1473189596933979467">"Subscrición a CDMA"</string>
4476 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7191590908367194209">"Cambia entre RUIM/SIM e NV"</string>
4477 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="9153005469617575361">"subscrición"</string>
4478 <string name="register_automatically" msgid="518185886971595020">"Rexistro automático…"</string>
4479 <string name="roaming_alert_title" msgid="7458177294163751484">"Queres permitir a itinerancia de datos?"</string>
4480 <string name="roaming_check_price_warning" msgid="4979418631753681300">"Consulta os prezos co teu provedor de rede."</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07004481 <string name="mobile_data_usage_title" msgid="7862429216994894656">"Uso de datos das apps"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004482 <string name="mobile_network_mode_error" msgid="4784347953600013818">"Modo de rede non válido: <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Ignorar."</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08004483 <string name="mobile_network_apn_title" msgid="7610812642954395440">"Nomes dos puntos de acceso"</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07004484 <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="2085670341790561153">"Non dispoñible cando o dispositivo está conectado a <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004485 <string name="emergency_info_contextual_card_summary" msgid="7993926837251874514">"Información médica, contactos de emerxencia"</string>
Bill Yif84d9122018-10-30 21:18:57 -07004486 <string name="see_more" msgid="5953815986207345223">"Ver máis"</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07004487 <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Ver menos"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004488 <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="3502355504717957803">"Dispositivo para usar coa aplicación <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004489 <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="3711556077945728716">"Non se atoparon dispositivos. Asegúrate de que estean activados e dispoñibles para a conexión."</string>
4490 <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="8924405960181020156">"Tentar de novo"</string>
4491 <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="6953778550775646710">"Produciuse un erro. A aplicación cancelou a solicitude de escoller un dispositivo."</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004492 <string name="network_connection_connect_successful" msgid="5935510954474494928">"Conexión correcta"</string>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -08004493 <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6938922880244567521">"Mostrar todo"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004494 <plurals name="show_bluetooth_devices" formatted="false" msgid="1715020480026568408">
4495 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> dispositivos conectados</item>
4496 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> dispositivo conectado</item>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08004497 </plurals>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004498 <string name="no_bluetooth_devices" msgid="861861879657732058">"Non hai dispositivos Bluetooth"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004499 <string name="bluetooth_left_name" msgid="2133431890020995442">"Esquerdo"</string>
4500 <string name="bluetooth_right_name" msgid="525578831502355410">"Dereito"</string>
4501 <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3272836932362043957">"Carcasa"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004502 <string name="settings_panel_title" msgid="4688575606213055744">"Panel de configuración"</string>
4503 <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="721392242301676444">"Conectividade de Internet"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08004504 <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="9192664643867101356">"Volume"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004505 <string name="mobile_data_ap_mode_disabled" msgid="1127588179830051811">"Non dispoñibles no modo avión"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08004506 <string name="force_desktop_mode" msgid="4303240595324847998">"Forzar modo de escritorio"</string>
4507 <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="6259798246015387202">"Forza o modo de escritorio experimental en pantallas secundarias"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004508 <string name="hwui_force_dark_title" msgid="2466919877609396257">"Anular Forzar modo escuro"</string>
4509 <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="8705328793382981780">"Anula a función Forzar modo escuro para que estea sempre activo"</string>
4510 <string name="privacy_dashboard_title" msgid="2458407399263943923">"Privacidade"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004511 <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="4570241983077984329">"Permisos, actividade da conta, datos persoais"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004512 <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="2813670241047194713">"Quitar"</string>
4513 <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="2230740610451447340">"Manter"</string>
4514 <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="5507487987591500742">"Queres eliminar esta suxestión?"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004515 <string name="contextual_card_removed_message" msgid="6744732110721136227">"Quitouse a suxestión"</string>
4516 <string name="contextual_card_undo_dismissal_text" msgid="3564089284222177020">"Desfacer"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004517 <string name="low_storage_summary" msgid="2077564126033530">"Queda pouco espazo. Utilizado: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>. Libre: <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08004518 <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="2996691837358030021">"Enviar comentarios"</string>
4519 <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="8115454795160804779">"Queres indicarnos a túa opinión sobre esta suxestión?"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004520 <string name="copyable_slice_toast" msgid="2924110841440836023">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g>: copiouse no portapapeis."</string>
