Import revised translations.

Change-Id: I23110e7aa7e93b77d60bab1fed1b5c7f77221fe2
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index e0410c0..b54b87c 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -52,6 +52,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"فصل جهة الاتصال"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"هل أنت متأكد من أنك تريد فصل جهة الاتصال الفردية هذه إلى عدة جهات اتصال: جهة اتصال لكل مجموعة من معلومات الاتصال التي تم تجميعها بها؟"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"ضم"</string>
@@ -69,7 +71,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"سيؤدي حذف جهة الاتصال هذه إلى حذف المعلومات من عدة حسابات."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"سيتم حذف جهة الاتصال هذه."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"تم"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"تراجع"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"تراجع"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"تعديل جهة الاتصال"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"جهة اتصال جديدة"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"صوتيًا"</string>
@@ -90,7 +92,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"المؤسسة"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"ملاحظة"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"لا تتوفر أية صور على الهاتف."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"لا تتوفر أية صور على الكمبيوتر اللوحي."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"لا تتوفر أية صور على الهاتف."</string>
     <!-- no translation found for attach_photo_dialog_title (5599827035558557169) -->
     <skip />
@@ -153,14 +155,14 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"بطاقة SIM وجهات الاتصال"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"ليس لديك أي جهات اتصال لعرضها. (إذا كنت قد أضفت حسابًا توًا، فيمكن أن تستغرق مزامنة جهات الاتصال دقائق معدودة.)"</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"ليس لديك أية جهات اتصال لعرضها."</string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"ليس لديك أي جهات اتصال لعرضها."\n\n"لإضافة جهات اتصال، اضغط على "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"القائمة"</b></font>" والمس:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"الحسابات"</b></font>" لإضافة حساب أو تهيئته مع جهات الاتصال التي يمكنك مزامنتها بالهاتف"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"جهة اتصال جديدة"</b></font>" لإنشاء جهة اتصال جديدة من البداية"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"استيراد/تصدير"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"ليس لديك أي جهات اتصال لعرضها."\n\n"لإضافة جهات اتصال، اضغط على "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"القائمة"</b></font>" والمس:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"الحسابات"</b></font>" لإضافة حساب أو تهيئته مع جهات الاتصال التي يمكنك مزامنتها بالهاتف"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"جهة اتصال جديدة"</b></font>" لإنشاء جهة اتصال جديدة من البداية"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"استيراد/تصدير"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"ليس لديك أي جهات اتصال لعرضها. (إذا كنت قد أضفت حسابًا توًا، فيمكن أن تستغرق مزامنة جهات الاتصال دقائق معدودة.)"\n\n"لإضافة جهات الاتصال، اضغط على "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"القائمة"</b></font>" والمس:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"الحسابات"</b></font>" لإضافة حساب أو تهيئته مع جهات الاتصال التي يمكنك مزامنتها إلى الهاتف"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"خيارات العرض"</b></font>" لتغيير جهات الاتصال التي تكون مرئية"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"جهة اتصال جديدة"</b></font>" لإنشاء جهة اتصال جديدة من البداية"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"استيراد/تصدير"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"ليس لديك أي جهات اتصال لعرضها. (إذا كنت قد أضفت حسابًا توًا، فيمكن أن تستغرق مزامنة جهات الاتصال دقائق معدودة.)"\n\n"لإضافة جهات الاتصال، اضغط على "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"القائمة"</b></font>" والمس:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"الحسابات"</b></font>" لإضافة حساب أو تهيئته مع جهات الاتصال التي يمكنك مزامنتها إلى الهاتف"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"خيارات العرض"</b></font>" لتغيير جهات الاتصال التي تكون مرئية"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"جهة اتصال جديدة"</b></font>" لإنشاء جهة اتصال جديدة من البداية"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"استيراد/تصدير"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"ليس لديك أي جهات اتصال لعرضها."\n\n"لإضافة جهات اتصال، اضغط على "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"القائمة"</b></font>" والمس:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"الحسابات"</b></font>" لإضافة حساب أو تهيئته مع جهات الاتصال التي يمكنك مزامنتها بالهاتف"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"جهة اتصال جديدة"</b></font>" لإنشاء جهة اتصال جديدة من البداية"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"استيراد/تصدير"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"ليس لديك أي جهات اتصال لعرضها."\n\n"لإضافة جهات اتصال، اضغط على "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"القائمة"</b></font>" والمس:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"الحسابات"</b></font>" لإضافة حساب أو تهيئته مع جهات الاتصال التي يمكنك مزامنتها بالهاتف"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"جهة اتصال جديدة"</b></font>" لإنشاء جهة اتصال جديدة من البداية"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"استيراد/تصدير"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"ليس لديك أي جهات اتصال لعرضها. (إذا كنت قد أضفت حسابًا توًا، فيمكن أن تستغرق مزامنة جهات الاتصال دقائق معدودة.)"\n\n"لإضافة جهات الاتصال، اضغط على "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"القائمة"</b></font>" والمس:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"الحسابات"</b></font>" لإضافة حساب أو تهيئته مع جهات الاتصال التي يمكنك مزامنتها إلى الهاتف"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"خيارات العرض"</b></font>" لتغيير جهات الاتصال التي تكون مرئية"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"جهة اتصال جديدة"</b></font>" لإنشاء جهة اتصال جديدة من البداية"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"استيراد/تصدير"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"ليس لديك أي جهات اتصال لعرضها. (إذا كنت قد أضفت حسابًا توًا، فيمكن أن تستغرق مزامنة جهات الاتصال دقائق معدودة.)"\n\n"لإضافة جهات الاتصال، اضغط على "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"القائمة"</b></font>" والمس:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"الحسابات"</b></font>" لإضافة حساب أو تهيئته مع جهات الاتصال التي يمكنك مزامنتها إلى الهاتف"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"خيارات العرض"</b></font>" لتغيير جهات الاتصال التي تكون مرئية"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"جهة اتصال جديدة"</b></font>" لإنشاء جهة اتصال جديدة من البداية"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"استيراد/تصدير"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"ليست لديك أية جهات اتصال لعرضها."\n\n"لإضافة جهات اتصال، اضغط على "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"القائمة"</b></font>" والمس:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"الحسابات"</b></font>" لإضافة حساب أو تهيئته مع جهات الاتصال التي يمكنك مزامنتها مع الكمبيوتر اللوحي"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"جهة اتصال جديدة"</b></font>" لإنشاء جهة اتصال جديدة تمامًا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"استيراد/تصدير"</b></font>" لاستيراد جهات اتصال من بطاقة SIM أو بطاقة SD‏"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6450346791169710787 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"ليست لديك أية جهات اتصال لعرضها."\n\n"لإضافة جهات اتصال، اضغط على "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"القائمة"</b></font>" والمس:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"الحسابات"</b></font>" لإضافة حساب أو تهيئته مع جهات الاتصال التي يمكنك مزامنتها مع الكمبيوتر اللوحي"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"جهة اتصال جديدة"</b></font>" لإنشاء جهة اتصال جديدة تمامًا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"استيراد/تصدير"</b></font>" لاستيراد جهات اتصال من بطاقة SIM أو بطاقة SD‏"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"ليست لديك أية جهات اتصال لعرضها. (إذا أضفت حسابًا، من الممكن أن تستغرق مزامنة جهات الاتصال بضع دقائق فقط.)"\n\n"لإضافة جهات اتصال، اضغط على "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"القائمة"</b></font>" والمس:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"الحسابات"</b></font>" لإضافة حساب أو تهيئته مع جهات الاتصال التي يمكنك مزامنتها مع الكمبيوتر اللوحي"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"خيارات العرض"</b></font>" لتغيير جهات الاتصال التي يتم عرضها"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"جهة اتصال جديدة"</b></font>" لإنشاء جهة اتصال جديدة تمامًا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"استيراد/تصدير"</b></font>" لاستيراد جهات الاتصال من بطاقة SIM أو SD‏"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 2364665535969139880 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"ليست لديك أية جهات اتصال لعرضها. (إذا أضفت حسابًا، من الممكن أن تستغرق مزامنة جهات الاتصال بضع دقائق فقط.)"\n\n"لإضافة جهات اتصال، اضغط على "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"القائمة"</b></font>" والمس:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"الحسابات"</b></font>" لإضافة حساب أو تهيئته مع جهات الاتصال التي يمكنك مزامنتها مع الكمبيوتر اللوحي"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"خيارات العرض"</b></font>" لتغيير جهات الاتصال التي يتم عرضها"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"جهة اتصال جديدة"</b></font>" لإنشاء جهة اتصال جديدة تمامًا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"استيراد/تصدير"</b></font>" لاستيراد جهات الاتصال من بطاقة SIM أو SD‏"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"ليست لديك أية جهات اتصال لعرضها."\n\n"لإضافة جهات اتصال، اضغط على "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"القائمة"</b></font>" والمس:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"الحسابات"</b></font>" لإضافة حساب أو تهيئته مع جهات الاتصال التي يمكنك مزامنتها مع الكمبيوتر اللوحي"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"جهة اتصال جديدة"</b></font>" لإنشاء جهة اتصال جديدة تمامًا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"استيراد/تصدير"</b></font>" لاستيراد جهات اتصال من بطاقة SD‏"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6031363021287849874 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"ليست لديك أية جهات اتصال لعرضها."\n\n"لإضافة جهات اتصال، اضغط على "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"القائمة"</b></font>" والمس:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"الحسابات"</b></font>" لإضافة حساب أو تهيئته مع جهات الاتصال التي يمكنك مزامنتها مع الكمبيوتر اللوحي"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"جهة اتصال جديدة"</b></font>" لإنشاء جهة اتصال جديدة تمامًا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"استيراد/تصدير"</b></font>" لاستيراد جهات اتصال من بطاقة SD‏"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"ليست لديك أية جهات اتصال لعرضها. (إذا أضفت حسابًا، من الممكن أن تستغرق مزامنة جهات الاتصال بضع دقائق فقط.)"\n\n"لإضافة جهات اتصال، اضغط على "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"القائمة"</b></font>" والمس:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"الحسابات"</b></font>" لإضافة حساب أو تهيئته مع جهات الاتصال التي يمكنك مزامنتها مع الكمبيوتر اللوحي"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"خيارات العرض"</b></font>" لتغيير جهات الاتصال التي يتم عرضها"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"جهة اتصال جديدة"</b></font>" لإنشاء جهة اتصال جديدة تمامًا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"استيراد/تصدير"</b></font>" لاستيراد جهات الاتصال من بطاقة SD‏"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6222739731808897565 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"ليست لديك أية جهات اتصال لعرضها. (إذا أضفت حسابًا، من الممكن أن تستغرق مزامنة جهات الاتصال بضع دقائق فقط.)"\n\n"لإضافة جهات اتصال، اضغط على "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"القائمة"</b></font>" والمس:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"الحسابات"</b></font>" لإضافة حساب أو تهيئته مع جهات الاتصال التي يمكنك مزامنتها مع الكمبيوتر اللوحي"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"خيارات العرض"</b></font>" لتغيير جهات الاتصال التي يتم عرضها"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"جهة اتصال جديدة"</b></font>" لإنشاء جهة اتصال جديدة تمامًا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"استيراد/تصدير"</b></font>" لاستيراد جهات الاتصال من بطاقة SD‏"\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"ليس لديك أي عناصر في المفضلة."\n\n"لإضافة جهة اتصال إلى قائمة المفضلة:"\n\n"        "<li>"المس علامة التبويب "<b>"جهات الاتصال"</b>\n</li>" "\n<li>"المس جهة الاتصال التي تريد إضافتها إلى المفضلة"\n</li>" "\n<li>"المس علامة النجمة إلى جانب اسم جهة الاتصال"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"جميع جهات الاتصال"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"مميّزة بنجمة"</string>
@@ -226,10 +228,8 @@
     <skip />
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"أخفق تحليل vCard بسبب غير متوقع"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"أخفق تحليل vCard على الرغم من أنها تبدو بتنسيق صالح، نظرًا لأنها غير معتمدة من قِبل التنفيذ الحالي"</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"لم يتم العثور على ملف vCard على سعة تخزين USB"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"لم يتم العثور على ملف vCard على بطاقة SD"</string>
     <!-- no translation found for fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info (4154492282316067754) -->
     <skip />
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"أخفق استيراد ملف أو أكثر (%s)."</string>
@@ -246,16 +246,12 @@
     <!-- outdated translation 4923008144735294994 -->     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"لقد أخفقت قراءة بيانات vCard"</string>
     <!-- no translation found for reading_vcard_canceled_title (1770608329958463131) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"تم الانتهاء من استيراد ملف vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"تم إلغاء استيراد <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"سيتم استيراد <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> بعد قليل."</string>
     <!-- no translation found for vcard_import_request_rejected_message (2592424820635325951) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"سيتم تصدير <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> بعد قليل."</string>
     <!-- no translation found for vcard_export_request_rejected_message (8259494002258326330) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for percentage (34897865327092209) -->
@@ -268,30 +264,23 @@
     <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"هناك ملفات vCard كثيرة جدًا على بطاقة SD"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"هناك ملفات vCard كثيرة جدًا على بطاقة SD"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"اسم الملف المطلوب طويل جدًا (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"تم الانتهاء من تصدير <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"تم إلغاء تصدير <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"تصدير بيانات جهة الاتصال"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"تصدير بيانات جهة الاتصال إلى: \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"تعذرت تهيئة المُصدر: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"حدث خطأ أثناء التصدير: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"أخفق الحصول على معلومات قاعدة البيانات"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"ليس هناك جهات اتصال قابلة للتصدير. إذا كان لديك جهات اتصال على الهاتف فعلاً، فربما يتم منع تصدير جميع جهات الاتصال إلى خارج الهاتف بواسطة أحد موفري البيانات."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"ليس هناك جهات اتصال قابلة للتصدير. إذا كان لديك جهات اتصال على الهاتف فعلاً، فربما يتم منع تصدير جميع جهات الاتصال إلى خارج الهاتف بواسطة أحد موفري البيانات."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"ليست هناك جهات اتصال قابلة للتصدير. إذا كانت لديك جهات اتصال على الكمبيوتر اللوحي فعلاً، فربما يتم منع تصدير جميع جهات الاتصال إلى خارج الكمبيوتر اللوحي بواسطة أحد موفري البيانات."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"ليست هناك جهات اتصال قابلة للتصدير. إذا كانت لديك جهات اتصال على الهاتف فعلاً، فربما يتم منع تصدير جميع جهات الاتصال إلى خارج الهاتف بواسطة أحد موفري البيانات."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"لم تتم تهيئة مؤلف vCard بشكل صحيح"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"تعذر فتح \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> من <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> من جهات الاتصال"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_title (5578683596010294836) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"إلغاء استيراد ملف vCard"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"هل تريد بالتأكيد إلغاء استيراد <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>؟"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"إلغاء تصدير ملف vCard"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"هل تريد بالتأكيد إلغاء تصدير <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>؟"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"أخفق إلغاء استيراد/تصدير ملف vCard"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"أسماء جهات الاتصال"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"إضافة فترة إيقاف مؤقت مدتها ثانيتان"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"إضافة انتظار"</string>
@@ -303,12 +292,9 @@
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"غير معروف"</string>
     <!-- no translation found for quickcontact_no_data (2098000859125253675) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"محو الإعدادات الافتراضية"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"الإعدادات الافتراضية لجهة الاتصال هذه:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"محو"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"الحسابات"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"استيراد/تصدير"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"استيراد/تصدير جهات الاتصال"</string>
@@ -336,8 +322,8 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"جميع جهات الاتصال الأخرى"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"جميع جهات الاتصال"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"ستؤدي إزالة \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' من المزامنة أيضًا إلى إزالة أية جهات اتصال غير مجمعة من المزامنة."</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"الهاتف فقط (غير متزامن)"</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"الهاتف فقط (غير متزامن)"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"الكمبيوتر اللوحي فقط، غير متزامن"</string>
+    <!-- outdated translation 7946049152658522054 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"الكمبيوتر اللوحي فقط، غير متزامن"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"الاتصال بـ <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"الاتصال بهاتف منزلي"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"الاتصال بالجوال"</string>
@@ -486,8 +472,7 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_copyContact (4401683725471696686) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"الدليل <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for directory_search_label (1887759056597975053) -->
@@ -536,24 +521,16 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"إنشاء جهة اتصال جديدة"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"تسجيل الدخول إلى حساب"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"استيراد جهات الاتصال من ملف"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"إنشاء مجموعة جديدة"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[إنشاء مجموعة جديدة]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"إعادة تسمية المجموعة"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"حذف المجموعة"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"هل تريد بالتأكيد حذف المجموعة \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"؟ (لن يتم حذف جهات الاتصال نفسها)."</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"الرجاء إدخال اسم جهة الاتصال قبل الانضمام إلى جهة اتصال أخرى."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"جهة الاتصال منضمة"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 9ea5ae1..f9b8139 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -52,6 +52,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Разделяне на контакт"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Наистина ли искате да разделите този контакт на няколко – по един за всяка група данни за контакта, слети в него?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Сливане"</string>
@@ -69,7 +71,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Изтриването на този контакт ще премахна информация от няколко профила."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Този контакт ще бъде изтрит."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Готово"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Възстановяване"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Възстановяване"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Редактиране на контакт"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Нов контакт"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Както се произнася"</string>
@@ -90,7 +92,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Организация"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Бележка"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"В телефона няма снимки."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"В таблета няма снимки."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"В телефона няма снимки."</string>
     <!-- no translation found for attach_photo_dialog_title (5599827035558557169) -->
     <skip />
@@ -153,14 +155,14 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Контакти от SIM карта"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Нямате контакти за показване. (Ако току-що сте добавили профил, синхронизирането може да отнеме няколко минути.)"</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Нямате контакти за показване."</string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Нямате контакти за показване."\n\n"За добавяне на контакти натиснете "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и докоснете:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Профили"</b></font>" – за да добавите или конфигурирате профил с контакти, които можете да синхронизирате с телефона"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нов контакт"</b></font>" – за да създадете съвсем нов контакт"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импортиране/Експортиране"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Нямате контакти за показване."\n\n"За добавяне на контакти натиснете "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и докоснете:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Профили"</b></font>" – за да добавите или конфигурирате профил с контакти, които можете да синхронизирате с телефона"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нов контакт"</b></font>" – за да създадете съвсем нов контакт"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импортиране/Експортиране"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Нямате контакти за показване. (Ако току-що сте добавили профил, синхронизирането може да отнеме няколко минути.)"\n\n"За добавяне на контакти натиснете "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и докоснете:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Профили"</b></font>" – за да добавите или конфигурирате профил с контакти, които можете да синхронизирате с телефона"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Опции за показване"</b></font>" – за да промените кои контакти са видими"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нов контакт"</b></font>" – за да създадете съвсем нов контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импортиране/Експортиране"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Нямате контакти за показване. (Ако току-що сте добавили профил, синхронизирането може да отнеме няколко минути.)"\n\n"За добавяне на контакти натиснете "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и докоснете:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Профили"</b></font>" – за да добавите или конфигурирате профил с контакти, които можете да синхронизирате с телефона"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Опции за показване"</b></font>" – за да промените кои контакти са видими"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нов контакт"</b></font>" – за да създадете съвсем нов контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импортиране/Експортиране"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Нямате контакти за показване."\n\n"За добавяне на контакти натиснете "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и докоснете:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Профили"</b></font>" – за да добавите или конфигурирате профил с контакти, които можете да синхронизирате с телефона"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нов контакт"</b></font>" – за да създадете съвсем нов контакт"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импортиране/Експортиране"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Нямате контакти за показване."\n\n"За добавяне на контакти натиснете "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и докоснете:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Профили"</b></font>" – за да добавите или конфигурирате профил с контакти, които можете да синхронизирате с телефона"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нов контакт"</b></font>" – за да създадете съвсем нов контакт"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импортиране/Експортиране"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Нямате контакти за показване. (Ако току-що сте добавили профил, синхронизирането може да отнеме няколко минути.)"\n\n"За добавяне на контакти натиснете "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и докоснете:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Профили"</b></font>" – за да добавите или конфигурирате профил с контакти, които можете да синхронизирате с телефона"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Опции за показване"</b></font>" – за да промените кои контакти са видими"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нов контакт"</b></font>" – за да създадете съвсем нов контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импортиране/Експортиране"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Нямате контакти за показване. (Ако току-що сте добавили профил, синхронизирането може да отнеме няколко минути.)"\n\n"За добавяне на контакти натиснете "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и докоснете:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Профили"</b></font>" – за да добавите или конфигурирате профил с контакти, които можете да синхронизирате с телефона"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Опции за показване"</b></font>" – за да промените кои контакти са видими"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нов контакт"</b></font>" – за да създадете съвсем нов контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импортиране/Експортиране"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Нямате контакти за показване."\n\n"За добавяне на контакти натиснете "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и докоснете:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Профили"</b></font>" – за да добавите или конфигурирате профил с контакти, които можете да синхронизирате с таблета"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нов контакт"</b></font>" – за да създадете съвсем нов контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импортиране/Експортиране"</b></font>" – за да импортирате контакти от своята SIM или SD карта"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6450346791169710787 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Нямате контакти за показване."\n\n"За добавяне на контакти натиснете "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и докоснете:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Профили"</b></font>" – за да добавите или конфигурирате профил с контакти, които можете да синхронизирате с таблета"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нов контакт"</b></font>" – за да създадете съвсем нов контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импортиране/Експортиране"</b></font>" – за да импортирате контакти от своята SIM или SD карта"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Нямате контакти за показване. (Ако току-що сте добавили профил, синхронизирането може да отнеме няколко минути.)"\n\n"За добавяне на контакти натиснете "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и докоснете:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Профили"</b></font>" – за да добавите или конфигурирате профил с контакти, които можете да синхронизирате с таблета"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Опции за показване"</b></font>" – за да промените кои контакти са видими"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нов контакт"</b></font>" – за да създадете съвсем нов контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импортиране/Експортиране"</b></font>" – за да импортирате контакти от своята SIM или SD карта"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 2364665535969139880 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Нямате контакти за показване. (Ако току-що сте добавили профил, синхронизирането може да отнеме няколко минути.)"\n\n"За добавяне на контакти натиснете "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и докоснете:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Профили"</b></font>" – за да добавите или конфигурирате профил с контакти, които можете да синхронизирате с таблета"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Опции за показване"</b></font>" – за да промените кои контакти са видими"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нов контакт"</b></font>" – за да създадете съвсем нов контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импортиране/Експортиране"</b></font>" – за да импортирате контакти от своята SIM или SD карта"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Нямате контакти за показване."\n\n"За добавяне на контакти натиснете "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и докоснете:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Профили"</b></font>" – за да добавите или конфигурирате профил с контакти, които можете да синхронизирате с таблета"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нов контакт"</b></font>" – за да създадете съвсем нов контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импортиране/Експортиране"</b></font>" – за да импортирате контакти от своята SD карта"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6031363021287849874 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Нямате контакти за показване."\n\n"За добавяне на контакти натиснете "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и докоснете:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Профили"</b></font>" – за да добавите или конфигурирате профил с контакти, които можете да синхронизирате с таблета"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нов контакт"</b></font>" – за да създадете съвсем нов контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импортиране/Експортиране"</b></font>" – за да импортирате контакти от своята SD карта"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Нямате контакти за показване. (Ако току-що сте добавили профил, синхронизирането може да отнеме няколко минути.)"\n\n"За добавяне на контакти натиснете "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и докоснете:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Профили"</b></font>" – за да добавите или конфигурирате профил с контакти, които можете да синхронизирате с таблета"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Опции за показване"</b></font>" – за да промените кои контакти са видими"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нов контакт"</b></font>" – за да създадете съвсем нов контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импортиране/Експортиране"</b></font>" – за да импортирате контакти от своята SD карта"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6222739731808897565 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Нямате контакти за показване. (Ако току-що сте добавили профил, синхронизирането може да отнеме няколко минути.)"\n\n"За добавяне на контакти натиснете "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и докоснете:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Профили"</b></font>" – за да добавите или конфигурирате профил с контакти, които можете да синхронизирате с таблета"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Опции за показване"</b></font>" – за да промените кои контакти са видими"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нов контакт"</b></font>" – за да създадете съвсем нов контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импортиране/Експортиране"</b></font>" – за да импортирате контакти от своята SD карта"\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Нямате любими контакти."\n\n"За добавяне на контакт към любими:"\n\n"        "<li>"Докоснете раздела "<b>"Контакти"</b>\n</li>" "\n<li>"Докоснете желания контакт"\n</li>" "\n<li>"Докоснете звездата до името му"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Всички контакти"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Със звезда"</string>
@@ -226,10 +228,8 @@
     <skip />
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Неуспешен анализ на vCard по неизвестна причина"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Неуспешен анализ на vCard, въпреки че изглежда във валиден формат, защото текущото внедряване не го поддържа"</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"В USB устройството за съхранение не бе намерен vCard файл"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"На SD картата не бе намерен vCard файл"</string>
     <!-- no translation found for fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info (4154492282316067754) -->
     <skip />
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Неуспешно импортиране на един или повече файлове (%s)."</string>
@@ -246,16 +246,12 @@
     <!-- outdated translation 4923008144735294994 -->     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Неуспешно четене на данни от vCard"</string>
     <!-- no translation found for reading_vcard_canceled_title (1770608329958463131) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Импортирането на vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> завърши"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Импортирането на <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> бе анулирано"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ще се импортира скоро."</string>
     <!-- no translation found for vcard_import_request_rejected_message (2592424820635325951) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ще се експортира скоро."</string>
     <!-- no translation found for vcard_export_request_rejected_message (8259494002258326330) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for percentage (34897865327092209) -->
@@ -268,30 +264,23 @@
     <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Твърде много vCard файлове на SD картата"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Твърде много vCard файлове на SD картата"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Изисканото име на файла е твърде дълго („<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“)"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Експортирането на <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> завърши"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Експортирането на <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> бе анулирано"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Експортиране на данни за контакти"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Експортиране на данни за контакти в „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Експортирането не можа да започне: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Възникна грешка при експортирането: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Неуспешно извличане на информация за базата от данни"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Този контакт не може да бъде експортиран. Ако наистина имате контакти в телефона си, някой доставчик на данни може да забранява експортирането им извън телефона."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Този контакт не може да бъде експортиран. Ако наистина имате контакти в телефона си, някой доставчик на данни може да забранява експортирането им извън телефона."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Няма контакти за експортиране. Ако наистина имате контакти в таблета си, някои доставчици на данни може да забраняват експортирането им извън таблета."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Няма контакти за експортиране. Ако наистина имате контакти в телефона си, някои доставчици на данни може да забраняват експортирането им извън телефона."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Създателят на vCard не се стартира правилно"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"„<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>“ не можа да се отвори: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> от <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> контакта"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_title (5578683596010294836) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Анулиране на импортирането на vCard"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Наистина ли искате да анулирате импортирането на <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Анулиране на експортирането на vCard"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Наистина ли искате да анулирате експортирането на <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Неуспешно импорт./експорт. на vCard"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Имена на контактите ви"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Добавяне на 2-сек пауза"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Добавяне на изчакване"</string>
@@ -303,12 +292,9 @@
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Неизвестно"</string>
     <!-- no translation found for quickcontact_no_data (2098000859125253675) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Изчистване на стандартни"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"За този контакт са зададени стандартни:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Изчистване"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Профили"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Импортиране/Експортиране"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Импортиране/Експортиране на контакти"</string>
@@ -336,8 +322,8 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Всички други контакти"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Всички контакти"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Ако синхронизирането на „<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>“ спре, то ще спре и за негрупираните контакти."</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Само в тел. (несинхронизиран)"</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Само в тел. (несинхронизиран)"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Само в таблета, несинхронизиран"</string>
+    <!-- outdated translation 7946049152658522054 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Само в таблета, несинхронизиран"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Обаждане на <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Обаждане на домашен"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Обаждане на мобилен"</string>
@@ -486,8 +472,7 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_copyContact (4401683725471696686) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Директория „<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>“"</string>
     <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for directory_search_label (1887759056597975053) -->
@@ -536,24 +521,16 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Създаване на нов контакт"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Вход в профил"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Импортиране на контакти от файл"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Създаване на нова група"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Създаване на нова група]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Преименуване на групата"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Изтриване на групата"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Наистина ли искате да изтриете групата „<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>“? (Самите контакти няма да бъдат изтрити.)"</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Моля, въведете името на контакта преди сливането му с друг."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Слят контакт"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 6dfc23f..6df3ebd 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -52,6 +52,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Separació del contacte"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Esteu segur que voleu dividir aquest contacte únic en diversos contactes, un per a cada conjunt d\'informació de contacte que s\'hi ha unit?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Uneix"</string>
@@ -69,7 +71,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Si suprimiu aquest contacte se suprimirà informació de diversos comptes."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Aquest contacte se suprimirà."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Fet"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Retrocedeix"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Retrocedeix"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Edita el contacte"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Contacte nou"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonètic"</string>
@@ -90,7 +92,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Organització"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Nota"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"No hi ha cap imatge disponible al telèfon."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"No hi ha cap imatge disponible a la tauleta."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"No hi ha cap imatge disponible al telèfon."</string>
     <!-- no translation found for attach_photo_dialog_title (5599827035558557169) -->
     <skip />
@@ -153,14 +155,14 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactes de la targeta SIM"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"No teniu cap contacte per mostrar. (Si acabeu d\'afegir un compte, la sincronització dels contactes pot trigar una estona.)"</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"No teniu cap contacte per mostrar."</string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"No teniu cap contacte per mostrar."\n\n"Per afegir contactes, premeu "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" i toqueu:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" per afegir o configurar un compte amb contactes que podeu sincronitzar amb el telèfon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacte nou"</b></font>" per crear un contacte nou des de zero"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/Exporta"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"No teniu cap contacte per mostrar."\n\n"Per afegir contactes, premeu "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" i toqueu:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" per afegir o configurar un compte amb contactes que podeu sincronitzar amb el telèfon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacte nou"</b></font>" per crear un contacte nou des de zero"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/Exporta"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"No teniu cap contacte per mostrar. (Si acabeu d\'afegir un compte, la sincronització dels contactes pot trigar una estona.)"\n\n"Per afegir contactes, premeu "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" i toqueu:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" per afegir o configurar un compte amb contactes que podeu sincronitzar amb el telèfon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcions de visualització"</b></font>" per canviar els contactes visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacte nou"</b></font>" per crear un contacte nou des de zero"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/Exporta"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"No teniu cap contacte per mostrar. (Si acabeu d\'afegir un compte, la sincronització dels contactes pot trigar una estona.)"\n\n"Per afegir contactes, premeu "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" i toqueu:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" per afegir o configurar un compte amb contactes que podeu sincronitzar amb el telèfon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcions de visualització"</b></font>" per canviar els contactes visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacte nou"</b></font>" per crear un contacte nou des de zero"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/Exporta"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"No teniu cap contacte per mostrar."\n\n"Per afegir contactes, premeu "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" i toqueu:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" per afegir o configurar un compte amb contactes que podeu sincronitzar amb el telèfon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacte nou"</b></font>" per crear un contacte nou des de zero"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/Exporta"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"No teniu cap contacte per mostrar."\n\n"Per afegir contactes, premeu "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" i toqueu:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" per afegir o configurar un compte amb contactes que podeu sincronitzar amb el telèfon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacte nou"</b></font>" per crear un contacte nou des de zero"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/Exporta"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"No teniu cap contacte per mostrar. (Si acabeu d\'afegir un compte, la sincronització dels contactes pot trigar una estona.)"\n\n"Per afegir contactes, premeu "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" i toqueu:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" per afegir o configurar un compte amb contactes que podeu sincronitzar amb el telèfon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcions de visualització"</b></font>" per canviar els contactes visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacte nou"</b></font>" per crear un contacte nou des de zero"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/Exporta"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"No teniu cap contacte per mostrar. (Si acabeu d\'afegir un compte, la sincronització dels contactes pot trigar una estona.)"\n\n"Per afegir contactes, premeu "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" i toqueu:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" per afegir o configurar un compte amb contactes que podeu sincronitzar amb el telèfon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcions de visualització"</b></font>" per canviar els contactes visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacte nou"</b></font>" per crear un contacte nou des de zero"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/Exporta"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"No tens cap contacte per visualitzar."\n\n"Per afegir contactes, prem "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" i toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes de Google"</b></font>" per afegir o per configurar un compte amb contactes que puguis sincronitzar amb la tauleta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacte nou"</b></font>" per crear un contacte nou des de zero"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/Exporta"</b></font>" per importar contactes des de la targeta SIM o SD"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6450346791169710787 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"No tens cap contacte per visualitzar."\n\n"Per afegir contactes, prem "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" i toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes de Google"</b></font>" per afegir o per configurar un compte amb contactes que puguis sincronitzar amb la tauleta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacte nou"</b></font>" per crear un contacte nou des de zero"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/Exporta"</b></font>" per importar contactes des de la targeta SIM o SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"No tens cap contacte per visualitzar. (Si acabes d\'afegir un compte, els contactes poden trigar una estona a sincronitzar-se.)"\n\n"Per afegir contactes, prem "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" i toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes de Google"</b></font>" per afegir o per configurar un compte amb contactes que puguis sincronitzar amb la tauleta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcions de visualització"</b></font>" per canviar quins contactes són visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacte nou"</b></font>" per crear un contacte nou des de zero"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/Exporta"</b></font>" per importar contactes des de la targeta SIM o SD"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 2364665535969139880 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"No tens cap contacte per visualitzar. (Si acabes d\'afegir un compte, els contactes poden trigar una estona a sincronitzar-se.)"\n\n"Per afegir contactes, prem "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" i toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes de Google"</b></font>" per afegir o per configurar un compte amb contactes que puguis sincronitzar amb la tauleta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcions de visualització"</b></font>" per canviar quins contactes són visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacte nou"</b></font>" per crear un contacte nou des de zero"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/Exporta"</b></font>" per importar contactes des de la targeta SIM o SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"No tens cap contacte per visualitzar."\n\n"Per afegir contactes, prem "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" i toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes de Google"</b></font>" per afegir o per configurar un compte amb contactes que puguis sincronitzar amb la tauleta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacte nou"</b></font>" per crear un contacte nou des de zero"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/Exporta"</b></font>" per importar contactes des de la targeta SD"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6031363021287849874 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"No tens cap contacte per visualitzar."\n\n"Per afegir contactes, prem "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" i toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes de Google"</b></font>" per afegir o per configurar un compte amb contactes que puguis sincronitzar amb la tauleta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacte nou"</b></font>" per crear un contacte nou des de zero"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/Exporta"</b></font>" per importar contactes des de la targeta SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"No tens cap contacte per visualitzar. (Si acabes d\'afegir un compte, els contactes poden trigar una estona a sincronitzar-se.)"\n\n"Per afegir contactes, prem "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" i toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes de Google"</b></font>" per afegir o per configurar un compte amb contactes que puguis sincronitzar amb la tauleta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcions de visualització"</b></font>" per canviar quins contactes són visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacte nou"</b></font>" per crear un contacte nou des de zero"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/Exporta"</b></font>" per importar contactes des de la targeta SD"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6222739731808897565 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"No tens cap contacte per visualitzar. (Si acabes d\'afegir un compte, els contactes poden trigar una estona a sincronitzar-se.)"\n\n"Per afegir contactes, prem "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" i toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes de Google"</b></font>" per afegir o per configurar un compte amb contactes que puguis sincronitzar amb la tauleta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcions de visualització"</b></font>" per canviar quins contactes són visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacte nou"</b></font>" per crear un contacte nou des de zero"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/Exporta"</b></font>" per importar contactes des de la targeta SD"\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"No teniu preferits."\n\n"Per afegir un contacte a la llista de preferits:"\n\n"        "<li>"Toqueu la pestanya"<b>"Contactes"</b>" "\n</li>" "\n<li>"Toqueu el contacte que voleu afegir als preferits"\n</li>" "\n<li>"Toqueu l\'estrella que hi ha al costat del nom del contacte"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Tots els contactes"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Destacats"</string>
@@ -226,10 +228,8 @@
     <skip />
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"No s\'ha pogut analitzar la vCard per un motiu inesperat"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"No s\'ha pogut analitzar la vCard, tot i que sembla tenir un format vàlid, perquè no és compatible amb la implementació actual."</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"No s\'ha trobat cap fitxer vCard a l\'emmagatzematge USB"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"No s\'ha trobat cap fitxer vCard a la targeta SD"</string>
     <!-- no translation found for fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info (4154492282316067754) -->
     <skip />
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"No s\'ha pogut importar un o més fitxers (%s)."</string>
@@ -246,16 +246,12 @@
     <!-- outdated translation 4923008144735294994 -->     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"S\'ha produït un error en llegir les dades de la vCard"</string>
     <!-- no translation found for reading_vcard_canceled_title (1770608329958463131) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Importació de vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> finalitzada"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"La importació de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> s\'ha cancel·lat"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> s\'importarà d\'aquí a una estona."</string>
     <!-- no translation found for vcard_import_request_rejected_message (2592424820635325951) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> s\'exportarà en breu."</string>
     <!-- no translation found for vcard_export_request_rejected_message (8259494002258326330) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for percentage (34897865327092209) -->
@@ -268,30 +264,23 @@
     <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Hi ha massa fitxers vCard a la targeta SD"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Hi ha massa fitxers vCard a la targeta SD"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"El nom de fitxer obligatori és massa llarg (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Exportació de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> finalitzada"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"L\'exportació de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> s\'ha cancel·lat"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"S\'estan exportant les dades de contacte"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"S\'estan exportant les dades de contacte a \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"No s\'ha pogut inicialitzar l\'exportador: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"S\'ha produït un error durant l\'exportació: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"No s\'ha pogut obtenir la informació de la base de dades"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"No hi ha cap contacte que es pugui exportar. Si teniu contactes al telèfon, pot ser que l\'exportació a fora del telèfon estigui prohibida per un proveïdor de dades."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"No hi ha cap contacte que es pugui exportar. Si teniu contactes al telèfon, pot ser que l\'exportació a fora del telèfon estigui prohibida per un proveïdor de dades."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"No hi ha cap contacte que es pugui exportar. Si teniu contactes a la tauleta, pot ser que alguns proveïdors de dades en prohibeixin l\'exportació a fora de la tauleta."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"No hi ha cap contacte que es pugui exportar. Si teniu contactes al telèfon, pot ser que l\'exportació a fora del telèfon estigui prohibida per alguns proveïdors de dades."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"El creador de vCard no s\'ha inicialitzat correctament"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"No s\'ha pogut obrir \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contactes"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_title (5578683596010294836) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Cancel·lació de la importació de la vCard"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Estàs segur que vols cancel·lar la importació de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Cancel·lació de l\'exportació de la vCard"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Estàs segur que vols cancel·lar l\'exportació de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Error en cancel·lar impor./expor. vCard"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Noms dels contactes"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Afegeix una pausa de 2 segons"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Afegeix espera"</string>
@@ -303,12 +292,9 @@
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Desconegut"</string>
     <!-- no translation found for quickcontact_no_data (2098000859125253675) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Esborra els valors predeterminats"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Valors predeterminats per a aquest contacte:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Esborra"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Comptes"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importa/Exporta"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importació/Exportació de contactes"</string>
@@ -336,8 +322,8 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Tots els altres contactes"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Tots els contactes"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Si s\'elimina \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" de la sincronització, també s\'eliminaran els contactes no agrupats de la sincronització."</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Només telèfon (no sincronitzat)"</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Només telèfon (no sincronitzat)"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Només a la tauleta, sense sincronitzar"</string>
+    <!-- outdated translation 7946049152658522054 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Només a la tauleta, sense sincronitzar"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Truca a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Truca a casa"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Truca al mòbil"</string>
@@ -486,8 +472,7 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_copyContact (4401683725471696686) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Directori <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for directory_search_label (1887759056597975053) -->
@@ -536,24 +521,16 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Crea un contacte nou"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Inicia la sessió a un compte"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Importa contactes d\'un fitxer"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Creació d\'un grup nou"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Crea un grup nou]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Canvi del nom del grup"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Supressió d\'un grup"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Estàs segur que vols suprimir el grup \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Els contactes en si no se suprimiran.)"</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Introdueix el nom del contacte abans d\'unir-lo a un altre contacte."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"S\'ha unit el contacte"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 9f40f65..da107bc 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -50,6 +50,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Oddělit kontakt"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Opravdu chcete tento kontakt rozdělit do více kontaktů? Pro každou připojenou kontaktní informaci bude vytvořen samostatný kontakt."</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Spojit"</string>
@@ -67,7 +69,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Smazáním tohoto kontaktu smažete informace z více účtů."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Tento kontakt bude smazán."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Hotovo"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Vrátit zpět"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Vrátit zpět"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Upravit kontakt"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Nový kontakt"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Foneticky"</string>
@@ -87,7 +89,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Organizace"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Poznámka"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"V telefonu nejsou žádné fotografie."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"V tabletu nejsou žádné fotografie."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"V telefonu nejsou žádné fotografie."</string>
     <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Fotografie kontaktu"</string>
     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Vlastní název štítku"</string>
@@ -159,13 +161,13 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty na kartě SIM"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Nemáte uloženy žádné kontakty, které by bylo možno zobrazit. (Pokud jste účet přidali právě teď, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Nemáte uloženy žádné kontakty, které by bylo možno zobrazit."</string>
-    <!-- outdated translation 7633826236417884130 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s tabletem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3017521127042216243 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s tabletem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 467658807711582876 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s tabletem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 9040060730467973050 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s tabletem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nemáte žádné oblíbené kontakty."\n\n"Přidání kontaktu do seznamu oblíbených:"\n\n"        "<li>"Dotkněte se karty "<b>"Kontakty"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Dotkněte se kontaktu, který chcete přidat mezi oblíbené."\n</li>" "\n<li>"Dotkněte se hvězdičky vedle jména kontaktu."\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Všechny kontakty"</string>
@@ -230,10 +232,8 @@
     <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Není k dispozici dostatek paměti (soubor může být příliš velký)"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Analýza karty vCard se z neznámého důvodu nezdařila."</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Analýza karty vCard se nezdařila. Přestože se zřejmě jedná o správný formát, aktuální implementace jej nepodporuje."</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"V úložišti USB nebyl nalezen žádný soubor vCard"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Na kartě SD nebyl nalezen žádný soubor vCard"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Shromáždění metainformací zadaných souborů vCard se nezdařilo."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Import jednoho nebo více souborů se nezdařil (%s)."</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Neznámá chyba"</string>
@@ -244,15 +244,11 @@
     <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Probíhá import: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Čtení dat vizitky vCard se nezdařilo."</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Čtení dat vizitky vCard bylo zrušeno"</string>
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Import souboru vCard byl dokončen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Import souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> byl zrušen."</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Soubor <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bude za okamžik importován."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"Požadavek na import vizitek vCard byl zamítnut. Zkuste to prosím později."</string>
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Soubor <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bude za okamžik exportován."</string>
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"Požadavek na export vizitek vCard byl zamítnut. Zkuste to prosím později."</string>
     <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s %%"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Potvrdit export"</string>
@@ -263,29 +259,23 @@
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"V úložišti USB je příliš mnoho souborů vCard"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Na kartě SD je příliš mnoho souborů vCard"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Požadovaný název souboru (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>) je příliš dlouhý"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Export souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> byl dokončen."</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Export souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> byl zrušen"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Export dat kontaktů"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Probíhá export dat kontaktů do souboru <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Nelze spustit exportní program: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Při exportu došlo k chybě: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Načtení informací z databáze se nezdařilo"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Nelze exportovat žádné kontakty. Pokud máte v telefonu skutečně uložené kontakty, je možné, že některý poskytovatel datových služeb zakázal jejich export mimo telefon."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Nelze exportovat žádné kontakty. Pokud máte v telefonu skutečně uložené kontakty, je možné, že některý poskytovatel datových služeb zakázal jejich export mimo telefon."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Nelze exportovat žádné kontakty. Pokud máte v tabletu skutečně uložené kontakty, je možné, že některý poskytovatel datových služeb zakázal jejich export mimo tablet."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Nelze exportovat žádné kontakty. Pokud máte v telefonu skutečně uložené kontakty, je možné, že některý poskytovatel datových služeb zakázal jejich export mimo telefon."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Editor karty vCard není správně inicializován"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Soubor <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g> nelze otevřít: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontaktů"</string>
-    <!-- outdated translation 1311741984719347665 -->     <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Zrušení importu vizitky vCard"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Rušení importu souboru vCard"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Opravdu chcete import souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> zrušit?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Rušení exportu souboru vCard"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Opravdu chcete zrušit export souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Import/export souboru vCard nelze zrušit"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Jména vašich kontaktů"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Přidat 2s pauzu"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Přidat čekání"</string>
@@ -296,12 +286,9 @@
     <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Zapamatovat tuto volbu"</string>
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Neznámé"</string>
     <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Žádná data"</string>
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Vymazat výchozí nastavení"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Výchozí nastavení kontaktu:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Vymazat"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Účty"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importovat/Exportovat"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importovat nebo exportovat kontakty"</string>
@@ -327,7 +314,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Všechny ostatní kontakty"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Všechny kontakty"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Odebráním skupiny <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> ze synchronizace odeberete ze synchronizace také všechny kontakty mimo skupinu."</string>
-    <!-- outdated translation 3682950835276226870 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Pouze v telefonu, nesynchronizováno"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Pouze v tabletu, nesynchronizováno"</string>
     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Pouze v telefonu, nesynchronizováno"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Volat kontakt <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Volat domů"</string>
@@ -461,8 +448,7 @@
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Upravit vybrané kontakty"</string>
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Přepnout do režimu úpravy vybraného kontaktu? Doposud zadané informace budou zkopírovány."</string>
     <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Zkopírovat do mých kontaktů"</string>
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Adresář <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Vyhledávání ve všech kontaktech"</string>
     <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Adresář"</string>
     <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Kontakty"</string>
@@ -487,24 +473,16 @@
     <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Uvést rok"</string>
     <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string>
     <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Načítání…"</string>
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Vytvořit nový kontakt"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Přihlásit se do účtu"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Importovat kontakty ze souboru"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Vytvořit novou skupinu"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Vytvořit novou skupinu]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Přejmenovat skupinu"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Smazat skupinu"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Opravdu chcete smazat skupinu <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Samotné kontakty smazány nebudou.)"</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Před spojením s jiným kontaktem je třeba zadat jméno kontaktu."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Připojený kontakt"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 041715b..1de88c8 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -50,6 +50,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Opdel kontakt"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Er du sikker på, at du vil opdele denne ene kontakt i flere kontakter: én for hver sæt af de indeholdte kontaktoplysninger?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Føj til"</string>
@@ -67,7 +69,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Sletning af denne kontakt sletter oplysninger fra flere konti."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Denne kontakt slettes."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Udfør"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Annuller"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Annuller"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Rediger kontakt"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Ny kontakt"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetisk"</string>
@@ -87,7 +89,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Organisation"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Note"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Der er ingen tilgængelige billeder på telefonen."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Der er ingen tilgængelige billeder på tabletcomputeren."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Der er ingen tilgængelige billeder på telefonen."</string>
     <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Billede af kontaktperson"</string>
     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Navn på tilpasset etiket"</string>
@@ -159,13 +161,13 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter på SIM-kort"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Du har ingen kontaktpersoner. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersoner)."</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Du har ingen kontaktpersoner."</string>
-    <!-- outdated translation 7633826236417884130 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Du har ingen kontaktpersoner."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en helt ny kontaktperson"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SIM-kort eller SD-kort"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Du har ingen kontaktpersoner."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere med tabletcomputeren"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en helt ny kontaktperson"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SIM-kort eller SD-kort"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Du har ingen kontaktpersoner."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en helt ny kontaktperson"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SIM-kort eller SD-kort"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3017521127042216243 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Du har ingen kontaktpersoner. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersoner)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsindstillinger"</b></font>" for at ændre, hvilke kontaktpersoner der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en helt ny kontaktperson"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SIM-kort eller SD.kort"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Du har ingen kontaktpersoner. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersoner)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere til tabletcomputeren"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsindstillinger"</b></font>" for at ændre, hvilke kontaktpersoner der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en helt ny kontaktperson"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SIM-kort eller SD-kort"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Du har ingen kontaktpersoner. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersoner)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsindstillinger"</b></font>" for at ændre, hvilke kontaktpersoner der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en helt ny kontaktperson"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SIM-kort eller SD.kort"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 467658807711582876 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Du har ingen kontaktpersoner."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en helt ny kontaktperson "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SD-kort"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Du har ingen kontaktpersoner."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og derefter på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere med tabletcomputeren"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en helt ny kontaktperson "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SD-kort"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Du har ingen kontaktpersoner."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en helt ny kontaktperson "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SD-kort"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 9040060730467973050 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Du har ingen kontaktpersoner. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersoner)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsindstillinger"</b></font>" for at ændre, hvilke kontaktpersoner der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SD-kort"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Du har ingen kontaktpersoner. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersoner)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere til tabletcomputeren"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsindstillinger"</b></font>" for at ændre, hvilke kontaktpersoner der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en helt ny kontaktperson"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SD-kort"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Du har ingen kontaktpersoner. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersoner)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsindstillinger"</b></font>" for at ændre, hvilke kontaktpersoner der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SD-kort"\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Du har ingen favoritter."\n\n"Sådan føjer du en kontaktperson til din liste over favoritter:"\n\n"        "<li>"Tryk på fanen "<b>"Kontaktpersoner"</b>\n</li>" "\n<li>"Tryk på den kontaktperson, du ønsker at føje til dine foretrukne"\n</li>" "\n<li>"Tryk på stjerne ud for kontaktpersonens navn"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alle kontakter"</string>
@@ -230,10 +232,8 @@
     <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Der er ikke nok hukommelse (filen er muligvis for stor)"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"vCard kunne ikke parses pga. en uventet årsag"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"vCard kunne ikke parses, selv om det ser ud til at være et gyldigt format, da den nuværende implementering ikke understøtter det"</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"Der blev ikke fundet nogen vCard-fil i USB-lageret"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Der blev ikke fundet nogen vCard-fil på SD-kortet"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Metaoplysninger om angivne vCard-filer kunne ikke hentes."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"En eller flere filer blev ikke importeret (%s)."</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Ukendt fejl"</string>
@@ -244,15 +244,11 @@
     <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importerer <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"vCard-data kunne ikke læses"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Læsning af vCard-data blev annulleret"</string>
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Import af vCard afsluttet <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Import af <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> blev annulleret"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importeres om et øjeblik."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"Anmodning om vCard-import er afslået. Prøv igen senere."</string>
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksporteres om et øjeblik."</string>
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"Anmodning om vCard-eksport er afslået. Prøv igen senere."</string>
     <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Bekræft eksport"</string>
@@ -263,29 +259,23 @@