4521 <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="4718261366290530792"></string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004522 <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4380731551728553852">"0 aplicacións utilizaron permisos"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004523 <string name="permission_bar_chart_title" msgid="2745425703472199837">"Uso dos permisos nas últimas 24 horas"</string>
4524 <string name="permission_bar_chart_details" msgid="2977943114535855210">"Ver todo no panel de control"</string>
4525 <plurals name="permission_bar_chart_label" formatted="false" msgid="5346938677887948252">
4526 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplicacións</item>
4527 <item quantity="one">1 aplicación</item>
4528 </plurals>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08004529 <string name="accessibility_usage_title" msgid="5136753034714150614">"Uso de accesibilidade"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004530 <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="5790789101231115740">
4531 <item quantity="other"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> aplicacións teñen acceso total ao teu dispositivo</item>
4532 <item quantity="one">1 aplicación ten acceso total ao teu dispositivo</item>
4533 </plurals>
4534 <string name="manage_app_notification" msgid="4575452737886198216">"Xestionar notificacións de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004535 <string name="no_suggested_app" msgid="5722034393216359231">"Non hai ningunha aplicación suxerida"</string>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -08004536 <plurals name="notification_few_channel_count_summary" formatted="false" msgid="1090888820158822106">
4537 <item quantity="other"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> canles de notificacións.</item>
4538 <item quantity="one"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_0">%1$d</xliff:g> canle de notificacións.</item>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004539 </plurals>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -08004540 <string name="notification_many_channel_count_summary" msgid="8647409434789898073">"<xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT">%1$d</xliff:g> canles de notificacións. Toca para xestionalas todas."</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004541 <string name="recently_installed_app" msgid="2877671740090335492">"Instalaches esta aplicación recentemente."</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004542 <string name="media_output_panel_title" msgid="6197092814295528184">"Cambiar saída"</string>
4543 <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="629529380940058789">"Reproducindo contido actualmente en <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004544 <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="6164569741719679613">"Información importante"</string>
4545 <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="1405773141236165542">"CONTINUAR"</string>
4546 <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="2700358281438736674">"NON, GRAZAS"</string>
4547 <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="6658735446562619865">"Localización"</string>
4548 <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="3096546236221656018">"O teu fornecedor de servizo pode recoller a túa localización para proporcionarche este servizo.\n\nRevisa a política de privacidade do fornecedor de servizo."</string>
4549 <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="7331876195857622224">"Podes perder ao acceso ao tempo ou aos datos restantes. Consulta o teu fornecedor antes de quitar nada."</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07004550 <string name="keywords_content_capture" msgid="8252675452668954083">"captura de contido, contido das aplicacións"</string>
4551 <string name="content_capture" msgid="3210232615756364639">"Contido das aplicacións"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07004552 <string name="content_capture_summary" msgid="659506647507221852">"Permite que as aplicación envíen contido ao sistema Android"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07004553 <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="8043655498113164693">"Capturar baleirado da zona de memoria dinámica do sistema"</string>
4554 <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8680086369500395131">"Capturando baleirado da zona de memoria dinámica do sistema"</string>
4555 <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="6346229989760615103">"Non se puido capturar o baleirado da zona de memoria dinámica do sistema"</string>
4556 <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="442496436397957988">"Capturar automaticamente baleirado da zona de memoria dinámica do sistema"</string>
4557 <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="8253838659009241350">"Capturar automaticamente un baleirado da zona de memoria dinámica do sistema Android cando utilice demasiada batería"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004558 <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="2032651902928903819">"Desconectar"</string>
4559 <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="3354031536141983602">"Chamadas de emerxencia"</string>
4560 <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="6068582272230311464">"Este operador non admite as chamadas de emerxencia por wifi.\nO dispositivo cambia automaticamente a unha rede de telefonía móbil para facer unha chamada de emerxencia.\nSó se poden realizar chamadas de emerxencia en áreas con cobertura móbil."</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07004561 <string name="wifi_calling_summary" msgid="513599567573172420">"Usa a wifi para mellorar a calidade das chamadas"</string>
4562 <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="8809328429865242752">"Mensaxe MMS entrante"</string>
4563 <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Non se puido enviar a mensaxe MMS"</string>
4564 <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Toca para permitir as mensaxes MMS en <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> cando os datos móbiles estean desactivados"</string>
4565 <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"Mensaxe MMS"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004566</resources>