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Der er for mange vCard-filer i USB-lager"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Der er for mange vCard-data på SD-kortet"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Det krævede filnavn er for langt (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Eksport af <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> afsluttet"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Eksport af <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> blev annulleret"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Eksporterer kontaktdata"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Kontaktdata eksporteres til \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Eksportfunktionen kunne ikke startes: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Der opstod en fejl under eksport: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Kunne ikke hente databaseoplysninger"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Der er ingen kontaktpersoner, der kan eksporteres. Hvis du har kontaktpersoner på din telefon, har en dataudbyder muligvis forbudt, at kontaktpersonerne eksporteres fra telefonen."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Der er ingen kontaktpersoner, der kan eksporteres. Hvis du har kontaktpersoner på din telefon, har en dataudbyder muligvis forbudt, at kontaktpersonerne eksporteres fra telefonen."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Der er ingen kontaktpersoner, der kan eksporteres. Hvis du har kontaktpersoner på din tabletcomputer, har en dataudbyder muligvis forbudt, at kontaktpersonerne eksporteres fra tabletcomputeren."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Der er ingen kontaktpersoner, der kan eksporteres. Hvis du har kontaktpersoner på din telefon, har en dataudbyder muligvis forbudt, at kontaktpersonerne eksporteres fra telefonen."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard-oprettelse ikke korrekt initialiseret"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" kunne ikke åbnes: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakter"</string>
-    <!-- outdated translation 1311741984719347665 -->     <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Annullering af import af vCard"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Annullerer import af vCard"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Er du sikker på, at du vil annullere import af <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Annullerer eksport af vCard"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Er du sikker på, at du vil annullere eksport af <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Import/eksport af vCard ikke annulleret"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Navne på dine kontakter"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Tilføj pause på 2 sek."</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Tilføj Vent"</string>
@@ -296,12 +286,9 @@
     <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Husk dette valg"</string>
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Ukendte"</string>
     <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Ingen data"</string>
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Ryd standarder"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Standardindstillinger for denne kontakt:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Ryd"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Konti"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Import/eksport"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importer/eksporter kontakter"</string>
@@ -327,7 +314,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Alle andre kontakter"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Alle kontakter"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Hvis \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' fjernes fra synkronisering, vil kontaktpersoner, der ikke er i grupper, også fjernes fra synkroniseringen."</string>
-    <!-- outdated translation 3682950835276226870 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Kun telefon, ikke synkroniseret"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Kun tabletcomputer, ikke synkroniseret"</string>
     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Kun telefon, ikke synkroniseret"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ring til <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Ring hjem"</string>
@@ -461,8 +448,7 @@
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Rediger valgte kontaktpersoner"</string>
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Vil du redigere den valgte kontaktperson? Dine indtastninger kopieres."</string>
     <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Kopier til mine kontaktpersoner"</string>
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Indeks <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Søger i alle kontaktpersoner"</string>
     <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Indeks"</string>
     <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Kontaktpersoner"</string>
@@ -487,24 +473,16 @@
     <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Angiv et år"</string>
     <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontaktperson"</string>
     <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Indlæser…"</string>
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Opret ny kontakt"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Log ind på en konto"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Importer kontrakter fra en fil"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Opret en ny gruppe"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Opret en ny gruppe]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Omdøb gruppe"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Slet gruppe"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Er du sikker på, at du vil slette gruppen \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Selve kontakterne vil ikke blive slettet)."</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Indtast kontaktpersonens navn, før du forbinder med en anden kontakt."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Samlet kontaktperson"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 064d088..ed7ae16 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -50,6 +50,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Kontakt teilen"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Kontakt in mehrere Kontakte teilen möchten, einen für jedes darin enthaltene Kontaktdetail?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Zusammenführen"</string>
@@ -67,7 +69,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Wenn Sie diesen Kontakt löschen, werden Informationen aus mehreren Konten gelöscht."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Dieser Kontakt wird gelöscht."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Fertig"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Rückgängig"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Rückgängig"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Kontakt bearbeiten"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Neuer Kontakt"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Phonetisch"</string>
@@ -87,7 +89,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Firma/Organisation"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Notiz"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Auf dem Telefon sind keine Bilder verfügbar."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Auf dem Tablet sind keine Bilder verfügbar."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Auf dem Telefon sind keine Bilder verfügbar."</string>
     <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontaktbild"</string>
     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Name des benutzerdef. Labels"</string>
@@ -159,13 +161,13 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakte auf SIM-Karte"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Sie haben keine Kontakte. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann die Synchronisierung der Kontakte einige Minuten dauern."</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Sie haben keine Kontakte."</string>
-    <!-- outdated translation 7633826236417884130 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Es können keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und dann auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten für die Synchronisierung mit dem Telefon zu konfigurieren"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>", um Kontakte aus Ihrer SIM- oder SD-Karte zu importieren"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Es können keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und dann auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten für die Synchronisierung mit dem Tablet zu konfigurieren"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>", um Kontakte von Ihrer SIM- oder SD-Karte zu importieren"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Es können keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und dann auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten für die Synchronisierung mit dem Telefon zu konfigurieren"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>", um Kontakte aus Ihrer SIM- oder SD-Karte zu importieren"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3017521127042216243 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Es können keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann die Kontaktsynchronisierung etwas dauern."\n\n"Zum Hinzufügen von Kontakten drücken Sie auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und berühren "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten für die Synchronisierung mit dem Telefon zu konfigurieren."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>", um Kontakte aus Ihrer SIM- oder SD-Karte zu importieren"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Es können keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann die Kontaktsynchronisierung etwas dauern."\n\n"Zum Hinzufügen von Kontakten drücken Sie "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten für die Synchronisierung mit dem Tablet zu konfigurieren"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>", um Kontakte von Ihrer SIM- oder SD-Karte zu importieren"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Es können keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann die Kontaktsynchronisierung etwas dauern."\n\n"Zum Hinzufügen von Kontakten drücken Sie auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und berühren "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten für die Synchronisierung mit dem Telefon zu konfigurieren."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>", um Kontakte aus Ihrer SIM- oder SD-Karte zu importieren"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 467658807711582876 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Es können keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Zum Hinzufügen von Kontakten drücken Sie auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und berühren dann "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten für die Synchronisierung mit dem Telefon zu konfigurieren."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>"."\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>", um Kontakte aus Ihrer SD-Karte zu importieren"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Es können keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und dann auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten für die Synchronisierung mit dem Tablet zu konfigurieren"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>", um Kontakte von Ihrer SD-Karte zu importieren"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Es können keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Zum Hinzufügen von Kontakten drücken Sie auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und berühren dann "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten für die Synchronisierung mit dem Telefon zu konfigurieren."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>"."\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>", um Kontakte aus Ihrer SD-Karte zu importieren"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 9040060730467973050 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Es können keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann die Kontaktsynchronisierung etwas dauern."\n\n"Zum Hinzufügen von Kontakten drücken Sie auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und berühren dann "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten für die Synchronisierung mit dem Telefon zu konfigurieren."\n" "</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Es können keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann die Kontaktsynchronisierung etwas dauern."\n\n"Zum Hinzufügen von Kontakten drücken Sie auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen dann auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten für die Synchronisierung mit dem Tablet zu konfigurieren"\n" "</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>", um Kontakte von Ihrer SD-Karte zu importieren"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Es können keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann die Kontaktsynchronisierung etwas dauern."\n\n"Zum Hinzufügen von Kontakten drücken Sie auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und berühren dann "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten für die Synchronisierung mit dem Telefon zu konfigurieren."\n" "</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Es sind keine Favoriten vorhanden."\n\n"So fügen Sie einen Kontakt zu Ihrer Favoritenliste hinzu:"\n\n" "<li>"Berühren Sie den Tab "<b>"Kontakte"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Berühren Sie den Kontakt, den Sie zu Ihren Favoriten hinzufügen möchten."\n</li>" "\n<li>"Berühren Sie den Stern neben dem Kontaktnamen."\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alle Kontakte"</string>
@@ -230,10 +232,8 @@
     <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Zu wenig Speicherplatz (Datei ist eventuell zu groß)"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Die vCard konnte aus einem unbekannten Grund nicht geparst werden."</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Beim Parsen der vCard ist ein Fehler aufgetreten. Obwohl die vCard anscheinend ein gültiges Format aufweist, wird sie von der aktuellen Implementierung nicht unterstützt."</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"Im USB-Speicher wurde keine vCard-Datei gefunden."</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Auf der SD-Karte wurde keine vCard-Datei gefunden."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Metainformationen konnten nicht von den angegebenen vCards abgerufen werden."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Fehler beim Import einer oder mehrerer Dateien (%s)"</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Unbekannter Fehler"</string>
@@ -244,15 +244,11 @@
     <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> wird importiert"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Fehler beim Lesen von vCard-Daten"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Lesen von vCard-Daten abgebrochen"</string>
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Import der vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> abgeschlossen"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Import von <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> wurde abgebrochen."</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> wird demnächst importiert."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"vCard-Importanfrage wurde abgelehnt. Versuchen Sie es später noch einmal."</string>
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> wird demnächst exportiert."</string>
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"vCard-Exportanfrage wurde abgelehnt. Versuchen Sie es später noch einmal."</string>
     <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s %%"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Export bestätigen"</string>
@@ -263,29 +259,23 @@
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Zu viele vCard-Dateien im USB-Speicher"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Zu viele vCard-Dateien auf der SD-Karte"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Erforderlicher Dateiname ist zu lang (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Export von <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> abgeschlossen"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Export von <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> wurde abgebrochen."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Kontaktdaten werden exportiert."</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Kontaktdaten werden in \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" exportiert."</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Exportprogramm konnte nicht initialisiert werden: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Fehler beim Exportieren: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Fehler bei der Ermittlung von Datenbank-Informationen"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Es ist kein exportierbarer Kontakt vorhanden. Falls sich Kontakte auf Ihrem Telefon befinden, ist das Exportieren der Kontakte möglicherweise durch einen Datenanbieter gesperrt."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Es ist kein exportierbarer Kontakt vorhanden. Falls sich Kontakte auf Ihrem Telefon befinden, ist das Exportieren der Kontakte möglicherweise durch einen Datenanbieter gesperrt."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Es sind keine exportierbaren Kontakte vorhanden. Falls sich Kontakte auf Ihrem Tablet befinden, ist das Exportieren der Kontakte möglicherweise durch Datenanbieter gesperrt."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Es sind keine exportierbaren Kontakte vorhanden. Falls sich Kontakte auf Ihrem Telefon befinden, ist das Exportieren der Kontakte möglicherweise durch Datenanbieter gesperrt."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Das Programm zum Erstellen der vCard wurde nicht richtig initialisiert."</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" konnte nicht geöffnet werden: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> von <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> Kontakten"</string>
-    <!-- outdated translation 1311741984719347665 -->     <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"vCard-Import wird abgebrochen"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"vCard-Import wird abgebrochen."</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Möchten Sie den Import von <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> wirklich abbrechen?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"vCard-Export wird abgebrochen."</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Möchten Sie den Export von <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> wirklich abbrechen?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"vCard-Import/-Export nicht abgebrochen"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Namen meiner Kontakte"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 Sekunden Pause hinzufügen"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Warten hinzufügen"</string>
@@ -296,12 +286,9 @@
     <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Diese Auswahl speichern"</string>
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Unbekannt"</string>
     <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Keine Daten"</string>
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Standardeinstellung zurücksetzen"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Festgelegte Standardeinst. für Kontakt:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Zurücksetzen"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Konten"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importieren/Exportieren"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Kontakte importieren/exportieren"</string>
@@ -327,7 +314,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Alle weiteren Kontakte"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Alle Kontakte"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Wenn \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" aus der Synchronisierung entfernt wird, werden auch alle nicht gruppierten Kontakte aus der Synchronisierung entfernt."</string>
-    <!-- outdated translation 3682950835276226870 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Nur Telefon, nicht synchronisiert"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Nur Tablet, keine Synchronisierung"</string>
     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Nur Telefon, nicht synchronisiert"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> anrufen"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Anruf (privat)"</string>
@@ -336,7 +323,7 @@
     <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Anruf (Fax, geschäftl.)"</string>
     <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Anruf Fax (privat)"</string>
     <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Anruf (Pager)"</string>
-    <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Anruf bei"</string>
+    <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Anruf"</string>
     <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Rückrufnummer anrufen"</string>
     <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Anruf (Auto)"</string>
     <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Anruf (Firmenhauptnummer)"</string>
@@ -461,8 +448,7 @@
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Ausgewählte Kontakte bearbeiten"</string>
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Zur Bearbeitung des ausgewählten Kontakts wechseln? Die bisher eingegebenen Informationen werden kopiert."</string>
     <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"In meine Kontakte kopieren"</string>
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Verzeichnis <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Alle Kontakte werden durchsucht..."</string>
     <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Verzeichnis"</string>
     <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Kontakte"</string>
@@ -487,24 +473,16 @@
     <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Jahr angeben"</string>
     <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string>
     <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Wird geladen..."</string>
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Neuen Kontakt erstellen"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"In einem Konto anmelden"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Kontakte aus einer Datei importieren"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Neue Gruppe erstellen"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Neue Gruppe erstellen]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Gruppe umbenennen"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Gruppe löschen"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Soll die Gruppe \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" wirklich gelöscht werden? Die Kontakte selbst werden nicht gelöscht."</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Geben Sie bitte einen Namen für den Kontakt ein, bevor Sie ihn mit einem anderen Kontakt zusammenführen."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Zusammengeführter Kontakt"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 9d04feb..70d7fa0 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -50,6 +50,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Διαχωρισμός επαφής"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαχωρίσετε αυτή τη μία επαφή σε πολλές επαφές: μία για κάθε σύνολο στοιχείων επικοινωνίας που προστέθηκε σε αυτήν;"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Σύνδεση"</string>
@@ -67,7 +69,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Εάν διαγράψετε αυτήν την επαφή, θα γίνει διαγραφή των πληροφοριών από πολλούς λογαριασμούς."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Αυτή η επαφή θα διαγραφεί."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Τέλος"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Επαναφορά"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Επαναφορά"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Επεξεργασία επαφής"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Νέα επαφή"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Φωνητική"</string>
@@ -87,7 +89,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Εταιρεία"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Σημείωση"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εικόνες στο τηλέφωνο."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εικόνες στο tablet."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εικόνες στο τηλέφωνο."</string>
     <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Φωτογραφία επαφής"</string>
     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Προσαρμοσμένο όνομα ετικέτας"</string>
@@ -159,13 +161,13 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Επαφές στην κάρτα SIM"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Δεν υπάρχουν επαφές για προβολή. (Εάν προσθέσατε τώρα ένα λογαριασμό, ο συγχρονισμός των επαφών μπορεί να καθυστερήσει μερικά λεπτά.)"</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Δεν υπάρχουν επαφές για προβολή."</string>
-    <!-- outdated translation 7633826236417884130 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SIM ή SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SIM ή SD"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SIM ή SD"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3017521127042216243 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιο λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για την προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Προβολή επιλογών"</b></font>" για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SIM ή SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιο λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για την προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Προβολή επιλογών"</b></font>" για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SIM ή SD"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιο λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για την προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Προβολή επιλογών"</b></font>" για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SIM ή SD"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 467658807711582876 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SD"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SD"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 9040060730467973050 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιον λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για την προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Προβολή επιλογών"</b></font>" για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιον λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για την προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Προβολή επιλογών"</b></font>" για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SD"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιον λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για την προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Προβολή επιλογών"</b></font>" για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SD"\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Δεν έχετε αγαπημένα."\n\n"Για προσθήκη επαφής στη λίστα των αγαπημένων σας:"\n\n"        "<li>"Αγγίξτε την καρτέλα "<b>"Επαφές"</b>\n</li>" "\n<li>"Αγγίξτε το όνομα της επαφής που θέλετε να προσθέσετε στα αγαπημένα σας"\n</li>" "\n<li>"Αγγίξτε το αστέρι πλάι στο όνομα της επαφής"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Όλες οι επαφές"</string>
@@ -230,10 +232,8 @@
     <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Η μνήμη είναι ανεπαρκής (το αρχείο μπορεί να είναι πολύ μεγάλο)"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Η ανάλυση της κάρτας vCard απέτυχε εξαιτίας μη αναμενόμενου συμβάντος"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Αν και το VCard φαίνεται να βρίσκεται σε έγκυρη μορφή, η ανάλυσή του απέτυχε, εφόσον η τρέχουσα εφαρμογή δεν το υποστηρίζει"</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"Δεν βρέθηκαν αρχεία vCard στον αποθηκευτικό σας χώρο USB"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Δεν βρέθηκε αρχείο VCard στην κάρτα SD"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Η συλλογή μετα-πληροφοριών του δεδομένου αρχείου(ων) vCard απέτυχε."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Η εισαγωγή ενός ή περισσοτέρων αρχείων απέτυχε (%s)."</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Άγνωστο σφάλμα"</string>
@@ -244,15 +244,11 @@
     <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Εισαγωγή <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Αποτυχία ανάγνωσης δεδομένων vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Η ανάγνωση των δεδομένων vCard ακυρώθηκε"</string>
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Η εισαγωγή vCard ολοκληρώθηκε <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Η εισαγωγή της <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ακυρώθηκε"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Η <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> θα εισαχθεί σύντομα."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"Το αίτημα εισαγωγής vCard απορρίφθηκε. Δοκιμάστε αργότερα."</string>
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Η <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> θα εξαχθεί σύντομα."</string>
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"Το αίτημα εξαγωγής vCard απορρίφθηκε. Δοκιμάστε αργότερα."</string>
     <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Επιβεβαίωση εξαγωγής"</string>
@@ -263,29 +259,23 @@
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Υπερβολικά μεγάλος όγκος αρχείων VCard στον αποθηκευτικό χώρο USB"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Υπερβολικά μεγάλος όγκος αρχείων VCard στην κάρτα SD"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Το απαιτούμενο όνομα αρχείου είναι υπερβολικά μεγάλο (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Η εξαγωγή ολοκληρώθηκε<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Η εξαγωγή της <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ακυρώθηκε"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Εξαγωγή δεδομένων επαφών"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Εξαγωγή δεδομένων επαφών προς \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της εξαγωγής: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Προέκυψε σφάλμα κατά την εξαγωγή: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Αποτυχία λήψης πληροφοριών βάσης δεδομένων"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Δεν υπάρχει επαφή με δυνατότητα εξαγωγής. Αν έχετε επαφές στο τηλέφωνό σας, ενδέχεται να μην επιτρέπεται η εξαγωγή όλων των επαφών εκτός του τηλεφώνου από κάποιον πάροχο δεδομένων."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Δεν υπάρχει επαφή με δυνατότητα εξαγωγής. Αν έχετε επαφές στο τηλέφωνό σας, ενδέχεται να μην επιτρέπεται η εξαγωγή όλων των επαφών εκτός του τηλεφώνου από κάποιον πάροχο δεδομένων."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Δεν υπάρχουν επαφές με δυνατότητα εξαγωγής. Αν έχετε επαφές στο tablet σας, ενδέχεται να μην επιτρέπεται η εξαγωγή όλων των επαφών εκτός του τηλεφώνου από κάποιους παρόχους δεδομένων."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Δεν υπάρχουν επαφές με δυνατότητα εξαγωγής. Αν έχετε επαφές στο τηλέφωνό σας, ενδέχεται να μην επιτρέπεται η εξαγωγή όλων των επαφών εκτός του τηλεφώνου από κάποιους παρόχους δεδομένων."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Δεν έχει γίνει σωστή εκκίνηση του προγράμματος σύνθεσης της vCard"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> επαφές"</string>
-    <!-- outdated translation 1311741984719347665 -->     <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Ακύρωση εισαγωγής vCard"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Ακύρωση εισαγωγής της vCard"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε την εισαγωγή <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>;"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Ακύρωση εξαγωγής της vCard"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε την εξαγωγή της <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>;"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Η εισαγωγή/εξαγωγή vCard δεν ακυρώθηκε"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Ονόματα ων επαφών σας"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Προσθήκη παύσης 2 δευτερολέπτων"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Προσθήκη αναμονής"</string>
@@ -296,12 +286,9 @@
     <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Διατήρηση αυτής της επιλογής"</string>
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Άγνωστος"</string>
     <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Δεν υπάρχουν δεδομένα"</string>
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Εκκαθάριση προεπιλογών"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Προεπιλογές για αυτήν την επαφή:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Εκκαθάριση"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Λογαριασμοί"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Εισαγωγή/Εξαγωγή επαφών"</string>
@@ -327,7 +314,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Όλες οι άλλες επαφές"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Όλες οι επαφές"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Η κατάργηση της ομάδας \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" από τον συγχρονισμό θα καταργήσει επίσης και τις επαφές χωρίς ομαδοποίηση από τον συγχρονισμό."</string>
-    <!-- outdated translation 3682950835276226870 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Μόνο στο τηλέφωνο, χωρίς συγχρονισμό"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Μόνο για tablet, χωρίς συγχρονισμό"</string>
     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Μόνο στο τηλέφωνο, χωρίς συγχρονισμό"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Κλήση <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Κλήση οικίας"</string>
@@ -461,8 +448,7 @@
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Επεξεργασία επιλεγμένων επαφών"</string>
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Να γίνει μετάβαση σε επεξεργασία της επιλεγμένης επαφής; Θα γίνει αντιγραφή των στοιχείων που έχετε εισαγάγει μέχρι τώρα."</string>
     <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Αντιγραφή στις επαφές μου"</string>
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Κατάλογος <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Αναζήτηση όλων των επαφών"</string>
     <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Κατάλογος"</string>
     <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Επαφές"</string>
@@ -487,24 +473,16 @@
     <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Εισαγάγετε έτος"</string>
     <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Επαφή"</string>
     <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Φόρτωση …"</string>
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Δημιουργία νέας επαφής"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Σύνδεση σε έναν λογαριασμό"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Εισαγωγή επαφών από ένα αρχείο"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Δημιουργία νέας ομάδας"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Δημιουργία νέας ομάδας]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Μετονομασία ομάδας"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Διαγραφή ομάδας"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ομάδα \'<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\'; (Οι επαφές δεν θα διαγραφούν)."</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Προτού συνδεθείτε με κάποια άλλη επαφή, εισαγάγετε το όνομα της επαφής."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Συνδεδεμένη επαφή"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 13269e0..fcdae35 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -51,6 +51,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Separate Contact"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Are you sure that you want to separate this single contact into multiple contacts: one for each set of contact information that was joined into it?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Join"</string>
@@ -68,7 +70,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Deleting this contact will delete information from multiple accounts."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"This contact will be deleted."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Done"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Revert"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Revert"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Edit contact"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"New contact"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Phonetic"</string>
@@ -89,7 +91,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Organisation"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Note"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"No pictures are available on the phone."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"No pictures are available on the tablet."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"No pictures are available on the phone."</string>
     <!-- no translation found for attach_photo_dialog_title (5599827035558557169) -->
     <skip />
@@ -158,13 +160,13 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM card contacts"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"You don\'t have any contacts to display. (If you\'ve just added an account, it can take a few minutes to sync contacts.)"</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"You don\'t have any contacts to display."</string>
-    <!-- outdated translation 7633826236417884130 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"You don\'t have any contacts to display."\n\n"To add contacts, press "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" and touch:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Accounts"</b></font>" to add or configure an account with contacts whom you can sync to the phone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"New contact"</b></font>" to create a new contact from scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" to import contacts from your SIM or SD card"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"You don\'t have any contacts to display."\n\n"To add contacts, press "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" and touch:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Accounts"</b></font>" to add or configure an account with contacts that you can sync to the tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"New contact"</b></font>" to create a new contact from scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" to import contacts from your SIM or SD card"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"You don\'t have any contacts to display."\n\n"To add contacts, press "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" and touch:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Accounts"</b></font>" to add or configure an account with contacts whom you can sync to the phone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"New contact"</b></font>" to create a new contact from scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" to import contacts from your SIM or SD card"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3017521127042216243 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"You don\'t have any contacts to display. (If you\'ve just added an account, it can take a few minutes to sync contacts.)"\n\n"To add contacts, press "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" and touch:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Accounts"</b></font>" to add or configure an account with contacts whom you can sync to the phone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Display options"</b></font>" to change which contacts are visible"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"New contact"</b></font>" to create a new contact from scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" to import contacts from your SIM or SD card"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"You don\'t have any contacts to display. (If you\'ve just added an account, it can take a few minutes to sync contacts.)"\n\n"To add contacts, press "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" and touch:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Accounts"</b></font>" to add or configure an account with contacts that you can sync to the tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Display options"</b></font>" to change which contacts are visible"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"New contact"</b></font>" to create a new contact from scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" to import contacts from your SIM or SD card"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"You don\'t have any contacts to display. (If you\'ve just added an account, it can take a few minutes to sync contacts.)"\n\n"To add contacts, press "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" and touch:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Accounts"</b></font>" to add or configure an account with contacts whom you can sync to the phone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Display options"</b></font>" to change which contacts are visible"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"New contact"</b></font>" to create a new contact from scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" to import contacts from your SIM or SD card"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 467658807711582876 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"You don\'t have any contacts to display."\n\n"To add contacts, press "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" and touch:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Accounts"</b></font>" to add or configure an account with contacts whom you can sync to the phone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"New contact"</b></font>" to create a new contact from scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" to import contacts from your SD card"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"You don\'t have any contacts to display."\n\n"To add contacts, press "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" and touch:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Accounts"</b></font>" to add or configure an account with contacts that you can sync to the tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"New contact"</b></font>" to create a new contact from scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" to import contacts from your SD card"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"You don\'t have any contacts to display."\n\n"To add contacts, press "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" and touch:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Accounts"</b></font>" to add or configure an account with contacts whom you can sync to the phone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"New contact"</b></font>" to create a new contact from scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" to import contacts from your SD card"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 9040060730467973050 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"You don\'t have any contacts to display. (If you\'ve just added an account, it can take a few minutes to sync contacts.)"\n\n"To add contacts, press "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" and touch:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Accounts"</b></font>" to add or configure an account with contacts whom you can sync to the phone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Display options"</b></font>" to change which contacts are visible"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"New contact"</b></font>" to create a new contact from scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" to import contacts from your SD card"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"You don\'t have any contacts to display. (If you\'ve just added an account, it can take a few minutes to sync contacts.)"\n\n"To add contacts, press "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" and touch:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Accounts"</b></font>" to add or configure an account with contacts that you can sync to the tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Display options"</b></font>" to change which contacts are visible"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"New contact"</b></font>" to create a new contact from scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" to import contacts from your SD card"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"You don\'t have any contacts to display. (If you\'ve just added an account, it can take a few minutes to sync contacts.)"\n\n"To add contacts, press "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" and touch:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Accounts"</b></font>" to add or configure an account with contacts whom you can sync to the phone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Display options"</b></font>" to change which contacts are visible"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"New contact"</b></font>" to create a new contact from scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" to import contacts from your SD card"\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"You don\'t have any favourites."\n\n"To add a contact to your list of favourites:"\n\n"        "<li>"Touch the "<b>"Contacts"</b>" tab"\n</li>" "\n<li>"Touch the contact  that you want to add to your favourites"\n</li>" "\n<li>"Touch the star next to the contact\'s name"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"All contacts"</string>
@@ -230,10 +232,8 @@
     <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Memory is insufficient (the file may be too large)"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Failed to parse vCard for unexpected reason"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Failed to parse vCard, though it seems in valid format, since the current implementation does not support it"</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"No vCard file found in the USB storage"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"No vCard file found on the SD card"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Failed to collect meta information of given vCard file(s)."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"One or more files failed to be imported (%s)."</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Unknown error"</string>
@@ -246,16 +246,12 @@
     <skip />
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Failed to Read vCard data"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Reading vCard data was cancelled"</string>
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Finished importing vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Importing <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> was cancelled"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> will be imported shortly."</string>
     <!-- no translation found for vcard_import_request_rejected_message (2592424820635325951) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> will be exported shortly."</string>
     <!-- no translation found for vcard_export_request_rejected_message (8259494002258326330) -->
     <skip />
     <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
@@ -267,30 +263,23 @@
     <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Too many vCard files on the SD card"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Too many vCard files on the SD card"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Required filename is too long (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Finished exporting <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Exporting <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> was cancelled"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exporting contact data"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Exporting contact data to \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Could not initialise the exporter. \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Error occured during export: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Failed to get database information"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"There is no exportable contact. If you actually have contacts on your phone, all the contacts may be prohibited from being exported outside the phone by some data provider."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"There is no exportable contact. If you actually have contacts on your phone, all the contacts may be prohibited from being exported outside the phone by some data provider."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"There are no exportable contacts. If you actually have contacts on your tablet, all the contacts may be prohibited from being exported out of the tablet by some data providers."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"There are no exportable contacts. If you actually have contacts on your phone, all the contacts may be prohibited from being exported out of the phone by some data providers."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"The vCard composer is not initialised correctly"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Could not open \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> of <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contacts"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_title (5578683596010294836) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Cancelling vCard import"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Are you sure that you want to cancel importing <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Cancelling vCard export"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Are you sure that you want to cancel exporting <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Failed to cancel vCard import/export"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Names of your contacts"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Add 2-sec pause"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Add wait"</string>
@@ -301,12 +290,9 @@
     <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Remember this choice"</string>
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Unknown"</string>
     <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"No data"</string>
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Clear defaults"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Defaults set for this contact:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Clear"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Accounts"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Import/Export"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Import/Export contacts"</string>
@@ -334,8 +320,8 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"All Other Contacts"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"All Contacts"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Removing \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' from sync will also remove any ungrouped contacts from sync."</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Phone-only (unsynced)"</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Phone-only (unsynced)"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Tablet only, unsynced"</string>
+    <!-- outdated translation 7946049152658522054 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Tablet only, unsynced"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Call <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Call home"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Call mobile"</string>
@@ -480,8 +466,7 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_copyContact (4401683725471696686) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Directory <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for directory_search_label (1887759056597975053) -->
@@ -530,24 +515,16 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Create a new contact"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Sign in to an account"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Import contacts from a file"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Create new group"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Create new group]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Rename group"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Delete group"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Are you sure that you want to delete the group \'<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\'? (Contacts themselves will not be deleted.)"</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Please enter contact name before joining with another contact."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Joined contact"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 6c7ebbb..2fdc119 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -50,6 +50,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Separar contacto"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"¿Estás seguro de que deseas separar este contacto individual en varios contactos: uno para cada grupo de información de contacto que se unió a él?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Unirse"</string>
@@ -67,7 +69,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Eliminar este contacto suprimirá la información de mútliples cuentas."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Este contacto se suprimirá."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Finalizado"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Revertir"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Revertir"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Editar contacto"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Nuevo contacto"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonético"</string>
@@ -87,7 +89,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Organización"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Nota"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"No hay imágenes disponibles en el teléfono."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"No hay imágenes disponibles en el tablet."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"No hay imágenes disponibles en el teléfono."</string>
     <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Foto de contacto"</string>
     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Nombre personalizado de etiqueta"</string>
@@ -159,13 +161,13 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactos de tarjeta SIM"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta recientemente, la sincronización de los contactos puede demorar algunos minutos)."</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"No tienes ningún contacto para mostrar."</string>
-    <!-- outdated translation 7633826236417884130 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"No tienes ningún contacto para mostrar."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar o configurar una cuenta con contacto que puedas sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un contacto desde cero"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos desde tu tarjeta SIM o SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"No tienes ningún contacto para mostrar."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar o configurar una cuenta con contacto que puedas sincronizar en la tableta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un contacto desde cero"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos desde tu tarjeta SIM o SD"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"No tienes ningún contacto para mostrar."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar o configurar una cuenta con contacto que puedas sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un contacto desde cero"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos desde tu tarjeta SIM o SD"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3017521127042216243 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta, la sincronización de contactos puede demorar algunos minutos)."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar y configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mostrar opciones"</b></font>" para cambiar los contactos que sean visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos de tu tarjeta SIM o SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta, la sincronización de contactos puede demorar algunos minutos)."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar y configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el tablet "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mostrar opciones"</b></font>" para cambiar los contactos que sean visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos de tu tarjeta SIM o SD"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta, la sincronización de contactos puede demorar algunos minutos)."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar y configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mostrar opciones"</b></font>" para cambiar los contactos que sean visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos de tu tarjeta SIM o SD"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 467658807711582876 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"No tienes ningún contacto para mostrar."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos desde tu tarjeta SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"No tienes ningún contacto para mostrar."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos desde tu tarjeta SD"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"No tienes ningún contacto para mostrar."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos desde tu tarjeta SD"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 9040060730467973050 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta, la sincronización de contactos puede demorar algunos minutos)."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar y configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mostrar opciones"</b></font>" para cambiar los contactos que sean visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos desde tu tarjeta SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta, la sincronización de contactos puede demorar algunos minutos)."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar y configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mostrar opciones"</b></font>" para cambiar los contactos que sean visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos desde tu tarjeta SD"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta, la sincronización de contactos puede demorar algunos minutos)."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar y configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mostrar opciones"</b></font>" para cambiar los contactos que sean visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos desde tu tarjeta SD"\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"No tienes ningún favorito."\n\n"Para agregar un contacto a tu lista de favoritos:"\n\n<li>"toca la pestaña "<b>"Contactos"</b>" "\n</li>" "\n<li>"toca el contacto que deseas agregar a tus favoritos"\n</li>" "\n<li>"toca el asterisco situado junto al nombre del contacto"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Todos los contactos"</string>
@@ -230,10 +232,8 @@
     <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Memoria insuficiente (es probable que el archivo sea muy grande)"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"No se ha podido analizar vCard debido a un motivo inesperado"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"No se ha podido analizar vCard aunque el formato parece válido, ya que la implementación actual no lo admite"</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"No se encontró ningún archivo vCard en el almacenamiento USB."</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"No se ha encontrado un archivo de vCard en la Tarjeta SD."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Error al recopilar metadatos de un archivo específico de la vCard."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"No se pudieron importar uno o más archivos (%s)."</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Error desconocido"</string>
@@ -244,15 +244,11 @@
     <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importando <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Error al leer los datos de la vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Se canceló la lectura de datos de la vCard"</string>
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Finalizó la importación de la vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"La importación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> se canceló."</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> se importará en breve."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"La solicitud para exportar la vCard se rechazó. Inténtalo nuevamente más tarde."</string>
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> se exportará en breve."</string>
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"La solicitud para exportar la vCard se rechazó. Inténtalo nuevamente más tarde."</string>
     <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Confirmar exportación"</string>
@@ -263,29 +259,23 @@
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Demasiados archivos de vCard en el almacenamiento USB"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Demasiados archivos de vCard en la tarjeta SD"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"El nombre de archivo requerido es demasiado largo (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Finalizó la exportación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"La exportación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> se canceló."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exportando datos de contacto"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Exportando datos de contacto a \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"No se ha podido inicializar el exportador: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Se produjo un error durante la exportación: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"No se ha podido obtener información de la base de datos"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"No hay ningún contacto exportable. Si en realidad tienes contactos en tu teléfono, es posible que algún proveedor de datos prohíba la exportación de todos los contactos."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"No hay ningún contacto exportable. Si en realidad tienes contactos en tu teléfono, es posible que algún proveedor de datos prohíba la exportación de todos los contactos."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"No hay ningún contacto exportable. Si en realidad tienes contactos en tu tablet, es posible que algún proveedor de datos prohíba la exportación de todos los contactos."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"No hay ningún contacto exportable. Si realmente tienes contactos en tu teléfono, es posible que algún proveedor de datos prohíba la exportación de todos los contactos."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"El redactor de vCard no se ha inicializado correctamente"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"No se pudo abrir \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contactos"</string>
-    <!-- outdated translation 1311741984719347665 -->     <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Cancelando la importación de vCard"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Cancelación de importación de vCard"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"¿Estás seguro de que deseas cancelar la importación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Cancelación de exportación de vCard"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"¿Estás seguro de que deseas cancelar la exportación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Error al cancelar la importación/exportación de vCard"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Nombres de tus contactos"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Agregar pausa de 2 segundos"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Agregar espera"</string>
@@ -296,12 +286,9 @@
     <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Recuerda esta opción."</string>
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Desconocido"</string>
     <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Sin datos"</string>
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Borrar configuraciones predeterminadas"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Configuraciones predeterminadas establecidas para este contacto:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Borrar"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Cuentas"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importar/Exportar"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importar/Exportar contactos"</string>
@@ -327,7 +314,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Todos los otros contactos"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Todos los contactos"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Al suprimir \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" de sincronización también se suprimirá cualquier contacto no agrupado de la sincronización."</string>
-    <!-- outdated translation 3682950835276226870 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Sólo telefónicamente, no sincronizado"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Sólo en tablet, sin sincronizar"</string>
     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Sólo telefónicamente, no sincronizado"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Llamar a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Llamar al hogar"</string>
@@ -461,8 +448,7 @@
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Modificar contactos seleccionados"</string>
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"¿Optar por modificar contacto seleccionado? Se copiará la información que ingresaste hasta ahora."</string>
     <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Copiar a mis contactos"</string>
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Directorio <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Buscando todos los contactos"</string>
     <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Directorio"</string>
     <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Contactos"</string>
@@ -487,24 +473,16 @@
     <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Brindar un año"</string>
     <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Contacto"</string>
     <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Cargando …"</string>
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Crear un contacto nuevo"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Accede a una cuenta"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Importar contactos desde un archivo"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Crear grupo nuevo"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Crear grupo nuevo]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Renombrar grupo"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Eliminar grupo"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"¿Estás seguro de que deseas eliminar el grupo \'<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\'? (Los contactos no se eliminarán)."</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Ingresa el nombre de contacto antes de unirlo con otro contacto."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Contacto que se unió"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 114441b..046a0f9 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -50,6 +50,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Dividir contacto"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"¿Estás seguro de que quieres dividir este contacto único en varios contactos (uno para cada conjunto de información que se añadió a él)?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Agrupar"</string>
@@ -67,7 +69,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Si se elimina este contacto, se eliminará la información de varias cuentas."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"El contacto se eliminará."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"OK"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Volver"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Volver"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Editar contacto"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Contacto nuevo"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Pronunciación"</string>
@@ -87,7 +89,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Organización"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Nota"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"No hay ninguna imagen disponible en el teléfono."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"No hay ninguna imagen disponible en la tableta."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"No hay ninguna imagen disponible en el teléfono."</string>
     <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Foto de contacto"</string>
     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Nombre de etiqueta personalizada"</string>
@@ -159,13 +161,13 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactos de tarjeta SIM"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"No tienes ningún contacto que mostrar. (Si acabas de añadir una cuenta, es posible que la sincronización de contactos tarde algunos minutos)."</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"No tienes ningún contacto que mostrar."</string>
-    <!-- outdated translation 7633826236417884130 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"No tienes contactos."\n\n"Para añadir uno, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con los contactos que puedes sincronizar,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SIM o SD"\n</li>"."</string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"No tienes contactos."\n\n"Para añadir uno, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con los contactos que puedes sincronizar con la tableta,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SIM o SD"\n</li>"."</string>
     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"No tienes contactos."\n\n"Para añadir uno, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con los contactos que puedes sincronizar,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SIM o SD"\n</li>"."</string>
-    <!-- outdated translation 3017521127042216243 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"No tienes contactos. Si acabas de añadir una cuenta, la sincronización puede tardar."\n\n"Para añadir contactos, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SIM o SD"\n</li>"."</string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"No tienes contactos. Si acabas de añadir una cuenta, la sincronización puede tardar."\n\n"Para añadir contactos, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar con la tableta,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SIM o SD"\n</li>"."</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"No tienes contactos. Si acabas de añadir una cuenta, la sincronización puede tardar."\n\n"Para añadir contactos, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SIM o SD"\n</li>"."</string>
-    <!-- outdated translation 467658807711582876 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"No tienes contactos."\n\n"Para añadir uno, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con los contactos que puedes sincronizar,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SD"\n</li>"."</string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"No tienes contactos."\n\n"Para añadir uno, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con los contactos que puedes sincronizar con la tableta,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SD"\n</li>"."</string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"No tienes contactos."\n\n"Para añadir uno, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con los contactos que puedes sincronizar,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SD"\n</li>"."</string>
-    <!-- outdated translation 9040060730467973050 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"No tienes contactos. Si acabas de añadir una cuenta, la sincronización puede tardar."\n\n"Para añadir contactos, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SD"\n</li>"."</string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"No tienes contactos. Si acabas de añadir una cuenta, la sincronización de contactos puede tardar algunos minutos."\n\n"Para añadir contactos, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar con la tableta,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SD"\n</li>"."</string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"No tienes contactos. Si acabas de añadir una cuenta, la sincronización puede tardar."\n\n"Para añadir contactos, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SD"\n</li>"."</string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"No tienes favoritos."\n\n"Para añadir un contacto a tu lista de favoritos, sigue estos pasos:"\n\n"        "<li>"Toca en la pestaña "<b>"Contactos"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Selecciona el contacto que quieras añadir a tus favoritos."\n</li>" "\n<li>"Toca la estrella situada junto al nombre del contacto."\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Todos los contactos"</string>
@@ -230,10 +232,8 @@
     <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Memoria insuficiente (el archivo puede ser demasiado grande)"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"No se ha podido analizar el archivo de vCard debido a un error inesperado."</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"No se ha podido analizar el archivo de vCard (a pesar de que su formato parece ser válido) porque no es compatible con la implementación actual."</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"No se ha encontrado el archivo de vCard en el almacenamiento USB."</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"No se ha encontrado ningún archivo de vCard en la tarjeta SD."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Error al recopilar metainformación de los archivos vCard"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"No ha sido posible importar uno o varios archivos (%s)."</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Error desconocido"</string>
@@ -244,15 +244,11 @@
     <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importando <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Error al leer los datos de vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Lectura de vCard cancelada"</string>
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Importación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> de vCard finalizada"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Importación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> cancelada"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> se importará en breve."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"Se ha rechazado la solicitud de importación de vCard. Inténtalo de nuevo más tarde."</string>
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> se exportará en breve."</string>
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"Se ha rechazado la solicitud de exportación de vCard. Inténtalo de nuevo más tarde."</string>
     <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Confirmar la exportación"</string>
@@ -263,29 +259,23 @@
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Hay demasiados archivos de vCard en el almacenamiento USB."</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Hay demasiados archivos de vCard en la tarjeta SD."</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"El nombre de archivo necesario es demasiado largo (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Exportación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> finalizada"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Exportación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> cancelada"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exportando datos de contacto"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Exportando datos de contacto a \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\"..."</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"No se ha podido inicializar el exportador: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Se ha producido un error durante la exportación: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Error al obtener información de la base de datos"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"No hay contactos que exportar. Si ya tienes contactos en el teléfono, es posible que algunos proveedores de datos no permitan que se exporten todos los contactos a otros dispositivos."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"No hay contactos que exportar. Si ya tienes contactos en el teléfono, es posible que algunos proveedores de datos no permitan que se exporten todos los contactos a otros dispositivos."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"No hay contactos que exportar. Si ya tienes contactos en la tableta, es posible que algunos proveedores de datos no permitan que se exporten todos los contactos a otros dispositivos."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"No hay contactos que exportar. Si ya tienes contactos en el teléfono, es posible que algunos proveedores de datos no permitan que se exporten todos los contactos a otros dispositivos."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"El redactor de vCard no se ha inicializado correctamente."</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"No se ha podido abrir el archivo \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contactos"</string>
-    <!-- outdated translation 1311741984719347665 -->     <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Cancelando importación de vCard"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Cancelando importación de vCard"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"¿Seguro que deseas cancelar la importación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Cancelando exportación de vCard"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"¿Estás seguro de que deseas cancelar la exportación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Error al cancelar import/export de vCard"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Nombres de tus contactos"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Añadir pausa de dos segundos"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Añadir espera"</string>
@@ -296,12 +286,9 @@
     <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Recordar esta opción"</string>
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Desconocido"</string>
     <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Ningún dato"</string>
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Borrar valores predeterminados"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Valores predeterminados de este contacto:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Borrar"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Cuentas"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importar/exportar"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importar/exportar contactos"</string>
@@ -327,7 +314,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Todos los demás contactos"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Todos los contactos"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Si eliminas \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" de la sincronización, también se eliminarán todos los contactos no agrupados."</string>
-    <!-- outdated translation 3682950835276226870 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Solo en el teléfono, no sincronizado"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Sólo en la tableta (sin sincronizar)"</string>
     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Solo en el teléfono, no sincronizado"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Llamar a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Llamar a casa"</string>
@@ -461,8 +448,7 @@
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Editar contactos seleccionados"</string>
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"¿Deseas editar el contacto seleccionado? Se copiará la información que hayas introducido hasta el momento."</string>
     <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Copiar a mis contactos"</string>
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Directorio <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Buscando todos los contactos"</string>
     <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Directorio"</string>
     <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Contactos"</string>
@@ -487,24 +473,16 @@
     <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Introducir un año"</string>
     <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Contacto"</string>
     <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Cargando..."</string>
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Crear contacto nuevo"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Acceder a una cuenta"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Importar contactos de un archivo"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Crear grupo nuevo"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Crear grupo nuevo]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Cambiar el nombre del grupo"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Eliminar grupo"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"¿Estás seguro de que deseas eliminar el grupo \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Los contactos no se eliminarán)."</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Para agrupar el contacto, debes introducir el nombre del otro contacto."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Contacto añadido"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index ee37e45..ad36c51 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -52,6 +52,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"تفکیک مخاطب"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"آیا مطمئن هستید که می خواهید این یک مخاطب را به چند مخاطب تفکیک کنید: یک مخاطب برای هر مجموعه اطلاعات مخاطبی که به آن ملحق شده است؟"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"پیوستن"</string>
@@ -69,7 +71,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"حذف این مخاطب اطلاعات را از حساب های متعدد حذف می کند."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"این مخاطب حذف می شود."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"انجام شد"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"برگشت"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"برگشت"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"ویرایش مخاطب"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"مخاطب جدید"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"تلفظ آوایی"</string>
@@ -90,7 +92,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"سازمان"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"توجه"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"عکسی در گوشی موجود نیست."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"تصویری در رایانه لوحی موجود نیست."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"عکسی در گوشی موجود نیست."</string>
     <!-- no translation found for attach_photo_dialog_title (5599827035558557169) -->
     <skip />
@@ -153,14 +155,14 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"مخاطبین سیم کارت"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید. (در صورتی که اکنون یک حساب را اضافه کردید، همگام سازی مخاطبین چند دقیقه طول می کشد.)"</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید."</string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید."\n\n"برای افزودن مخاطبین، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را فشار دهید و موارد زیر را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب ها"</b></font>" برای افزودن یا پیکربندی یک حساب با مخاطبینی که می توانید در گوشی همگام سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" جهت ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ورود/صدور"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید."\n\n"برای افزودن مخاطبین، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را فشار دهید و موارد زیر را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب ها"</b></font>" برای افزودن یا پیکربندی یک حساب با مخاطبینی که می توانید در گوشی همگام سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" جهت ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ورود/صدور"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید. (در صورتی که اکنون یک حساب اضافه کردید، همگام سازی مخاطبین چند دقیقه طول می کشد.)"\n\n"برای افزودن مخاطب، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را فشار داده و این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب ها"</b></font>" برای افزودن یا پیکربندی یک حساب با مخاطبینی که می توانید در تلفن همگام سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"گزینه های نمایش"</b></font>" برای تغییر مخاطبینی که قابل رؤیت هستند"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" جهت ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ورود/صدور"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید. (در صورتی که اکنون یک حساب اضافه کردید، همگام سازی مخاطبین چند دقیقه طول می کشد.)"\n\n"برای افزودن مخاطب، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را فشار داده و این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب ها"</b></font>" برای افزودن یا پیکربندی یک حساب با مخاطبینی که می توانید در تلفن همگام سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"گزینه های نمایش"</b></font>" برای تغییر مخاطبینی که قابل رؤیت هستند"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" جهت ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ورود/صدور"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید."\n\n"برای افزودن مخاطبین، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را فشار داده و این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب ها"</b></font>" جهت افزودن یا پیکربندی یک حساب با مخاطبینی که می توانید در تلفن همگام سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" جهت ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ورود/صدور"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید."\n\n"برای افزودن مخاطبین، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را فشار داده و این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب ها"</b></font>" جهت افزودن یا پیکربندی یک حساب با مخاطبینی که می توانید در تلفن همگام سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" جهت ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ورود/صدور"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید. (در صورتی که اکنون یک حساب اضافه کردید، همگام سازی مخاطبین چند دقیقه طول می کشد.)"\n\n"برای افزودن مخاطب، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را فشار داده و این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب ها"</b></font>" برای افزودن یا پیکربندی یک حساب با مخاطبینی که می توانید در تلفن همگام سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"گزینه های نمایش"</b></font>" برای تغییر مخاطبینی که قابل رؤیت هستند"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" جهت ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ورود/صدور"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید. (در صورتی که اکنون یک حساب اضافه کردید، همگام سازی مخاطبین چند دقیقه طول می کشد.)"\n\n"برای افزودن مخاطب، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را فشار داده و این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب ها"</b></font>" برای افزودن یا پیکربندی یک حساب با مخاطبینی که می توانید در تلفن همگام سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"گزینه های نمایش"</b></font>" برای تغییر مخاطبینی که قابل رؤیت هستند"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" جهت ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ورود/صدور"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید."\n\n"برای افزودن مخاطبین، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را فشار دهید و موارد زیر را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب ها"</b></font>" برای افزودن یا پیکربندی یک حساب با مخاطبینی که می توانید در رایانه لوحی همگام سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" جهت ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از کارت SD یا سیم کارت خود"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6450346791169710787 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید."\n\n"برای افزودن مخاطبین، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را فشار دهید و موارد زیر را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب ها"</b></font>" برای افزودن یا پیکربندی یک حساب با مخاطبینی که می توانید در رایانه لوحی همگام سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" جهت ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از کارت SD یا سیم کارت خود"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید. (در صورتی که اکنون یک حساب اضافه کردید، همگام سازی مخاطبین چند دقیقه طول می کشد.)"\n\n"برای افزودن مخاطب، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را فشار داده و این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب ها"</b></font>" برای افزودن یا پیکربندی یک حساب با مخاطبینی که می توانید در رایانه لوحی همگام سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"گزینه های نمایش"</b></font>" برای تغییر مخاطبینی که قابل رؤیت هستند"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" جهت ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از کارت SD یا سیم کارت خود"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 2364665535969139880 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید. (در صورتی که اکنون یک حساب اضافه کردید، همگام سازی مخاطبین چند دقیقه طول می کشد.)"\n\n"برای افزودن مخاطب، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را فشار داده و این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب ها"</b></font>" برای افزودن یا پیکربندی یک حساب با مخاطبینی که می توانید در رایانه لوحی همگام سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"گزینه های نمایش"</b></font>" برای تغییر مخاطبینی که قابل رؤیت هستند"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" جهت ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از کارت SD یا سیم کارت خود"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید."\n\n"برای افزودن مخاطبین، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را فشار دهید و موارد زیر را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب ها"</b></font>" برای افزودن یا پیکربندی یک حساب با مخاطبینی که می توانید در رایانه لوحی همگام سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" جهت ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از کارت SD خود"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6031363021287849874 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید."\n\n"برای افزودن مخاطبین، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را فشار دهید و موارد زیر را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب ها"</b></font>" برای افزودن یا پیکربندی یک حساب با مخاطبینی که می توانید در رایانه لوحی همگام سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" جهت ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از کارت SD خود"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید. (در صورتی که اکنون یک حساب اضافه کردید، همگام سازی مخاطبین چند دقیقه طول می کشد.)"\n\n"برای افزودن مخاطب، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را فشار داده و این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب ها"</b></font>" برای افزودن یا پیکربندی یک حساب با مخاطبینی که می توانید در رایانه لوحی همگام سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"گزینه های نمایش"</b></font>" برای تغییر مخاطبینی که قابل رؤیت هستند"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" جهت ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از کارت SD خود"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6222739731808897565 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید. (در صورتی که اکنون یک حساب اضافه کردید، همگام سازی مخاطبین چند دقیقه طول می کشد.)"\n\n"برای افزودن مخاطب، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را فشار داده و این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب ها"</b></font>" برای افزودن یا پیکربندی یک حساب با مخاطبینی که می توانید در رایانه لوحی همگام سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"گزینه های نمایش"</b></font>" برای تغییر مخاطبینی که قابل رؤیت هستند"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" جهت ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از کارت SD خود"\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"شما هیچ مورد دلخواهی ندارید."\n\n"برای افزودن یک مخاطب به لیست موارد دلخواه خود: "\n\n"        "<li>"برگه "<b>"مخاطبین"</b>\n</li>" را لمس کنید"\n<li>"مخاطبی را که می خواهید به لیست موارد دلخواه خود اضافه کنید لمس کنید"\n</li>" "\n<li>"ستاره واقع در کنار نام مخاطب را لمس کنید"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"همه مخاطبین"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"ستاره دار"</string>
@@ -226,10 +228,8 @@
     <skip />
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"تجزیه کارت ویزیت به دلیل پیش بینی نشده انجام نشد"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"با وجودیکه به نظر می رسد کارت ویزیت دارای قالب معتبری است، اما تجزیه آن انجام نشد، زیرا اجرای فعلی از آن پشتیبانی نمی کند"</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"فایل کارت ویزیتی در دستگاه ذخیره USB یافت نشد"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"فایل کارت ویزیتی در کارت SD یافت نشد"</string>
     <!-- no translation found for fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info (4154492282316067754) -->
     <skip />
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"یک یا چند فایل وارد نشدند (%s)."</string>
@@ -246,16 +246,12 @@
     <!-- outdated translation 4923008144735294994 -->     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"خواندن داده های کارت ویزیت انجام نشد"</string>
     <!-- no translation found for reading_vcard_canceled_title (1770608329958463131) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"وارد کردن کارت ویزیت <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> پایان یافت"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"وارد کردن <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> لغو شد"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> به زودی وارد می شود."</string>
     <!-- no translation found for vcard_import_request_rejected_message (2592424820635325951) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> به زودی صادر می شود."</string>
     <!-- no translation found for vcard_export_request_rejected_message (8259494002258326330) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for percentage (34897865327092209) -->
@@ -268,30 +264,23 @@
     <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"فایل های کارت ویزیت بسیار زیادی در کارت SD وجود دارد"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"فایل های کارت ویزیت بسیار زیادی در کارت SD وجود دارد"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"نام فایل ضروری خیلی طولانی است (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"صادر کردن <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> پایان یافت"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"صادر کردن <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> لغو شد"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"صدور اطلاعات مخاطب"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"صدور اطلاعات مخاطب به \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"صادر کننده راه اندازی نشد: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"خطایی در هنگام صادر کردن روی داد: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"دریافت اطلاعات پایگاه داده انجام نشد"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"هیچ مخاطب قابل صدوری موجود نیست. در واقع اگر مخاطبین شما در گوشی قرار دارند، ممکن است از صدور همه مخاطبین به خارج از گوشی توسط برخی از ارائه دهندگان داده ممانعت شود."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"هیچ مخاطب قابل صدوری موجود نیست. در واقع اگر مخاطبین شما در گوشی قرار دارند، ممکن است از صدور همه مخاطبین به خارج از گوشی توسط برخی از ارائه دهندگان داده ممانعت شود."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"هیچ مخاطب قابل صدوری موجود نیست. اگر واقعاً مخاطبینی در رایانه لوحی شما قرار دارند، ممکن است برخی از ارائه دهندگان داده صادر کردن کلیه مخاطبین به خارج از رایانه لوحی را ممنوع کرده باشند."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"هیچ مخاطب قابل صدوری موجود نیست. اگر واقعاً مخاطبینی در گوشی شما قرار دارند، ممکن است برخی از ارائه دهندگان داده صادر کردن کلیه مخاطبین به خارج از گوشی را ممنوع کرده باشند."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"مؤلف کارت ویزیت به درستی راه اندازی نشده است"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" باز نشد: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> از <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> مخاطب"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_title (5578683596010294836) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"لغو وارد کردن کارت ویزیت"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"مطمئنید می خواهید وارد کردن <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> را لغو کنید؟"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"لغو صادر کردن کارت ویزیت"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"مطمئنید می خواهید صادر کردن <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> لغو شود؟"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"لغو صادر کردن/وارد کردن کارت ویزیت انجام نشد"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"نام های مخاطبین شما"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"افزودن یک مکث 2 ثانیه ای"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"افزودن انتظار"</string>
@@ -303,12 +292,9 @@
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"ناشناس"</string>
     <!-- no translation found for quickcontact_no_data (2098000859125253675) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"پاک کردن پیش فرض ها"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"پیش فرض های تنظیم شده برای این مخاطب:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"پاک کردن"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"حساب ها"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"وارد کردن/صادر کردن"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"وارد کردن/صادر کردن مخاطبین"</string>
@@ -336,8 +322,8 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"کلیه مخاطبین دیگر"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"همه مخاطبین"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"حذف \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" از همگام سازی نیز هر گونه مخاطب گروه بندی نشده ای را از همگام سازی حذف می کند."</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"فقط تلفن (همگام سازی نشده)"</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"فقط تلفن (همگام سازی نشده)"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"فقط رایانه لوحی، همگام نشده"</string>
+    <!-- outdated translation 7946049152658522054 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"فقط رایانه لوحی، همگام نشده"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"تماس با <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"تماس با خانه"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"تماس با تلفن همراه"</string>
@@ -486,8 +472,7 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_copyContact (4401683725471696686) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"دایرکتوری <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for directory_search_label (1887759056597975053) -->
@@ -536,24 +521,16 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"ایجاد مخاطب جدید"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"وارد شدن به یک حساب"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"وارد کردن مخاطبین از یک فایل"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"ایجاد گروه جدید"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[ایجاد گروه جدید]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"تغییر نام گروه"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"حذف گروه"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"مطمئنید می خواهید گروه \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" حذف شود؟ (مخاطبین خودشان حذف نخواهند شد.)"</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"لطفاً قبل از پیوستن به مخاطب دیگری نام مخاطب را وارد کنید."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"مخاطب ملحق شده"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index b5b554f..37e55a2 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -52,6 +52,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Erota yhteystieto"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Haluatko varmasti erottaa tämän yhteystiedon alkuperäisiin yhteystietojoukkoihin, joista se on muodostettu?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Yhdistä"</string>
@@ -69,7 +71,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Kun tämä yhteystieto poistetaan, tietoja poistetaan useilta tileiltä."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Tämä yhteystieto poistetaan."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Valmis"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Palauta"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Palauta"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Muokkaa yhteystietoa"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Uusi yhteystieto"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Ääntämistapa"</string>
@@ -90,7 +92,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Organisaatio"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Muistiinpano"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Tässä puhelimessa ei ole käytettäviä kuvia."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Tablet-laitteella ei ole kuvia."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Tässä puhelimessa ei ole käytettäviä kuvia."</string>
     <!-- no translation found for attach_photo_dialog_title (5599827035558557169) -->
     <skip />
@@ -153,14 +155,14 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM-kortin yhteystiedot"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Ei näytettäviä yhteystietoja. (Jos olet juuri lisännyt tilin, yhteystietojen synkronoinnissa voi mennä hetki.)"</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Ei näytettäviä yhteystietoja."</string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Ei näytettäviä yhteystietoja."\n\n"Voit lisätä yhteystietoja painamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>"-painiketta ja valitsemalla"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>", jos haluat lisätä tai määrittää tilin, jonka yhteystiedot synkronoidaan puhelimeen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uusi yhteystieto"</b></font>", jos haluat luoda uuden yhteystiedon alusta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuo/Vie"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Ei näytettäviä yhteystietoja."\n\n"Voit lisätä yhteystietoja painamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>"-painiketta ja valitsemalla"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>", jos haluat lisätä tai määrittää tilin, jonka yhteystiedot synkronoidaan puhelimeen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uusi yhteystieto"</b></font>", jos haluat luoda uuden yhteystiedon alusta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuo/Vie"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Ei näytettäviä yhteystietoja. (Jos olet juuri lisännyt tilin, yhteystietojen synkronoinnissa voi mennä hetki.)"\n\n"Voit lisätä yhteystietoja painamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>"-painiketta ja valitsemalla"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>", jos haluat lisätä tai määrittää tilin, jonka yhteystiedot synkronoidaan puhelimeen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Näyttövalinnat"</b></font>", jos haluat valita näkyvät yhteystiedot"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uusi yhteystieto"</b></font>", jos haluat luoda uuden yhteystiedon alusta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuo/Vie"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Ei näytettäviä yhteystietoja. (Jos olet juuri lisännyt tilin, yhteystietojen synkronoinnissa voi mennä hetki.)"\n\n"Voit lisätä yhteystietoja painamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>"-painiketta ja valitsemalla"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>", jos haluat lisätä tai määrittää tilin, jonka yhteystiedot synkronoidaan puhelimeen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Näyttövalinnat"</b></font>", jos haluat valita näkyvät yhteystiedot"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uusi yhteystieto"</b></font>", jos haluat luoda uuden yhteystiedon alusta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuo/Vie"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Ei näytettäviä yhteystietoja."\n\n"Voit lisätä yhteystietoja painamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>"-painiketta ja valitsemalla"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>", jos haluat lisätä tai määrittää tilin, jonka yhteystiedot synkronoidaan puhelimeen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uusi yhteystieto"</b></font>", jos haluat luoda uuden yhteystiedon alusta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuo/Vie"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Ei näytettäviä yhteystietoja."\n\n"Voit lisätä yhteystietoja painamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>"-painiketta ja valitsemalla"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>", jos haluat lisätä tai määrittää tilin, jonka yhteystiedot synkronoidaan puhelimeen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uusi yhteystieto"</b></font>", jos haluat luoda uuden yhteystiedon alusta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuo/Vie"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Ei näytettäviä yhteystietoja. (Jos olet juuri lisännyt tilin, yhteystietojen synkronoinnissa voi mennä hetki.)"\n\n"Voit lisätä yhteystietoja painamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>"-painiketta ja valitsemalla"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>", jos haluat lisätä tai määrittää tilin, jonka yhteystiedot synkronoidaan puhelimeen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Näyttövalinnat"</b></font>", jos haluat valita näkyvät yhteystiedot"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uusi yhteystieto"</b></font>", jos haluat luoda uuden yhteystiedon alusta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuo/Vie"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Ei näytettäviä yhteystietoja. (Jos olet juuri lisännyt tilin, yhteystietojen synkronoinnissa voi mennä hetki.)"\n\n"Voit lisätä yhteystietoja painamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>"-painiketta ja valitsemalla"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>", jos haluat lisätä tai määrittää tilin, jonka yhteystiedot synkronoidaan puhelimeen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Näyttövalinnat"</b></font>", jos haluat valita näkyvät yhteystiedot"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uusi yhteystieto"</b></font>", jos haluat luoda uuden yhteystiedon alusta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuo/Vie"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Ei näytettäviä yhteystietoja."\n\n"Lisää yhteystietoja painamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>" ja koskettamalla "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>" lisätäksesi tilin tai muokataksesi tiliä, jonka yhteystiedot voit synkronoida tablet-laitteen kanssa"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uudet yhteystiedot"</b></font>" luodaksesi uudet yhteystiedot alusta alkaen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Vie/Tuo"</b></font>" tuodaksesi yhteystietoja SIM- tai SD-kortiltasi"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6450346791169710787 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Ei näytettäviä yhteystietoja."\n\n"Lisää yhteystietoja painamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>" ja koskettamalla "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>" lisätäksesi tilin tai muokataksesi tiliä, jonka yhteystiedot voit synkronoida tablet-laitteen kanssa"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uudet yhteystiedot"</b></font>" luodaksesi uudet yhteystiedot alusta alkaen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Vie/Tuo"</b></font>" tuodaksesi yhteystietoja SIM- tai SD-kortiltasi"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Ei näytettäviä yhteystietoja. (Jos lisäsit tilin äskettäin, yhteystietojen synkronointi voi kestää muutaman minuutin.)"\n\n"Lisää yhteystietoja painamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>" ja koskettamalla "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>" lisätäksesi tilin tai muokataksesi tiliä, jonka yhteystiedot voit synkronoida tablet-laitteen kanssa"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Näyttövalinnat"</b></font>" muuttaaksesi sitä, mitkä yhteystiedot ovat näkyvissä"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uudet yhteystiedot"</b></font>" luodaksesi uudet yhteystiedot alusta alkaen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuo/vie"</b></font>" tuodaksesi yhteystietoja SIM- tai SD-kortiltasi"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 2364665535969139880 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Ei näytettäviä yhteystietoja. (Jos lisäsit tilin äskettäin, yhteystietojen synkronointi voi kestää muutaman minuutin.)"\n\n"Lisää yhteystietoja painamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>" ja koskettamalla "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>" lisätäksesi tilin tai muokataksesi tiliä, jonka yhteystiedot voit synkronoida tablet-laitteen kanssa"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Näyttövalinnat"</b></font>" muuttaaksesi sitä, mitkä yhteystiedot ovat näkyvissä"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uudet yhteystiedot"</b></font>" luodaksesi uudet yhteystiedot alusta alkaen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuo/vie"</b></font>" tuodaksesi yhteystietoja SIM- tai SD-kortiltasi"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Ei näytettäviä yhteystietoja."\n\n"Lisää yhteystietoja painamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>" ja koskettamalla "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>" lisätäksesi tilin tai muokataksesi tiliä, jonka yhteystiedot voit synkronoida puhelimen kanssa"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uudet yhteystiedot"</b></font>" luodaksesi uudet yhteystiedot alusta alkaen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuo/vie"</b></font>" tuodaksesi yhteystietoja SD-kortiltasi"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6031363021287849874 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Ei näytettäviä yhteystietoja."\n\n"Lisää yhteystietoja painamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>" ja koskettamalla "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>" lisätäksesi tilin tai muokataksesi tiliä, jonka yhteystiedot voit synkronoida puhelimen kanssa"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uudet yhteystiedot"</b></font>" luodaksesi uudet yhteystiedot alusta alkaen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuo/vie"</b></font>" tuodaksesi yhteystietoja SD-kortiltasi"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Ei näytettäviä yhteystietoja. (Jos lisäsit tilin äskettäin, yhteystietojen synkronointi voi kestää muutaman minuutin.)"\n\n"Lisää yhteystietoja painamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>" ja koskettamalla "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>" lisätäksesi tilin tai muokataksesi tiliä, jonka yhteystiedot voit synkronoida tablet-laitteen kanssa"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Näyttövalinnat"</b></font>" muuttaaksesi sitä, mitkä yhteystiedot ovat näkyvissä"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uudet yhteystiedot"</b></font>" luodaksesi uudet yhteystiedot alusta alkaen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuo/vie"</b></font>" tuodaksesi yhteystietoja SD-kortiltasi"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6222739731808897565 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Ei näytettäviä yhteystietoja. (Jos lisäsit tilin äskettäin, yhteystietojen synkronointi voi kestää muutaman minuutin.)"\n\n"Lisää yhteystietoja painamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>" ja koskettamalla "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>" lisätäksesi tilin tai muokataksesi tiliä, jonka yhteystiedot voit synkronoida tablet-laitteen kanssa"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Näyttövalinnat"</b></font>" muuttaaksesi sitä, mitkä yhteystiedot ovat näkyvissä"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uudet yhteystiedot"</b></font>" luodaksesi uudet yhteystiedot alusta alkaen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuo/vie"</b></font>" tuodaksesi yhteystietoja SD-kortiltasi"\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Sinulla ei ole suosikkeja."\n\n"Yhteystiedon lisääminen suosikkeihin:"\n\n"        "<li>"Kosketa "<b>"Yhteystiedot"</b>"-välilehteä"\n</li>" "\n<li>"Kosketa yhteystietoa, jonka haluat lisätä suosikkeihisi"\n</li>" "\n<li>"Kosketa yhteystiedon nimen vieressä näkyvää tähteä"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Kaikki yhteystiedot"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Tähdelliset"</string>
@@ -226,10 +228,8 @@
     <skip />
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"vCardin jäsennys epäonnistui tuntemattomasta syystä"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"vCard näyttää olevan oikeassa muodossa, mutta sen jäsennys epäonnistui, sillä nykyinen sovellus ei tue muotoa"</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"USB-tallennustilasta ei löydy vCard-tiedostoa"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"SD-kortilta ei löydy vCard-tiedostoa"</string>
     <!-- no translation found for fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info (4154492282316067754) -->
     <skip />
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Ainakin yhden tiedoston tuominen epäonnistui (%s)."</string>
@@ -246,16 +246,12 @@
     <!-- outdated translation 4923008144735294994 -->     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"vCard-tietojen lukeminen epäonnistui"</string>
     <!-- no translation found for reading_vcard_canceled_title (1770608329958463131) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCardin <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> tuonti valmis"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Kohteen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> tuonti peruutettu"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> tuodaan pian."</string>
     <!-- no translation found for vcard_import_request_rejected_message (2592424820635325951) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> viedään pian."</string>
     <!-- no translation found for vcard_export_request_rejected_message (8259494002258326330) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for percentage (34897865327092209) -->
@@ -268,30 +264,23 @@
     <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"SD-kortilla on liian monta vCard-tiedostoa"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"SD-kortilla on liian monta vCard-tiedostoa"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Tarvittava tiedostonimi on liian pitkä (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Kohteen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> vienti valmis"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Kohteen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> vienti peruutettu"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Viedään yhteystietoja"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Viedään yhteystietoja tiedostoon \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Vientiohjelman alustus epäonnistui: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Viennin aikana tapahtui virhe: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Tietokannan tietojen hakeminen epäonnistui"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Ei vietäviä yhteystietoja. Jos puhelimessasi on yhteystietoja, tietojen toimittaja on voinut kieltää niiden kaikkien viemisen puhelimen ulkopuolelle."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Ei vietäviä yhteystietoja. Jos puhelimessasi on yhteystietoja, tietojen toimittaja on voinut kieltää niiden kaikkien viemisen puhelimen ulkopuolelle."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Ei vietäviä yhteystietoja. Jos tablet-laitteellasi on yhteystietoja, tietojen tarjoaja on saattanut estää niiden viemisen tablet-laitteen ulkopuolelle."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Ei vietäviä yhteystietoja. Jos puhelimessasi on yhteystietoja, tietojen toimittaja on voinut kieltää niiden viemisen puhelimen ulkopuolelle."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard-luontia ei ole alustettu oikein"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Tiedostoa \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" ei voi avata: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> yhteystietoa"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_title (5578683596010294836) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Peruutetaan vCardin tuontia"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Haluatko varmasti peruuttaa kohteen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> tuonnin?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Peruutetaan vCardin vientiä"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Haluatko varmasti peruuttaa kohteen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> viennin?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"vCardin tuonnin/viennin peruutus epäonnistui"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Yhteystietojen nimet"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Lisää 2 sekunnin tauko"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Lisää tauko"</string>
@@ -303,12 +292,9 @@
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Tuntematon"</string>
     <!-- no translation found for quickcontact_no_data (2098000859125253675) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Tyhjennä oletukset"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Tämän yhteystiedon oletukset:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Tyhjennä"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Tilit"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Tuo/Vie"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Tuo/Vie yhteystietoja"</string>
@@ -336,8 +322,8 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Kaikki muut yhteystiedot"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Kaikki yhteystiedot"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Ryhmän <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> poistaminen synkronoinnista lopettaa myös ryhmittelemättömien yhteystietojen synkronoinnin."</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Vain puhelimessa (ei synkronoida)"</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Vain puhelimessa (ei synkronoida)"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Vain tablet-laite, ei synkronoitu"</string>
+    <!-- outdated translation 7946049152658522054 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Vain tablet-laite, ei synkronoitu"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Soita: <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Soita kotinumeroon"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Soita matkapuhelimeen"</string>
@@ -486,8 +472,7 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_copyContact (4401683725471696686) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Hakemisto <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for directory_search_label (1887759056597975053) -->
@@ -536,24 +521,16 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Luo uusi yhteystieto"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Kirjaudu tiliin"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Tuo yhteystietoja tiedostosta"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Luo uusi ryhmä"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Luo uusi ryhmä]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Nimeä ryhmä uudelleen"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Poista ryhmä"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Haluatko varmasti poistaa ryhmän <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Ryhmään kuuluvia yhteystietoja ei poisteta.)"</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Anna yhteystiedon nimi ennen kuin liität sen toisiin yhteystietoihin."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Yhdistetyt yhteystiedot"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 20bd1e4..1ed6a66 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -50,6 +50,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Séparer le contact"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Souhaitez-vous vraiment séparer ce contact en plusieurs instances : une pour chaque ensemble d\'informations associé à ce contact ?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Joindre"</string>
@@ -67,7 +69,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"La suppression de ce contact entraînera celle d\'informations provenant de plusieurs comptes."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Ce contact sera supprimé."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"OK"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Annuler"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Annuler"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Modifier le contact"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Nouveau contact"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Prononciation phonétique"</string>
@@ -87,7 +89,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Organisation"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Remarque"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Aucune image disponible sur le téléphone."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Aucune image n\'est disponible sur la tablette."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Aucune image disponible sur le téléphone."</string>
     <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Photo du contact"</string>
     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Libellé personnalisé"</string>
@@ -159,13 +161,13 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contacts de carte SIM"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Vous n\'avez aucun contact à afficher. Si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes."</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Vous n\'avez aucun contact à afficher."</string>
-    <!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (6450346791169710787) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:620 in java.io.StringReader@3fb16e52)  -->
-    <!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (7633826236417884130) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:567 in java.io.StringReader@19c1ea29)  -->
-    <!-- outdated translation 3017521127042216243 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier le paramètre de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer des contacts depuis votre carte SIM ou SD."\n</li></string>
+    <!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (6450346791169710787) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:559 in java.io.StringReader@33f42b49)  -->
+    <!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (7633826236417884130) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:567 in java.io.StringReader@6345e044)  -->
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", puis sur :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur la tablette ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier les paramètres de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer des contacts depuis votre carte SIM ou SD."\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier le paramètre de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer des contacts depuis votre carte SIM ou SD."\n</li></string>
-    <!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (6031363021287849874) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:624 in java.io.StringReader@9f436f5)  -->
-    <!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (467658807711582876) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:571 in java.io.StringReader@4413ee)  -->
-    <!-- outdated translation 9040060730467973050 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier le paramètre de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer des contacts depuis votre carte SD."\n</li></string>
+    <!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (6031363021287849874) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:564 in java.io.StringReader@86c347)  -->
+    <!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (467658807711582876) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:571 in java.io.StringReader@f7e6a96)  -->
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", puis sur :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur la tablette ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier les paramètres de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer des contacts depuis votre carte SD."\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier le paramètre de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer des contacts depuis votre carte SD."\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Vous ne disposez d\'aucun favoris."\n\n"Pour ajouter un contact à la liste de favoris :"\n\n"        "<li>"Appuyez sur l\'onglet "<b>"Contacts"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Appuyez sur le contact à ajouter à vos favoris."\n</li>" "\n<li>"Appuyez sur l\'étoile en regard du nom du contact."\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Tous les contacts"</string>
@@ -230,10 +232,8 @@
     <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Mémoire insuffisante (fichier probablement trop volumineux)"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Échec de l\'analyse des données VCard pour une raison inattendue"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Échec de l\'analyse des données VCard. Le format semble valide, mais l\'implémentation actuelle ne le prend pas en charge."</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"Aucun fichier vCard n\'a été trouvé sur la mémoire de stockage USB."</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Aucun fichier vCard trouvé sur la carte SD"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Échec de la collecte des métadonnées contenues dans le(s) fichier(s) vCard"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Échec de l\'importation d\'un ou de plusieurs fichiers (%s)"</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Erreur inconnue"</string>
@@ -244,15 +244,11 @@
     <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importation en cours : <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Échec de la lecture des données vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Lecture des données vCard annulée"</string>
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Fichier vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importé"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Importation du fichier <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> annulée"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Importation du fichier <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> imminente"</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"Demande d\'importation de fichier vCard rejetée. Veuillez réessayer ultérieurement."</string>
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Exportation du fichier <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> imminente"</string>
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"Demande d\'exportation de fichier vCard rejetée. Veuillez réessayer ultérieurement."</string>
     <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Confirmer l\'exportation"</string>
@@ -263,29 +259,23 @@
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"La mémoire de stockage USB contient trop de fichiers VCard."</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"La carte SD contient trop de fichiers VCard."</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Le nom de fichier requis est trop long (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Fichier vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> exporté"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Exportation du fichier <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> annulée"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exportation des données des contacts"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Exportation des données des contacts vers \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Échec de l\'initialisation du module d\'exportation : \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Une erreur s\'est produite lors de l\'exportation : \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Impossible d\'obtenir les informations concernant la base de données"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Aucun contact n\'est exportable. Si votre téléphone comporte actuellement des contacts, il se peut qu\'un fournisseur de données empêche leur exportation hors de votre téléphone."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Aucun contact n\'est exportable. Si votre téléphone comporte actuellement des contacts, il se peut qu\'un fournisseur de données empêche leur exportation hors de votre téléphone."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Aucun contact ne peut être exporté. Si des contacts sont enregistrés sur votre tablette, il se peut qu\'un fournisseur de données empêche leur exportation vers un autre appareil."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Aucun contact ne peut être exporté. Si des contacts sont enregistrés sur votre téléphone, il se peut qu\'un fournisseur de données empêche leur exportation vers un autre appareil."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Le système de composition vCard n\'est pas correctement initialisé."</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Impossible d\'ouvrir \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" : <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contacts"</string>
-    <!-- outdated translation 1311741984719347665 -->     <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Annulation de l\'importation vCard"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Annulation importation fichier vCard"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Voulez-vous vraiment annuler l\'importation du fichier <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Annulation exportation fichier vCard"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Voulez-vous vraiment annuler l\'exportation du fichier <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Échec annulation importation/exportation"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Noms de vos contacts"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Ajouter une pause de 2 s"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Ajouter Attendre"</string>
@@ -296,12 +286,9 @@
     <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Mémoriser ce choix"</string>
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Inconnu"</string>
     <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Aucune donnée"</string>
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Effacer les valeurs par défaut"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Valeurs par défaut de ce contact :"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Effacer"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Comptes"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importer/Exporter"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importer/Exporter les contacts"</string>
@@ -327,7 +314,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Tous les autres contacts"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Tous les contacts"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Le retrait du groupe \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" de la synchronisation entraîne également la suppression de tous les contacts non groupés de la synchronisation."</string>
-    <!-- outdated translation 3682950835276226870 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Téléphone uniquement, sans synchronisation"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Tablette uniquement ; non synchronisé"</string>
     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Téléphone uniquement, sans synchronisation"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Appeler <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Appeler domicile"</string>
@@ -461,8 +448,7 @@
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Modifier les contacts sélectionnés"</string>
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Modifier le contact sélectionné ? Les informations saisies jusqu\'ici seront copiées."</string>
     <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Copier dans Mes contacts"</string>
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Annuaire <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Recherche dans tous les contacts"</string>
     <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Annuaire"</string>
     <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Contacts"</string>
@@ -487,24 +473,16 @@
     <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Indiquer une année"</string>
     <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Contact"</string>
     <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Chargement…"</string>
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Créer un contact"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Se connecter à un compte"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Importer les contacts d\'un fichier"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Créer un groupe"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Créer un groupe]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Renommer le groupe"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Supprimer le groupe"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Voulez-vous vraiment supprimer le groupe \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" ? Vos contacts ne seront pas supprimés."</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Veuillez saisir le nom du contact avant de l\'associer à un autre."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Contact associé"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index c959ef4..9811162 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -52,6 +52,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Odvoji kontakt"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Jeste li sigurni da želite podijeliti ovaj kontakt u više kontakata: jedan za svaki skup podataka za kontakt koji su mu pridruženi?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Pridruži se"</string>
@@ -69,7 +71,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Brisanjem ovog kontakta izbrisat ćete podatke s više računa."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Ovaj će kontakt biti izbrisan."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Gotovo"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Poništi"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Poništi"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Uredi kontakt"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Novi kontakt"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetski"</string>
@@ -90,7 +92,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Organizacija"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Napomena"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Nema dostupnih slika na telefonu."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Nema dostupnih slika na tablet računalu."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Nema dostupnih slika na telefonu."</string>
     <!-- no translation found for attach_photo_dialog_title (5599827035558557169) -->
     <skip />
@@ -153,14 +155,14 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakti SIM kartice"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Nemate kontakata za prikazivanje. (Ako ste upravo dodali račun, sinkroniziranje kontakata može potrajati nekoliko minuta.)"</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Nemate kontakata za prikaz"</string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Nemate kontakata za prikazivanje."\n\n"Da biste dodali kontakte, pritisnite"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izbornik"</b></font>" i dodirnite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>" kako biste dodali ili konfigurirali račun kontaktima koje možete sinkronizirati s telefonom"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novi kontakt"</b></font>" da biste izradili novi kontakt od početka"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvoz/Izvoz"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Nemate kontakata za prikazivanje."\n\n"Da biste dodali kontakte, pritisnite"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izbornik"</b></font>" i dodirnite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>" kako biste dodali ili konfigurirali račun kontaktima koje možete sinkronizirati s telefonom"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novi kontakt"</b></font>" da biste izradili novi kontakt od početka"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvoz/Izvoz"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Nemate kontakata za prikazivanje. (Ako ste upravo dodali račun, sinkroniziranje kontakata može potrajati nekoliko minuta."\n\n"Da biste dodali kontakte, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izbornik"</b></font>" i dodirnite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>" kako biste dodali ili konfigurirali račun kontaktima koje možete sinkronizirati s telefonom"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mogućnosti prikazivanja"</b></font>" da biste promijenili koji su kontakti vidljivi"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novi kontakt"</b></font>" za izradu novog kontakta od početka"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvoz/Izvoz"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Nemate kontakata za prikazivanje. (Ako ste upravo dodali račun, sinkroniziranje kontakata može potrajati nekoliko minuta."\n\n"Da biste dodali kontakte, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izbornik"</b></font>" i dodirnite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>" kako biste dodali ili konfigurirali račun kontaktima koje možete sinkronizirati s telefonom"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mogućnosti prikazivanja"</b></font>" da biste promijenili koji su kontakti vidljivi"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novi kontakt"</b></font>" za izradu novog kontakta od početka"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvoz/Izvoz"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Nemate kontakata za prikazivanje."\n\n"Da biste dodali kontakte pritisnite"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izbornik"</b></font>" i dodirnite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>" kako biste dodali ili konfigurirali račun kontaktima koje možete sinkronizirati s telefonom"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novi kontakt"</b></font>" da biste izradili novi kontakt od početka"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvoz/Izvoz"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Nemate kontakata za prikazivanje."\n\n"Da biste dodali kontakte pritisnite"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izbornik"</b></font>" i dodirnite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>" kako biste dodali ili konfigurirali račun kontaktima koje možete sinkronizirati s telefonom"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novi kontakt"</b></font>" da biste izradili novi kontakt od početka"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvoz/Izvoz"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Nemate kontakata za prikazivanje. (Ako ste upravo dodali račun, sinkroniziranje kontakata može potrajati nekoliko minuta."\n\n"Da biste dodali kontakte, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izbornik"</b></font>" i dodirnite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>" kako biste dodali ili konfigurirali račun kontaktima koje možete sinkronizirati s telefonom"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mogućnosti prikazivanja"</b></font>" da biste promijenili koji su kontakti vidljivi"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novi kontakt"</b></font>" za izradu novog kontakta od početka"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvoz/Izvoz"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Nemate kontakata za prikazivanje. (Ako ste upravo dodali račun, sinkroniziranje kontakata može potrajati nekoliko minuta."\n\n"Da biste dodali kontakte, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izbornik"</b></font>" i dodirnite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>" kako biste dodali ili konfigurirali račun kontaktima koje možete sinkronizirati s telefonom"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mogućnosti prikazivanja"</b></font>" da biste promijenili koji su kontakti vidljivi"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novi kontakt"</b></font>" za izradu novog kontakta od početka"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvoz/Izvoz"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Nemate kontakata za prikaz."\n\n"Da biste dodali kontakte, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izbornik"</b></font>" i dodirnite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>" da biste dodali ili konfigurirali račun s kontaktima koje možete sinkronizirati na tablet računalo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novi kontakt"</b></font>" da biste stvorili posve novi kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvoz/Izvoz"</b></font>" da biste uvezli kontakte sa svoje SIM ili SD kartice"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6450346791169710787 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Nemate kontakata za prikaz."\n\n"Da biste dodali kontakte, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izbornik"</b></font>" i dodirnite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>" da biste dodali ili konfigurirali račun s kontaktima koje možete sinkronizirati na tablet računalo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novi kontakt"</b></font>" da biste stvorili posve novi kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvoz/Izvoz"</b></font>" da biste uvezli kontakte sa svoje SIM ili SD kartice"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Nemate kontakata za prikaz. (Ako ste upravo dodali račun, sinkroniziranje kontakata može potrajati nekoliko minuta.)"\n\n"Da biste dodali kontakte, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izbornik"</b></font>" i dodirnite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>" da biste dodali ili konfigurirali račun s kontaktima koje možete sinkronizirati na tablet računalo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcije prikaza"</b></font>" da biste promijenili koji su kontakti vidljivi"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novi kontakt"</b></font>" da biste stvorili posve novi kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvoz/Izvoz"</b></font>" da biste uvezli kontakte sa svoje SIM ili SD kartice"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 2364665535969139880 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Nemate kontakata za prikaz. (Ako ste upravo dodali račun, sinkroniziranje kontakata može potrajati nekoliko minuta.)"\n\n"Da biste dodali kontakte, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izbornik"</b></font>" i dodirnite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>" da biste dodali ili konfigurirali račun s kontaktima koje možete sinkronizirati na tablet računalo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcije prikaza"</b></font>" da biste promijenili koji su kontakti vidljivi"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novi kontakt"</b></font>" da biste stvorili posve novi kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvoz/Izvoz"</b></font>" da biste uvezli kontakte sa svoje SIM ili SD kartice"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Nemate kontakata za prikaz."\n\n"Da biste dodali kontakte, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izbornik"</b></font>" i dodirnite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>" da biste dodali ili konfigurirali račun s kontaktima koje možete sinkronizirati na tablet računalo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novi kontakt"</b></font>" da biste stvorili posve novi kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvoz/Izvoz"</b></font>" da biste uvezli kontakte sa svoje SD kartice"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6031363021287849874 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Nemate kontakata za prikaz."\n\n"Da biste dodali kontakte, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izbornik"</b></font>" i dodirnite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>" da biste dodali ili konfigurirali račun s kontaktima koje možete sinkronizirati na tablet računalo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novi kontakt"</b></font>" da biste stvorili posve novi kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvoz/Izvoz"</b></font>" da biste uvezli kontakte sa svoje SD kartice"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Nemate kontakata za prikaz. (Ako ste upravo dodali račun, sinkroniziranje kontakata može potrajati nekoliko minuta.)"\n\n"Da biste dodali kontakte, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izbornik"</b></font>" i dodirnite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>" da biste dodali ili konfigurirali račun s kontaktima koje možete sinkronizirati na tablet računalo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcije prikaza"</b></font>" da biste promijenili koji su kontakti vidljivi"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novi kontakt"</b></font>" da biste stvorili posve novi kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvoz/Izvoz"</b></font>" da biste uvezli kontakte sa svoje SD kartice"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6222739731808897565 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Nemate kontakata za prikaz. (Ako ste upravo dodali račun, sinkroniziranje kontakata može potrajati nekoliko minuta.)"\n\n"Da biste dodali kontakte, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izbornik"</b></font>" i dodirnite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>" da biste dodali ili konfigurirali račun s kontaktima koje možete sinkronizirati na tablet računalo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcije prikaza"</b></font>" da biste promijenili koji su kontakti vidljivi"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novi kontakt"</b></font>" da biste stvorili posve novi kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvoz/Izvoz"</b></font>" da biste uvezli kontakte sa svoje SD kartice"\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nemate favorita."\n\n"Da biste dodali kontakt svojem popisu favorita:"\n\n"        "<li>"Dodirnite karticu "<b>"Kontakti"</b>" "\n</li>" "\n<li>"Dodirnite kontakt koji želite dodati u favorite"\n</li>" "\n<li>"Dodirnite zvjezdicu pokraj naziva kontakta"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Svi kontakti"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Sa zvjezdicom"</string>
@@ -226,10 +228,8 @@
     <skip />
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Analiza kartice vCard nije uspjela zbog neočekivanog razloga"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Analiza kartice vCard nije uspjela iako se čini da je valjanog formata, budući da je trenutna implementacija ne podržava"</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"U USB pohrani nije pronađena vCard datoteka"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Na SD kartici nije pronađena datoteka vCard"</string>
     <!-- no translation found for fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info (4154492282316067754) -->
     <skip />
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Uvoz jedne ili više datoteka nije uspio (%s)."</string>
@@ -246,16 +246,12 @@
     <!-- outdated translation 4923008144735294994 -->     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Čitanje podataka s kartice vCard nije uspjelo"</string>
     <!-- no translation found for reading_vcard_canceled_title (1770608329958463131) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Završetak uvoza kartice vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Otkazan je uvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Datoteka <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> uskoro će biti uvezena."</string>
     <!-- no translation found for vcard_import_request_rejected_message (2592424820635325951) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Datoteka <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> uskoro će biti izvezena."</string>
     <!-- no translation found for vcard_export_request_rejected_message (8259494002258326330) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for percentage (34897865327092209) -->
@@ -268,30 +264,23 @@
     <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Previše vCard datoteka na SD kartici"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Previše vCard datoteka na SD kartici"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Obavezan naziv datoteke je predug (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Završetak izvoza <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Otkazan je izvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Izvoz podataka o kontaktu"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Izvoz podataka o kontaktu u \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Alat za izvoz ne može se inicijalizirati: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Došlo je do pogreške tijekom izvoza: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Dohvat informacija iz baze podataka nije uspio"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Nema kontakata koje je moguće izvesti. Ako imate kontakte na telefonu, neki davatelji podatkovnih usluga mogu zabraniti izvoz svih kontakata na vanjski telefon."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Nema kontakata koje je moguće izvesti. Ako imate kontakte na telefonu, neki davatelji podatkovnih usluga mogu zabraniti izvoz svih kontakata na vanjski telefon."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Nema kontakata koje je moguće izvesti. Ako imate kontakte na tablet računalu, neki davatelji podatkovnih usluga mogu zabraniti izvoz svih kontakata s tablet računala."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Nema kontakata koje je moguće izvesti. Ako imate kontakte na telefonu, neki davatelji podatkovnih usluga mogu zabraniti izvoz svih kontakata na vanjski telefon."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Sastavljač za vCard nije ispravno inicijaliziran"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Nije moguće otvoriti \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakata"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_title (5578683596010294836) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Otkazivanje uvoza kartice vCard"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Jeste li sigurni da želite otkazati uvoz <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Otkazivanje izvoza kartice vCard"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Sigurno želite otkazati izvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Neuspjelo otkazivanje uvoza/izvoza vCard"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Nazivi vaših kontakata"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Dodaj pauzu od 2 sek."</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Dodaj čekanje"</string>
@@ -303,12 +292,9 @@
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Nepoznato"</string>
     <!-- no translation found for quickcontact_no_data (2098000859125253675) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Izbriši zadane postavke"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Zadane postavke za ovaj kontakt:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Očisti"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Računi"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Uvoz/izvoz"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Uvoz//Izvoz kontakata"</string>
@@ -336,8 +322,8 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Svi ostali kontakti"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Svi kontakti"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Uklanjanje kontakta \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" iz sinkronizacije uklonit će i sve razgrupirane kontakte iz sinkronizacije."</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Samo telefon (nesinkronizirano)"</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Samo telefon (nesinkronizirano)"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Samo tablet računalo, nesinkronizirano"</string>
+    <!-- outdated translation 7946049152658522054 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Samo tablet računalo, nesinkronizirano"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Nazovi <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Nazovi kućni"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Nazovi mobitel"</string>
@@ -486,8 +472,7 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_copyContact (4401683725471696686) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Direktorij <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for directory_search_label (1887759056597975053) -->
@@ -536,24 +521,16 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Izradi novi kontakt"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Prijavi se na račun"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Uvezi kontakte iz datoteke"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Izrada nove grupe"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Izradi novu grupu]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Preimenovanje grupe"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Izbriši grupu"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Jeste li sigurni da želite izbrisati grupu \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Sami kontakti neće biti izbrisani.)"</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Unesite ime kontakta prije pridruživanja drugom kontaktu."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Pridruženi kontakt"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index a4e3638..4a0bb50 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -52,6 +52,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Névjegy szétválasztása"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Biztosan több névjegybe választja szét ezt az egy névjegyet, hogy minden információtípushoz tartozzon egy?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Összekapcsolás"</string>
@@ -69,7 +71,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"A névjegy törlésével több fiókból is töröl adatokat."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"A névjegy törlésre kerül."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Kész"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Visszavonás"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Visszavonás"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Névjegy szerkesztése"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Új névjegy"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetikusan"</string>
@@ -90,7 +92,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Szervezet"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Jegyzet"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Nincsenek elérhető képek a telefonon."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Nincs elérhető kép a táblagépen."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Nincsenek elérhető képek a telefonon."</string>
     <!-- no translation found for attach_photo_dialog_title (5599827035558557169) -->
     <skip />
@@ -153,14 +155,14 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Névjegyek a SIM-kártyán"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Nincsenek megjeleníthető névjegyei. (Ha a fiókot csak most adta hozzá, a névjegyek szinkronizálása néhány percig is eltarthat.)"</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Nincsenek megjeleníthető névjegyek."</string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Nincsenek megjeleníthető névjegyei."\n\n"Névjegy hozzáadásához nyomja meg a "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" gombot, majd érintse meg a(z):"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Fiókok"</b></font>" lehetőséget a telefonjával szinkronizálható, névjegyekkel rendelkező fiók hozzáadásához vagy beállításához"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Új névjegy"</b></font>"  lehetőséget teljesen új névjegy létrehozásához"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importálás/exportálás"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Nincsenek megjeleníthető névjegyei."\n\n"Névjegy hozzáadásához nyomja meg a "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" gombot, majd érintse meg a(z):"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Fiókok"</b></font>" lehetőséget a telefonjával szinkronizálható, névjegyekkel rendelkező fiók hozzáadásához vagy beállításához"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Új névjegy"</b></font>"  lehetőséget teljesen új névjegy létrehozásához"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importálás/exportálás"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Nincsenek megjeleníthető névjegyei. (Ha a fiókot csak most adta hozzá, a névjegyek szinkronizálása néhány percig is eltarthat.)"\n\n"Névjegyek hozzáadásához nyomja meg a "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" gombot, és érintse meg a(z):"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Fiókok"</b></font>" lehetőséget a telefonjával szinkronizálható, névjegyekkel rendelkező fiók hozzáadásához vagy beállításához"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Megjelenítési beállítások"</b></font>" lehetőséget a látható névjegyek módosításához"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Új névjegy"</b></font>" lehetőséget teljesen új névjegy létrehozásához"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importálás/exportálás"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Nincsenek megjeleníthető névjegyei. (Ha a fiókot csak most adta hozzá, a névjegyek szinkronizálása néhány percig is eltarthat.)"\n\n"Névjegyek hozzáadásához nyomja meg a "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" gombot, és érintse meg a(z):"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Fiókok"</b></font>" lehetőséget a telefonjával szinkronizálható, névjegyekkel rendelkező fiók hozzáadásához vagy beállításához"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Megjelenítési beállítások"</b></font>" lehetőséget a látható névjegyek módosításához"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Új névjegy"</b></font>" lehetőséget teljesen új névjegy létrehozásához"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importálás/exportálás"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Nincsenek megjeleníthető névjegyei."\n\n"Névjegy hozzáadásához nyomja meg a "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" gombot, majd érintse meg a(z):"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Fiókok"</b></font>" lehetőséget a telefonjával szinkronizálható, névjegyekkel rendelkező fiók hozzáadásához vagy beállításához"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Új névjegy"</b></font>"  lehetőséget teljesen új névjegy létrehozásához"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importálás/exportálás"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Nincsenek megjeleníthető névjegyei."\n\n"Névjegy hozzáadásához nyomja meg a "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" gombot, majd érintse meg a(z):"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Fiókok"</b></font>" lehetőséget a telefonjával szinkronizálható, névjegyekkel rendelkező fiók hozzáadásához vagy beállításához"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Új névjegy"</b></font>"  lehetőséget teljesen új névjegy létrehozásához"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importálás/exportálás"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Nincsenek megjeleníthető névjegyei. (Ha a fiókot csak most adta hozzá, a névjegyek szinkronizálása néhány percig is eltarthat.)"\n\n"Névjegyek hozzáadásához nyomja meg a "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" gombot, és érintse meg a(z):"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Fiókok"</b></font>" lehetőséget a telefonjával szinkronizálható, névjegyekkel rendelkező fiók hozzáadásához vagy beállításához"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Megjelenítési beállítások"</b></font>" lehetőséget a látható névjegyek módosításához"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Új névjegy"</b></font>" lehetőséget teljesen új névjegy létrehozásához"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importálás/exportálás"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Nincsenek megjeleníthető névjegyei. (Ha a fiókot csak most adta hozzá, a névjegyek szinkronizálása néhány percig is eltarthat.)"\n\n"Névjegyek hozzáadásához nyomja meg a "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" gombot, és érintse meg a(z):"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Fiókok"</b></font>" lehetőséget a telefonjával szinkronizálható, névjegyekkel rendelkező fiók hozzáadásához vagy beállításához"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Megjelenítési beállítások"</b></font>" lehetőséget a látható névjegyek módosításához"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Új névjegy"</b></font>" lehetőséget teljesen új névjegy létrehozásához"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importálás/exportálás"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Nincs megjeleníthető névjegy."\n\n"Névjegy hozzáadásához nyomja meg a "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" gombot, majd érintse meg a:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Fiókok"</b></font>" lehetőséget -- így beállíthat egy olyan fiókot, amelynek a névjegyeit szinkronizálhatja a táblagéppel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Új névjegy"</b></font>" teljesen új névjegy létrehozásához"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importálás/exportálás"</b></font>" névjegyek importálásához a SIM- vagy az SD-kártyáról"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6450346791169710787 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Nincs megjeleníthető névjegy."\n\n"Névjegy hozzáadásához nyomja meg a "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" gombot, majd érintse meg a:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Fiókok"</b></font>" lehetőséget -- így beállíthat egy olyan fiókot, amelynek a névjegyeit szinkronizálhatja a táblagéppel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Új névjegy"</b></font>" teljesen új névjegy létrehozásához"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importálás/exportálás"</b></font>" névjegyek importálásához a SIM- vagy az SD-kártyáról"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Nincs megjeleníthető névjegy. (Ha most adott hozzá fiókot, a névjegyek szinkronizálása eltarthat pár percig.)"\n\n"Névjegy hozzáadásához nyomja meg a "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" gombot, majd érintse meg a:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Fiókok"</b></font>" lehetőséget -- így beállíthat egy olyan fiókot, amelynek a névjegyeit szinkronizálhatja a táblagéppel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Megjelenítési beállítások"</b></font>" a névjegyek láthatóságának módosításához"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Új névjegy"</b></font>" teljesen új névjegy létrehozásához"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importálás/exportálás"</b></font>" névjegyek importálásához a SIM- vagy az SD-kártyáról"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 2364665535969139880 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Nincs megjeleníthető névjegy. (Ha most adott hozzá fiókot, a névjegyek szinkronizálása eltarthat pár percig.)"\n\n"Névjegy hozzáadásához nyomja meg a "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" gombot, majd érintse meg a:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Fiókok"</b></font>" lehetőséget -- így beállíthat egy olyan fiókot, amelynek a névjegyeit szinkronizálhatja a táblagéppel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Megjelenítési beállítások"</b></font>" a névjegyek láthatóságának módosításához"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Új névjegy"</b></font>" teljesen új névjegy létrehozásához"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importálás/exportálás"</b></font>" névjegyek importálásához a SIM- vagy az SD-kártyáról"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Nincs megjeleníthető névjegy."\n\n"Névjegy hozzáadásához nyomja meg a "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" gombot, majd érintse meg a:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Fiókok"</b></font>" lehetőséget -- így beállíthat egy olyan fiókot, amelynek a névjegyeit szinkronizálhatja a táblagéppel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Új névjegy"</b></font>" teljesen új névjegy létrehozásához"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importálás/exportálás"</b></font>" névjegyek importálásához az SD-kártyáról"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6031363021287849874 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Nincs megjeleníthető névjegy."\n\n"Névjegy hozzáadásához nyomja meg a "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" gombot, majd érintse meg a:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Fiókok"</b></font>" lehetőséget -- így beállíthat egy olyan fiókot, amelynek a névjegyeit szinkronizálhatja a táblagéppel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Új névjegy"</b></font>" teljesen új névjegy létrehozásához"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importálás/exportálás"</b></font>" névjegyek importálásához az SD-kártyáról"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Nincs megjeleníthető névjegy. (Ha most adott hozzá fiókot, a névjegyek szinkronizálása eltarthat pár percig.)"\n\n"Névjegy hozzáadásához nyomja meg a "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" gombot, majd érintse meg a:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Fiókok"</b></font>" lehetőséget -- így beállíthat egy olyan fiókot, amelynek a névjegyeit szinkronizálhatja a táblagéppel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Megjelenítési beállítások"</b></font>" a névjegyek láthatóságának módosításához"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Új névjegy"</b></font>" teljesen új névjegy létrehozásához"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importálás/exportálás"</b></font>" névjegyek importálásához a SIM- vagy az SD-kártyáról"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6222739731808897565 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Nincs megjeleníthető névjegy. (Ha most adott hozzá fiókot, a névjegyek szinkronizálása eltarthat pár percig.)"\n\n"Névjegy hozzáadásához nyomja meg a "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" gombot, majd érintse meg a:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Fiókok"</b></font>" lehetőséget -- így beállíthat egy olyan fiókot, amelynek a névjegyeit szinkronizálhatja a táblagéppel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Megjelenítési beállítások"</b></font>" a névjegyek láthatóságának módosításához"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Új névjegy"</b></font>" teljesen új névjegy létrehozásához"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importálás/exportálás"</b></font>" névjegyek importálásához a SIM- vagy az SD-kártyáról"\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nincsenek kedvencei."\n\n"Így adhat hozzá névjegyet a kedvencek listájához:"\n\n"        "<li>"Érintse meg a "<b>"Címtár"</b>" lapot"\n</li>" "\n<li>"Érintse meg a kedvencekhez hozzáadni kívánt névjegyet"\n</li>" "\n<li>"Érintse meg az ismerős neve melletti csillagot"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Összes névjegy"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Csillaggal megjelölt"</string>
@@ -226,10 +228,8 @@
     <skip />
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Váratlan ok miatt nem sikerült a vCard szintaktikai elemzése"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Bár úgy tűnik, hogy a formátuma érvényes, nem sikerült szintaktikailag elemezni a vCardot, mert a jelenlegi verzió nem támogatja"</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"Nem található vCard fájl az USB-táron"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Nem található vCard fájl az SD-kártyán"</string>
     <!-- no translation found for fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info (4154492282316067754) -->
     <skip />
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Egy vagy több fájlt nem sikerült importálni (%s)."</string>
@@ -246,16 +246,12 @@
     <!-- outdated translation 4923008144735294994 -->     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"A vCard adatainak beolvasása nem sikerült"</string>
     <!-- no translation found for reading_vcard_canceled_title (1770608329958463131) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> vCard importálása befejeződött"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importálása megszakítva"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> hamarosan importálásra kerül."</string>
     <!-- no translation found for vcard_import_request_rejected_message (2592424820635325951) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> hamarosan exportálásra kerül."</string>
     <!-- no translation found for vcard_export_request_rejected_message (8259494002258326330) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for percentage (34897865327092209) -->
@@ -268,30 +264,23 @@
     <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Túl sok vCard fájl van az SD-kártyán"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Túl sok vCard fájl van az SD-kártyán"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"A fájlnév túl hosszú (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> exportálása befejeződött"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> exportálása megszakítva"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Névjegyadatok exportálása"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Névjegyadatok importálása a(z) \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" fájlba"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Nem sikerült inicializálni az exportálót: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Hiba történt az exportálás során: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Nem sikerült lekérni az adatbázis adatait"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Nincs exportálható névjegy. Ha vannak névjegyek a telefonján, lehet, hogy az adatok szolgáltatója letiltotta a névjegyek telefonon kívülre történő exportálását."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Nincs exportálható névjegy. Ha vannak névjegyek a telefonján, lehet, hogy az adatok szolgáltatója letiltotta a névjegyek telefonon kívülre történő exportálását."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Nincs exportálható névjegy. Ha vannak névjegyek a táblagépén, elképzelhető, hogy néhány adatszolgáltató letiltotta a névjegyek táblagépen kívülre történő exportálását."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Nincs exportálható névjegy. Ha vannak névjegyek a telefonján, elképzelhető, hogy néhány adatszolgáltató letiltotta a névjegyek telefonon kívülre történő exportálását."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"A vCard-készítő inicializálása nem sikerült"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"A(z) \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" fájl nem nyitható meg: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> névjegy"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_title (5578683596010294836) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"vCard importálásának megszakítása"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Biztosan megszakítja a(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importálását?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"vCard exportálásának megszakítása"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Biztosan megszakítja a(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> exportálását?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"vCard importálás/exportálás megszakítása sikertelen"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Ismerősök nevei"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 mp-es szünet hozzáadása"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Várakozás hozzáadása"</string>
@@ -303,12 +292,9 @@
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Ismeretlen"</string>
     <!-- no translation found for quickcontact_no_data (2098000859125253675) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Alapértelmezések törlése"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"A névjegy alapbeállításai:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Törlés"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Fiókok"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importálás/exportálás"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Névjegyek importálása/exportálása"</string>
@@ -336,8 +322,8 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Az összes többi névjegy"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Összes névjegy"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Ha leállítja a(z) \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" csoport szinkronizálását, ugyanez történik a nem csoportosított névjegyekkel is."</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Csak telefonon (nem szinkronizált)"</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Csak telefonon (nem szinkronizált)"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Csak táblagépen, nem szinkronizált"</string>
+    <!-- outdated translation 7946049152658522054 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Csak táblagépen, nem szinkronizált"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> hívása"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Otthoni szám hívása"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Mobil hívása"</string>
@@ -486,8 +472,7 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_copyContact (4401683725471696686) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Mappa: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for directory_search_label (1887759056597975053) -->
@@ -536,24 +521,16 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Új névjegy létrehozása"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Jelentkezzen be fiókjába"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Névjegyek importálása fájlból"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Új csoport létrehozása"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Új csoport létrehozása]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Csoport átnevezése"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Csoport törlése"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Biztosan törölni szeretné a(z) \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" csoportot? (Maguk a névjegyek nem kerülnek törlésre.)"</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Kérjük, adja meg az ismerős nevét, mielőtt összekapcsolná egy másik ismerősével."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Összekapcsolt névjegy"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 01cd9a1..987204f 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -52,6 +52,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Pisahkan Kenalan"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Apakah Anda yakin ingin memisahkan satu kenalan ini menjadi beberapa kenalan: satu untuk setiap kumpulan informasi kenalan yang telah digabungkan ke dalamnya?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Gabung"</string>
@@ -69,7 +71,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Menghapus kenalan ini akan menghapus informasi dari beberapa akun."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Kenalan ini akan dihapus."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Selesai"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Kembalikan"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Kembalikan"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Edit data kenalan"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Kenalan baru"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetik"</string>
@@ -90,7 +92,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Organisasi"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Catatan"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Tidak ada gambar pada ponsel."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Tidak ada gambar pada tablet."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Tidak ada gambar pada ponsel."</string>
     <!-- no translation found for attach_photo_dialog_title (5599827035558557169) -->
     <skip />
@@ -153,14 +155,14 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kenalan pada kartu SIM"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Anda tidak memiliki kenalan untuk ditampilkan. (Jika Anda baru saja menambahkan akun, diperlukan waktu beberapa menit untuk menyinkronkan kenalan.)"</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Anda tak memiliki kenalan untuk ditampilkan."</string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Anda tidak memiliki kenalan untuk ditampilkan."\n\n"Untuk menambahkan kenalan, tekan "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" dan sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akun"</b></font>" untuk menambahkan atau mengonfigurasi akun tertentu dengan kenalan yang dapat Anda sinkronkan ke ponsel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baru"</b></font>" untuk membuat kenalan baru dari awal"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Impor/Ekspor"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Anda tidak memiliki kenalan untuk ditampilkan."\n\n"Untuk menambahkan kenalan, tekan "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" dan sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akun"</b></font>" untuk menambahkan atau mengonfigurasi akun tertentu dengan kenalan yang dapat Anda sinkronkan ke ponsel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baru"</b></font>" untuk membuat kenalan baru dari awal"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Impor/Ekspor"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Anda tidak memiliki kenalan untuk ditampilkan. (Jika Anda baru saja menambahkan akun, diperlukan waktu beberapa menit untuk menyinkronkan kenalan.)"\n\n"Untuk menambahkan kenalan, tekan "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" dan sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akun"</b></font>" untuk menambahkan atau mengonfigurasi akun tertentu dengan kenalan yang dapat Anda sinkronkan ke ponsel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opsi tampilan"</b></font>" untuk mengubah kenalan mana yang terlihat"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baru"</b></font>" untuk membuat kenalan baru dari awal"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Impor/Ekspor"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Anda tidak memiliki kenalan untuk ditampilkan. (Jika Anda baru saja menambahkan akun, diperlukan waktu beberapa menit untuk menyinkronkan kenalan.)"\n\n"Untuk menambahkan kenalan, tekan "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" dan sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akun"</b></font>" untuk menambahkan atau mengonfigurasi akun tertentu dengan kenalan yang dapat Anda sinkronkan ke ponsel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opsi tampilan"</b></font>" untuk mengubah kenalan mana yang terlihat"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baru"</b></font>" untuk membuat kenalan baru dari awal"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Impor/Ekspor"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Anda tidak memiliki kenalan untuk ditampilkan."\n\n"Untuk menambahkan kenalan, tekan "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" dan sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akun"</b></font>" untuk menambahkan atau mengonfigurasi akun tertentu dengan kenalan yang dapat Anda sinkronkan ke ponsel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baru"</b></font>" untuk membuat kenalan baru dari awal"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Impor/Ekspor"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Anda tidak memiliki kenalan untuk ditampilkan."\n\n"Untuk menambahkan kenalan, tekan "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" dan sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akun"</b></font>" untuk menambahkan atau mengonfigurasi akun tertentu dengan kenalan yang dapat Anda sinkronkan ke ponsel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baru"</b></font>" untuk membuat kenalan baru dari awal"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Impor/Ekspor"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Anda tidak memiliki kenalan untuk ditampilkan. (Jika Anda baru saja menambahkan akun, diperlukan waktu beberapa menit untuk menyinkronkan kenalan.)"\n\n"Untuk menambahkan kenalan, tekan "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" dan sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akun"</b></font>" untuk menambahkan atau mengonfigurasi akun tertentu dengan kenalan yang dapat Anda sinkronkan ke ponsel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opsi tampilan"</b></font>" untuk mengubah kenalan mana yang terlihat"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baru"</b></font>" untuk membuat kenalan baru dari awal"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Impor/Ekspor"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Anda tidak memiliki kenalan untuk ditampilkan. (Jika Anda baru saja menambahkan akun, diperlukan waktu beberapa menit untuk menyinkronkan kenalan.)"\n\n"Untuk menambahkan kenalan, tekan "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" dan sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akun"</b></font>" untuk menambahkan atau mengonfigurasi akun tertentu dengan kenalan yang dapat Anda sinkronkan ke ponsel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opsi tampilan"</b></font>" untuk mengubah kenalan mana yang terlihat"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baru"</b></font>" untuk membuat kenalan baru dari awal"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Impor/Ekspor"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Anda tidak memiliki kenalan untuk ditampilkan. "\n\n"Untuk menambahkan kenalan, tekan "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" dan sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akun"</b></font>" untuk menambahkan atau mengonfigurasi akun tertentu dengan kenalan yang dapat Anda sinkronkan ke tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baru"</b></font>" untuk membuat kenalan baru dari awal"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Impor/Ekspor"</b></font>" untuk mengimpor data kenalan dari kartu SIM atau SD Anda"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6450346791169710787 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Anda tidak memiliki kenalan untuk ditampilkan. "\n\n"Untuk menambahkan kenalan, tekan "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" dan sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akun"</b></font>" untuk menambahkan atau mengonfigurasi akun tertentu dengan kenalan yang dapat Anda sinkronkan ke tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baru"</b></font>" untuk membuat kenalan baru dari awal"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Impor/Ekspor"</b></font>" untuk mengimpor data kenalan dari kartu SIM atau SD Anda"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Anda tidak memiliki kenalan untuk ditampilkan. (Jika Anda baru saja menambahkan akun, diperlukan waktu beberapa menit untuk menyinkronkan kenalan.)"\n\n"Untuk menambahkan kenalan, tekan "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" dan sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akun"</b></font>" untuk menambahkan atau mengonfigurasi akun tertentu dengan kenalan yang dapat Anda sinkronkan ke tablet "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opsi tampilan"</b></font>" untuk mengubah kenalan mana yang terlihat"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baru"</b></font>" untuk membuat kenalan baru dari awal"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Impor/Ekspor"</b></font>" untuk mengimpor data kenalan dari kartu SIM atau SD Anda"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 2364665535969139880 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Anda tidak memiliki kenalan untuk ditampilkan. (Jika Anda baru saja menambahkan akun, diperlukan waktu beberapa menit untuk menyinkronkan kenalan.)"\n\n"Untuk menambahkan kenalan, tekan "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" dan sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akun"</b></font>" untuk menambahkan atau mengonfigurasi akun tertentu dengan kenalan yang dapat Anda sinkronkan ke tablet "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opsi tampilan"</b></font>" untuk mengubah kenalan mana yang terlihat"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baru"</b></font>" untuk membuat kenalan baru dari awal"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Impor/Ekspor"</b></font>" untuk mengimpor data kenalan dari kartu SIM atau SD Anda"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Anda tidak memiliki kenalan untuk ditampilkan. "\n\n"Untuk menambahkan kenalan, tekan "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" dan sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akun"</b></font>" untuk menambahkan atau mengonfigurasi akun tertentu dengan kenalan yang dapat Anda sinkronkan ke tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baru"</b></font>" untuk membuat kenalan baru dari awal"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Impor/Ekspor"</b></font>" untuk mengimpor data kenalan dari kartu SD Anda"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6031363021287849874 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Anda tidak memiliki kenalan untuk ditampilkan. "\n\n"Untuk menambahkan kenalan, tekan "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" dan sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akun"</b></font>" untuk menambahkan atau mengonfigurasi akun tertentu dengan kenalan yang dapat Anda sinkronkan ke tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baru"</b></font>" untuk membuat kenalan baru dari awal"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Impor/Ekspor"</b></font>" untuk mengimpor data kenalan dari kartu SD Anda"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Anda tidak memiliki kenalan untuk ditampilkan. (Jika Anda baru saja menambahkan akun, diperlukan waktu beberapa menit untuk menyinkronkan kenalan.)"\n\n"Untuk menambahkan kenalan, tekan "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" dan sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akun"</b></font>" untuk menambahkan atau mengonfigurasi akun tertentu dengan kenalan yang dapat Anda sinkronkan ke tablet "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opsi tampilan"</b></font>" untuk mengubah kenalan mana yang terlihat"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baru"</b></font>" untuk membuat kenalan baru dari awal"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Impor/Ekspor"</b></font>" untuk mengimpor data kenalan dari kartu SD Anda"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6222739731808897565 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Anda tidak memiliki kenalan untuk ditampilkan. (Jika Anda baru saja menambahkan akun, diperlukan waktu beberapa menit untuk menyinkronkan kenalan.)"\n\n"Untuk menambahkan kenalan, tekan "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" dan sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akun"</b></font>" untuk menambahkan atau mengonfigurasi akun tertentu dengan kenalan yang dapat Anda sinkronkan ke tablet "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opsi tampilan"</b></font>" untuk mengubah kenalan mana yang terlihat"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baru"</b></font>" untuk membuat kenalan baru dari awal"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Impor/Ekspor"</b></font>" untuk mengimpor data kenalan dari kartu SD Anda"\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Anda tidak memiliki favorit."\n\n"Untuk menambahkan kenalan ke daftar favorit:"\n\n"        "<li>"Sentuh tab "<b>"Kenalan"</b>\n</li>" "\n<li>"Sentuh kenalan yang ingin Anda tambahkan ke favorit"\n</li>" "\n<li>"Sentuh bintang di samping nama kenalan"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Semua kenalan"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Yang berkilau bintangnya"</string>
@@ -226,10 +228,8 @@
     <skip />
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Gagal melakukan parse pada vCard karena alasan yang tidak diharapkan"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Gagal melakukan parse pada vCard meskipun dalam format yang valid, karena implementasi saat ini tidak mendukungnya"</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"Tidak ada berkas vCard yang ditemukan pada penyimpanan USB"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Tidak ada berkas vCard yang ditemukan pada kartu SD"</string>
     <!-- no translation found for fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info (4154492282316067754) -->
     <skip />
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Satu berkas atau lebih gagal diimpor (%s)"</string>
@@ -246,16 +246,12 @@
     <!-- outdated translation 4923008144735294994 -->     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Gagal membaca data vCard"</string>
     <!-- no translation found for reading_vcard_canceled_title (1770608329958463131) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Selesai mengimpor vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Impor <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dibatalkan"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> akan segera diimpor."</string>
     <!-- no translation found for vcard_import_request_rejected_message (2592424820635325951) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> akan segera diekspor."</string>
     <!-- no translation found for vcard_export_request_rejected_message (8259494002258326330) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for percentage (34897865327092209) -->
@@ -268,30 +264,23 @@
     <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Terlalu banyak berkas vCard pada kartu SD"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Terlalu banyak berkas vCard pada kartu SD"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Nama berkas yang diperlukan terlalu panjang (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Selesai mengekspor <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Ekspor <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dibatalkan"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Mengekspor data kenalan"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Mengekspor data kenalan ke \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Tidak dapat menginisiasi pengeskpor: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Terjadi galat selama ekspor: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Gagal mendapatkan informasi database"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Tidak ada kenalan yang dapat diekspor. Jika Anda sudah memiliki kenalan pada ponsel, semua kenalan mungkin dilarang untuk diekspor keluar ponsel oleh sebagian penyedia data."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Tidak ada kenalan yang dapat diekspor. Jika Anda sudah memiliki kenalan pada ponsel, semua kenalan mungkin dilarang untuk diekspor keluar ponsel oleh sebagian penyedia data."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Tidak data ada kenalan yang dapat diekspor. Jika Anda sudah memiliki kenalan pada tablet, semua kenalan mungkin dilarang untuk diekspor keluar tablet oleh beberapa penyedia data."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Tidak ada data kenalan yang dapat diekspor. Jika Anda sudah memiliki kenalan pada ponsel, semua kenalan mungkin dilarang untuk diekspor keluar ponsel oleh beberapa penyedia data."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Penyusun vCard tidak dimulai dengan benar"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Tidak dapat membuka \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kenalan"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_title (5578683596010294836) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Membatalkan impor vCard"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Yakin ingin membatalkan mengimpor <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Membatalkan ekspor vCard"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Yakin ingin membatalkan mengekspor <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Gagal membatalkan impor/ekspor vCard"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Nama kenalan Anda"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Tambahkan jeda 2-det"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Tambahkan tunggu"</string>
@@ -303,12 +292,9 @@
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Tidak diketahui"</string>
     <!-- no translation found for quickcontact_no_data (2098000859125253675) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Hapus bawaan"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Bawaan disetel untuk kenalan ini:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Hapus"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Akun"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Impor/Ekspor"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Impor/Ekspor kenalan"</string>
@@ -336,8 +322,8 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Semua Kenalan Lainnya"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Semua Kenalan"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Menghapus \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' dari sinkronisasi juga akan menghapus kenalan yang tidak dikelompokkan dari sinkronisasi."</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Telepon-saja (tidak disinkronkan)"</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Telepon-saja (tidak disinkronkan)"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Hanya tablet, tidak disinkronkan"</string>
+    <!-- outdated translation 7946049152658522054 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Hanya tablet, tidak disinkronkan"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Panggil <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Panggil nomor telepon rumah"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Panggil nomor seluler"</string>
@@ -486,8 +472,7 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_copyContact (4401683725471696686) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Direktori <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for directory_search_label (1887759056597975053) -->
@@ -536,24 +521,16 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Buat kenalan baru"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Masuk ke akun."</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Mengimpor data kenalan dari berkas"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Buat grup baru"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Buat grup baru]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Ganti nama grup"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Hapus grup"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Anda yakin ingin menghapus grup \'<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\'? (Data kenalan tidak akan dihapus.)"</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Masukkan nama kenalan sebelum bergabung dengan kenalan lain."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Kenalan yang bergabung"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index f30db0b..4ffc3d6 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -50,6 +50,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Separa contatto"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Separare questo contatto singolo in più contatti, uno per ogni serie di informazioni di contatto unita in precedenza?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Unisci"</string>
@@ -67,7 +69,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"L\'eliminazione di questo contatto causerà l\'eliminazione di informazioni da più account."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Il contatto verrà eliminato."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Salva"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Annulla"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Annulla"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Modifica contatto"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Nuovo contatto"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetica"</string>
@@ -87,7 +89,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Organizzazione"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Nota"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Nessuna foto disponibile."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Nessuna foto disponibile sul tablet."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Nessuna foto disponibile."</string>
     <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Foto del contatto"</string>
     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Nome etichetta personalizzata"</string>
@@ -159,13 +161,13 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contatti SIM"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Non ci sono contatti da visualizzare (se hai appena aggiunto un account, la sincronizzazione dei contatti potrebbe richiedere alcuni minuti)."</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Non ci sono contatti da visualizzare."</string>
-    <!-- outdated translation 7633826236417884130 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Non sono presenti contatti da visualizzare."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>" per importare contatti dalla SIM o dalla scheda SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Non sono presenti contatti da visualizzare."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>" per importare contatti dalla SIM o dalla scheda SD"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Non sono presenti contatti da visualizzare."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>" per importare contatti dalla SIM o dalla scheda SD"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3017521127042216243 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Non sono presenti contatti da visualizzare (se hai appena aggiunto un account, la sincronizzazione dei contatti potrebbe richiedere alcuni minuti)."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opzioni di visualizzazione"</b></font>" per modificare i contatti visibili"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>" per importare contatti dalla SIM o dalla scheda SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Non sono presenti contatti da visualizzare (se hai appena aggiunto un account, la sincronizzazione dei contatti potrebbe richiedere alcuni minuti)."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opzioni di visualizzazione"</b></font>" per modificare i contatti visibili"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>" per importare contatti dalla SIM o dalla scheda SD"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Non sono presenti contatti da visualizzare (se hai appena aggiunto un account, la sincronizzazione dei contatti potrebbe richiedere alcuni minuti)."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opzioni di visualizzazione"</b></font>" per modificare i contatti visibili"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>" per importare contatti dalla SIM o dalla scheda SD"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 467658807711582876 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Non sono presenti contatti da visualizzare."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>" per importare contatti dalla scheda SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Non sono presenti contatti da visualizzare."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>" per importare contatti dalla scheda SD"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Non sono presenti contatti da visualizzare."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>" per importare contatti dalla scheda SD"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 9040060730467973050 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Non sono presenti contatti da visualizzare (se hai appena aggiunto un account, la sincronizzazione dei contatti potrebbe richiedere alcuni minuti)."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opzioni di visualizzazione"</b></font>" per modificare i contatti visibili"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>" per importare contatti dalla scheda SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Non sono presenti contatti da visualizzare (se hai appena aggiunto un account, la sincronizzazione dei contatti potrebbe richiedere alcuni minuti)."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opzioni di visualizzazione"</b></font>" per modificare i contatti visibili"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>" per importare contatti dalla scheda SD"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Non sono presenti contatti da visualizzare (se hai appena aggiunto un account, la sincronizzazione dei contatti potrebbe richiedere alcuni minuti)."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opzioni di visualizzazione"</b></font>" per modificare i contatti visibili"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>" per importare contatti dalla scheda SD"\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Non sono presenti preferiti."\n\n"Per aggiungere un contatto al tuo elenco di preferiti:"\n\n<li>"Tocca la scheda "<b>"Contatti."</b>\n</li>" "\n<li>"Tocca il contatto da aggiungere ai preferiti."\n</li>" "\n<li>"Tocca la stella accanto al nome del contatto."\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Tutti i contatti"</string>
@@ -230,10 +232,8 @@
     <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Memoria insufficiente (il file potrebbe essere di dimensioni eccessive)"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Impossibile analizzare la vCard per motivi imprevisti"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Impossibile analizzare la vCard nonostante sembri avere un formato valido perché l\'implementazione corrente non la supporta"</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"Nessun file vCard trovato nell\'archivio USB"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Nessun file vCard trovato sulla scheda SD"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Raccolta dei metadati dei file vCard forniti non riuscita."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Impossibile importare uno o più file (%s)."</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Errore sconosciuto"</string>
@@ -244,15 +244,11 @@
     <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importazione di <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Lettura dati vCard non riuscita"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Lettura dati vCard annullata"</string>
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Importazione vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> terminata"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Importazione di <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> annullata"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"La vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> verrà importata a breve."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"Richiesta importazione vCard rifiutata. Prova più tardi."</string>
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"La vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> verrà esportata a breve."</string>
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"Richiesta esportazione vCard rifiutata. Prova più tardi."</string>
     <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Conferma esportazione"</string>
@@ -263,29 +259,23 @@
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Troppi file vCard nell\'archivio USB"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Troppi dati vCard sulla scheda SD"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Il nome file richiesto è troppo lungo (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Esportazione di <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> terminata"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Esportazione di <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> annullata"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Esportazione dati di contatto"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Esportazione dati di contatto in \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Impossibile inizializzare l\'utilità di esportazione: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Si è verificato un errore durante l\'esportazione: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Recupero informazioni database non riuscito"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Nessun contatto esportabile. Se nel tuo telefono sono presenti dei contatti, qualche provider di dati potrebbe impedire l\'esportazione di tutti i contatti all\'esterno del telefono."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Nessun contatto esportabile. Se nel tuo telefono sono presenti dei contatti, qualche provider di dati potrebbe impedire l\'esportazione di tutti i contatti all\'esterno del telefono."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Non sono presenti contatti esportabili. Se sul tuo tablet sono presenti dei contatti, qualche provider di dati potrebbe impedire l\'esportazione di tutti i contatti all\'esterno del tablet."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Non sono presenti contatti esportabili. Se nel tuo telefono sono presenti dei contatti, qualche provider di dati potrebbe impedire l\'esportazione di tutti i contatti all\'esterno del telefono."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Il compositore di vCard non è correttamente inizializzato"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Impossibile aprire \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> contatti su <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 1311741984719347665 -->     <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Annullamento importazione vCard"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Annullamento importazione vCard"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Annullare l\'importazione di <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Annullamento esportazione vCard"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Annullare l\'esportazione di <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Impossibile annullare l\'operazione"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"I nomi dei tuoi contatti"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Aggiungi pausa 2 sec"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Aggiungi attesa"</string>
@@ -296,12 +286,9 @@
     <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Memorizza questa scelta"</string>
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Sconosciuto"</string>
     <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Nessun dato"</string>
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Cancella impostazioni predefinite"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Impostazioni predefinite per il contatto:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Cancella"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Account"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importa/esporta"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importa/esporta contatti"</string>
@@ -327,7 +314,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Tutti gli altri contatti"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Tutti i contatti"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Se rimuovi \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" dalla sincronizzazione, verranno rimossi anche tutti i contatti separati."</string>
-    <!-- outdated translation 3682950835276226870 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Solo su telefono, non sincronizzato"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Solo su tablet, non sincronizzato"</string>
     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Solo su telefono, non sincronizzato"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Chiama n. <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Chiama casa"</string>
@@ -461,8 +448,7 @@
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Modifica i contatti selezionati"</string>
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Passare alla modifica del contatto selezionato? Le informazioni inserite finora verranno copiate."</string>
     <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Copia nei miei contatti"</string>
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Directory <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Ricerca di tutti i contatti"</string>
     <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Directory"</string>
     <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Contatti"</string>
@@ -487,24 +473,16 @@
     <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Specifica un anno"</string>
     <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Contatto"</string>
     <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Caricamento…"</string>
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Crea nuovo contatto"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Accedi a un account"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Importa contatti da file"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Crea nuovo gruppo"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Crea nuovo gruppo]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Rinomina gruppo"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Elimina gruppo"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Eliminare il gruppo \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? I contatti non verranno eliminati."</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Inserisci il nome del contatto prima di unirlo a un altro contatto."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Contatto unito"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 18b2c40..e762e31 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -52,6 +52,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"הפרדת איש קשר"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"האם אתה בטוח שברצונך להפריד איש קשר יחיד זה לאנשי קשר מרובים: אחד לכל קבוצת פרטי קשר שצורפה אליו?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"הצטרף"</string>
@@ -69,7 +71,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"מחיקת איש קשר זה תמחק מידע מחשבונות מרובים."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"איש קשר זה יימחק."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"בוצע"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"חזור למצב קודם"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"חזור למצב קודם"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"ערוך איש קשר"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"איש קשר חדש"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"פונטי"</string>
@@ -90,7 +92,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"ארגון"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"הערה"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"אין תמונות זמינות בטלפון."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"אין תמונות זמינות בטבלט."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"אין תמונות זמינות בטלפון."</string>
     <!-- no translation found for attach_photo_dialog_title (5599827035558557169) -->
     <skip />
@@ -153,14 +155,14 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"אנשי קשר בכרטיס SIM"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"אין לך אנשי קשר לתצוגה. (אם הוספת הרגע חשבון, יחלפו מספר דקות עד לסנכרון אנשי הקשר.)"</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"אין לך אנשי קשר לתצוגה."</string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"אין לך אנשי קשר לתצוגה."\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, לחץ על "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"תפריט"</b></font>" וגע ב:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"חשבונות"</b></font>" כדי להוסיף חשבון או להגדיר את תצורתו עם אנשי קשר שתוכל לסנכרן לטלפון"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"איש קשר חדש"</b></font>" כדי ליצור איש קשר חדש מאפס"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ייבא/ייצא"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"אין לך אנשי קשר לתצוגה."\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, לחץ על "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"תפריט"</b></font>" וגע ב:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"חשבונות"</b></font>" כדי להוסיף חשבון או להגדיר את תצורתו עם אנשי קשר שתוכל לסנכרן לטלפון"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"איש קשר חדש"</b></font>" כדי ליצור איש קשר חדש מאפס"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ייבא/ייצא"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"אין לך אנשי קשר לתצוגה. (אם הוספת הרגע חשבון, יחלפו מספר דקות עד לסנכרון אנשי הקשר.)"\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, לחץ על "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"תפריט"</b></font>" וגע ב:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"חשבונות"</b></font>" כדי להוסיף חשבון או להגדיר את תצורתו עם אנשי קשר שתוכל לסנכרן לטלפון"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"הצג אפשרויות"</b></font>" כדי לשנות אילו אנשי קשר גלויים"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"אנשי קשר חדשים"</b></font>" כדי ליצור איש קשר חדש מאפס"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ייבא/ייצא"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"אין לך אנשי קשר לתצוגה. (אם הוספת הרגע חשבון, יחלפו מספר דקות עד לסנכרון אנשי הקשר.)"\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, לחץ על "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"תפריט"</b></font>" וגע ב:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"חשבונות"</b></font>" כדי להוסיף חשבון או להגדיר את תצורתו עם אנשי קשר שתוכל לסנכרן לטלפון"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"הצג אפשרויות"</b></font>" כדי לשנות אילו אנשי קשר גלויים"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"אנשי קשר חדשים"</b></font>" כדי ליצור איש קשר חדש מאפס"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ייבא/ייצא"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"אין לך אנשי קשר לתצוגה."\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, לחץ על "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"תפריט"</b></font>" וגע ב:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"חשבונות"</b></font>" כדי להוסיף חשבון או להגדיר את תצורתו עם אנשי קשר שתוכל לסנכרן לטלפון"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"איש קשר חדש"</b></font>" כדי ליצור איש קשר חדש מאפס"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ייבא/ייצא"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"אין לך אנשי קשר לתצוגה."\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, לחץ על "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"תפריט"</b></font>" וגע ב:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"חשבונות"</b></font>" כדי להוסיף חשבון או להגדיר את תצורתו עם אנשי קשר שתוכל לסנכרן לטלפון"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"איש קשר חדש"</b></font>" כדי ליצור איש קשר חדש מאפס"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ייבא/ייצא"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"אין לך אנשי קשר לתצוגה. (אם הוספת הרגע חשבון, יחלפו מספר דקות עד לסנכרון אנשי הקשר.)"\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, לחץ על "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"תפריט"</b></font>" וגע ב:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"חשבונות"</b></font>" כדי להוסיף חשבון או להגדיר את תצורתו עם אנשי קשר שתוכל לסנכרן לטלפון"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"הצג אפשרויות"</b></font>" כדי לשנות אילו אנשי קשר גלויים"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"אנשי קשר חדשים"</b></font>" כדי ליצור איש קשר חדש מאפס"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ייבא/ייצא"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"אין לך אנשי קשר לתצוגה. (אם הוספת הרגע חשבון, יחלפו מספר דקות עד לסנכרון אנשי הקשר.)"\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, לחץ על "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"תפריט"</b></font>" וגע ב:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"חשבונות"</b></font>" כדי להוסיף חשבון או להגדיר את תצורתו עם אנשי קשר שתוכל לסנכרן לטלפון"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"הצג אפשרויות"</b></font>" כדי לשנות אילו אנשי קשר גלויים"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"אנשי קשר חדשים"</b></font>" כדי ליצור איש קשר חדש מאפס"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ייבא/ייצא"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"אין לך אנשי קשר להצגה."\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, הקש על "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"תפריט"</b></font>" וגע באפשרות:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"חשבונות"</b></font>" כדי להוסיף או להגדיר חשבון עם אנשי קשר שתוכל לסנכרן לטבלט"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"איש קשר חדש"</b></font>" כדי ליצור איש קשר חדש לגמרי"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ייבוא/ייצוא"</b></font>" כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס ה-SIM או ה-SD"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6450346791169710787 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"אין לך אנשי קשר להצגה."\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, הקש על "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"תפריט"</b></font>" וגע באפשרות:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"חשבונות"</b></font>" כדי להוסיף או להגדיר חשבון עם אנשי קשר שתוכל לסנכרן לטבלט"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"איש קשר חדש"</b></font>" כדי ליצור איש קשר חדש לגמרי"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ייבוא/ייצוא"</b></font>" כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס ה-SIM או ה-SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"אין לך אנשי קשר לתצוגה. (אם הוספת הרגע חשבון, דרושות מספר דקות לסנכרון אנשי הקשר.)"\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, הקש על "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"תפריט"</b></font>" וגע באפשרות:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"חשבונות"</b></font>" כדי להוסיף או להגדיר חשבון עם אנשי קשר שתוכל לסנכרן לטבלט"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"אפשרויות תצוגה"</b></font>" כדי לשנות את אנשי הקשר הגלויים"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"איש קשר חדש"</b></font>" כדי ליצור איש קשר חדש לגמרי"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ייבוא/ייצוא"</b></font>" כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס ה-SIM או ה-SD"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 2364665535969139880 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"אין לך אנשי קשר לתצוגה. (אם הוספת הרגע חשבון, דרושות מספר דקות לסנכרון אנשי הקשר.)"\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, הקש על "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"תפריט"</b></font>" וגע באפשרות:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"חשבונות"</b></font>" כדי להוסיף או להגדיר חשבון עם אנשי קשר שתוכל לסנכרן לטבלט"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"אפשרויות תצוגה"</b></font>" כדי לשנות את אנשי הקשר הגלויים"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"איש קשר חדש"</b></font>" כדי ליצור איש קשר חדש לגמרי"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ייבוא/ייצוא"</b></font>" כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס ה-SIM או ה-SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"אין לך אנשי קשר לתצוגה."\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, הקש על "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"תפריט"</b></font>" וגע באפשרות:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"חשבונות"</b></font>" כדי להוסיף או להגדיר חשבון עם אנשי קשר שתוכל לסנכרן לטבלט"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"איש קשר חדש"</b></font>" כדי ליצור איש קשר חדש לגמרי"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ייבוא/ייצוא"</b></font>" כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס ה-SD"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6031363021287849874 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"אין לך אנשי קשר לתצוגה."\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, הקש על "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"תפריט"</b></font>" וגע באפשרות:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"חשבונות"</b></font>" כדי להוסיף או להגדיר חשבון עם אנשי קשר שתוכל לסנכרן לטבלט"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"איש קשר חדש"</b></font>" כדי ליצור איש קשר חדש לגמרי"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ייבוא/ייצוא"</b></font>" כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס ה-SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"אין לך אנשי קשר לתצוגה. (אם הוספת הרגע חשבון, דרושות מספר דקות לסנכרון אנשי הקשר.)"\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, הקש על "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"תפריט"</b></font>" וגע באפשרות:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"חשבונות"</b></font>" כדי להוסיף או להגדיר חשבון עם אנשי קשר שתוכל לסנכרן לטבלט"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"אפשרויות תצוגה"</b></font>" כדי לשנות את אנשי הקשר הגלויים"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"איש קשר חדש"</b></font>" כדי ליצור איש קשר חדש לגמרי"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ייבוא/ייצוא"</b></font>" כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס ה-SD"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6222739731808897565 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"אין לך אנשי קשר לתצוגה. (אם הוספת הרגע חשבון, דרושות מספר דקות לסנכרון אנשי הקשר.)"\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, הקש על "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"תפריט"</b></font>" וגע באפשרות:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"חשבונות"</b></font>" כדי להוסיף או להגדיר חשבון עם אנשי קשר שתוכל לסנכרן לטבלט"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"אפשרויות תצוגה"</b></font>" כדי לשנות את אנשי הקשר הגלויים"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"איש קשר חדש"</b></font>" כדי ליצור איש קשר חדש לגמרי"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ייבוא/ייצוא"</b></font>" כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס ה-SD"\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"אין לך מועדפים."\n\n"כדי להוסיף איש קשר לרשימת המועדפים:"\n\n"        "<li>"גע בכרטיסייה "<b>"אנשי קשר"</b>" "\n</li>" "\n<li>"גע באיש הקשר שברצונך להוסיף למועדפים"\n</li>" "\n<li>"גע בכוכב שליד השם של איש הקשר"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"כל אנשי הקשר"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"מסומן בכוכב"</string>
@@ -226,10 +228,8 @@
     <skip />
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"נכשל ניתוח vCard עקב סיבה לא צפויה"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"נכשל ניתוח vCard אף שנראה שהוא בפורמט תקין, כיוון שהיישום הנוכחי אינו תומך בו"</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"לא נמצא קובץ vCard באמצעי אחסון מסוג USB"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"לא נמצא קובץ vCard בכרטיס ה-SD"</string>
     <!-- no translation found for fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info (4154492282316067754) -->
     <skip />
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"נכשל הייבוא של קובץ אחד או יותר (%s)."</string>
@@ -246,16 +246,12 @@
     <!-- outdated translation 4923008144735294994 -->     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"קריאת נתוני vCard נכשלה"</string>
     <!-- no translation found for reading_vcard_canceled_title (1770608329958463131) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"הייבוא של ה-vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> הסתיים"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"הייבוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> בוטל"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"הייבוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> יתבצע תוך זמן קצר."</string>
     <!-- no translation found for vcard_import_request_rejected_message (2592424820635325951) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"הייצוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> יתבצע תוך זמן קצר."</string>
     <!-- no translation found for vcard_export_request_rejected_message (8259494002258326330) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for percentage (34897865327092209) -->
@@ -268,30 +264,23 @@
     <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"קובצי vCard רבים מדי בכרטיס ה-SD"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"קובצי vCard רבים מדי בכרטיס ה-SD"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"שם הקובץ הדרוש ארוך מדי (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"הייצוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> הסתיים"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"הייצוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> בוטל"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"מייצא נתונים של אנשי קשר"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"מייצא נתוני אנשי קשר אל \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"אין אפשרות לאתחל את המייצא: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"אירעה שגיאה במהלך ייצוא: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"נכשלה השגת מידע על מסד נתונים"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"אין איש קשר שניתן לייצא. אם יש לך אנשי קשר בפועל בטלפון, ייתכן שיש איסור של ספק נתונים כלשהו לייצא את כל אנשי הקשר מחוץ לטלפון."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"אין איש קשר שניתן לייצא. אם יש לך אנשי קשר בפועל בטלפון, ייתכן שיש איסור של ספק נתונים כלשהו לייצא את כל אנשי הקשר מחוץ לטלפון."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"אין אנשי קשר שניתן לייצא. אם יש לך אנשי קשר בפועל בטבלט, ייתכן שיש איסור של ספקי נתונים מסוימים לייצא את כל אנשי הקשר מחוץ לטבלט."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"אין אנשי קשר שניתן לייצא. אם יש לך אנשי קשר בפועל בטלפון, ייתכן שיש איסור של ספקי נתונים מסוימים לייצא את כל אנשי הקשר מחוץ לטלפון."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"מחבר ה- vCard אינו מאותחל כראוי"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"לא הייתה אפשרות לפתוח את \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> מתוך <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> אנשי קשר"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_title (5578683596010294836) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"מבטל יבוא של vCard"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"האם אתה בטוח שברצונך לבטל את הייבוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"מבטל יצוא של vCard"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"האם אתה בטוח שברצונך לבטל את הייצוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"הביטול של יבוא/יצוא vCard נכשל"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"השמות של אנשי הקשר"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"הוסף השהיה של 2 שניות"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"הוסף המתנה"</string>
@@ -303,12 +292,9 @@
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"לא ידוע"</string>
     <!-- no translation found for quickcontact_no_data (2098000859125253675) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"נקה ברירות מחדל"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"ברירות מחדל שהוגדרו לאיש קשר זה:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"נקה"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"חשבונות"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"ייבוא/ייצוא"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"ייבא/יצא אנשי קשר"</string>
@@ -336,8 +322,8 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"כל אנשי הקשר האחרים"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"כל אנשי הקשר"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"הסרת \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' מהסנכרון תסיר מהסנכרון גם אנשי קשר שאינם מקובצים."</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"טלפון בלבד (לא מסונכרן)"</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"טלפון בלבד (לא מסונכרן)"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"טבלט בלבד, לא מסונכרן"</string>
+    <!-- outdated translation 7946049152658522054 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"טבלט בלבד, לא מסונכרן"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"התקשר אל <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"התקשר לבית"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"התקשר לנייד"</string>
@@ -486,8 +472,7 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_copyContact (4401683725471696686) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"הספריה <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for directory_search_label (1887759056597975053) -->
@@ -536,24 +521,16 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"צור איש קשר חדש"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"היכנס לחשבון"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"יבא אנשי קשר מקובץ"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"צור קבוצה חדשה"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[צור קבוצה חדשה]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"שנה שם קבוצה"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"מחק קבוצה"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הקבוצה \'<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\'? (אנשי הקשר עצמם לא יימחקו)."</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"הזן שם של איש קשר לפני צירוף לאיש קשר אחר."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"איש קשר מצורף"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 120187d..0dd898f 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -50,6 +50,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"連絡先を分割"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"この連絡先を複数の連絡先に分割してもよろしいですか?統合前の連絡先情報にそれぞれ分割されます。"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"統合"</string>
@@ -67,7 +69,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"この連絡先を削除すると、複数のアカウント情報が削除されます。"</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"この連絡先を削除します。"</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"完了"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"キャンセル"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"キャンセル"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"連絡先を編集"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"連絡先を新規登録"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"読み"</string>
@@ -87,7 +89,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"所属"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"メモ"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"画像がありません。"</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"タブレット内に写真がありません。"</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"画像がありません。"</string>
     <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"連絡先の写真"</string>
     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"新しいラベル名"</string>
@@ -159,13 +161,13 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIMカードの連絡先"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"表示する連絡先がありません(アカウントを追加した直後の場合は、連絡先の同期に数分かかることがあります)。"</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"表示する連絡先がありません。"</string>
-    <!-- outdated translation 7633826236417884130 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"表示できる連絡先がありません。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し:"\n\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"SIMまたはSDカードから連絡先をインポートする場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]をタップします"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"表示できる連絡先がありません。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し:"\n\n<li>"タブレットと同期する連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"SIMまたはSDカードから連絡先をインポートする場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]をタップします"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"表示できる連絡先がありません。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し:"\n\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"SIMまたはSDカードから連絡先をインポートする場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]をタップします"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3017521127042216243 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"表示できる連絡先がありません(アカウントを追加した場合は、連絡先が同期されるまでに数分かかることがあります)。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し:"\n\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>\n<li>"表示される連絡先を変更するには["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"表示オプション"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"SIMまたはSDカードから連絡先をインポートする場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]をタップします"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"表示できる連絡先がありません(アカウントを追加した場合は、連絡先が同期されるまでに数分かかることがあります)。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し:"\n\n<li>"タブレットと同期する連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>\n<li>"表示される連絡先を変更するには["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"表示オプション"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"SIMまたはSDカードから連絡先をインポートする場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]をタップします"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"表示できる連絡先がありません(アカウントを追加した場合は、連絡先が同期されるまでに数分かかることがあります)。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し:"\n\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>\n<li>"表示される連絡先を変更するには["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"表示オプション"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"SIMまたはSDカードから連絡先をインポートする場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]をタップします"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 467658807711582876 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"表示できる連絡先がありません。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し:"\n\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"SDカードから連絡先をインポートする場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]をタップします"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"表示できる連絡先がありません。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し:"\n\n<li>"タブレットと同期する連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"SDカードから連絡先をインポートする場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]をタップします"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"表示できる連絡先がありません。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し:"\n\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"SDカードから連絡先をインポートする場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]をタップします"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 9040060730467973050 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"表示できる連絡先がありません(アカウントを追加した場合は、連絡先が同期されるまでに数分かかることがあります)。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し:"\n\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>\n<li>"表示される連絡先を変更するには["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"表示オプション"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"SDカードから連絡先をインポートする場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]をタップします"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"表示できる連絡先がありません(アカウントを追加した場合は、連絡先が同期されるまでに数分かかることがあります)。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し:"\n\n<li>"タブレットと同期する連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>\n<li>"表示される連絡先を変更するには["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"表示オプション"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"SDカードから連絡先をインポートする場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]をタップします"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"表示できる連絡先がありません(アカウントを追加した場合は、連絡先が同期されるまでに数分かかることがあります)。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し:"\n\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>\n<li>"表示される連絡先を変更するには["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"表示オプション"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"SDカードから連絡先をインポートする場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]をタップします"\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"お気に入りはありません。"\n\n"お気に入りのリストに連絡先を追加するには: "\n\n"        "<li>"["<b>"連絡先"</b>"]タブをタップします"\n</li>" "\n<li>"お気に入りに追加する連絡先をタップします"\n</li>" "\n<li>"連絡先名の横にあるスターをタップします"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"すべての連絡先"</string>
@@ -230,10 +232,8 @@
     <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"メモリが不足しています(ファイルが大きすぎる可能性があります)"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"予期しない理由によりvCardの解析に失敗しました"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"vCardの解析に失敗しました。正しいフォーマットですが、現在サポートされていません。"</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"USBストレージ内にvCardファイルが見つかりません"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"SDカード内にvCardファイルが見つかりません"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"指定されたvCardファイルのメタ情報を取得できませんでした。"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"1つ以上のファイルをインポートできませんでした(%s)。"</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"不明なエラー"</string>
@@ -244,15 +244,11 @@
     <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>をインポート中"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"vCardデータを読み取れませんでした"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"vCardの読み取りがキャンセルされました"</string>
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCard<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>のインポートが終了しました"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>のインポートはキャンセルされました"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>はまもなくインポートされます。"</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"vCardのインポートリクエストが拒否されました。しばらくしてからもう一度お試しください。"</string>
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>はまもなくエクスポートされます。"</string>
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"vCardのエクスポートリクエストが拒否されました。しばらくしてからもう一度お試しください。"</string>
     <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"エクスポートの確認"</string>
@@ -263,29 +259,23 @@
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"USBストレージ内のvCardファイルが多すぎます"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"SDカードのvCardファイルが多すぎます"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"指定したファイル名が長すぎます(「<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>」)"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>のエクスポートが終了しました"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>のエクスポートはキャンセルされました"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"連絡先データのエクスポート"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"連絡先データを\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\"にエクスポートしています"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"エクスポータを初期化できませんでした: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"エクスポート中にエラーが発生しました: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"データベース情報の取得に失敗しました"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"エクスポートできる連絡先がありません。携帯電話に連絡先を登録している場合、データプロバイダが外部への連絡先のエクスポートをすべて禁止している可能性があります。"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"エクスポートできる連絡先がありません。携帯電話に連絡先を登録している場合、データプロバイダが外部への連絡先のエクスポートをすべて禁止している可能性があります。"</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"エクスポートできる連絡先がありません。タブレットに連絡先を登録している場合、データプロバイダが外部への連絡先のエクスポートをすべて禁止している可能性があります。"</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"エクスポートできる連絡先がありません。携帯端末に連絡先を登録している場合、データプロバイダが外部への連絡先のエクスポートをすべて禁止している可能性があります。"</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCardコンポーザーが正しく初期化されていません"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\"を開けませんでした: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>件のファイル"</string>
-    <!-- outdated translation 1311741984719347665 -->     <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"vCardのインポートをキャンセルします"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"vCardインポートのキャンセル"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>のインポートをキャンセルしてもよろしいですか?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"vCardエクスポートのキャンセル"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>のエクスポートをキャンセルしてもよろしいですか?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"vCardインポート/エクスポートのキャンセルに失敗"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"連絡先の名前"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2秒間の停止を追加"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"着信を追加"</string>
@@ -296,12 +286,9 @@
     <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"この選択を保存"</string>
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"不明"</string>
     <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"データがありません"</string>
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"初期設定を消去"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"この連絡先に初期設定されている項目:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"消去"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"アカウント"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"インポート/エクスポート"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"連絡先のインポート/エクスポート"</string>
@@ -327,7 +314,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"その他の連絡先"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"すべての連絡先"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"「<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>」を同期から除外すると、グループに含まれない連絡先もすべて同期から除外されます。"</string>
-    <!-- outdated translation 3682950835276226870 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"電話のみ(非同期)"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"タブレットのみ(非同期)"</string>
     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"電話のみ(非同期)"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>に発信"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"自宅に発信"</string>
@@ -461,8 +448,7 @@
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"選択した連絡先の編集"</string>
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"選択した連絡先の編集に切り替えますか?これまでに入力した情報はコピーされます。"</string>
     <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Myコンタクトにコピー"</string>
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"ディレクトリ<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"すべての連絡先を検索中"</string>
     <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"ディレクトリ"</string>
     <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"連絡先"</string>
@@ -487,24 +473,16 @@
     <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"年を入力する"</string>
     <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"連絡先"</string>
     <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"読み込み中..."</string>
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"新しい連絡先を作成"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"アカウントにログイン"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"ファイルから連絡先をインポート"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"新しいグループの作成"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[新しいグループを作成]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"グループ名の変更"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"グループの削除"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"グループ「<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>」を削除してもよろしいですか?(連絡先自体は削除されません)"</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"別の連絡先と統合する前に連絡先の名前を入力してください。"</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"統合された連絡先"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index db06a22..0c52e02 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -50,6 +50,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"연락처 분리"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"연락처 하나를 여러 주소록으로 분리하시겠습니까? 가입된 연락처 정보 세트마다 하나씩 만드시겠습니까?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"통합"</string>
@@ -67,7 +69,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"이 연락처를 삭제하면 여러 계정의 정보가 삭제됩니다."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"연락처가 삭제됩니다."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"완료"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"되돌리기"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"되돌리기"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"연락처 수정"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"새 연락처"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"소리나는 대로"</string>
@@ -87,7 +89,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"조직"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"메모"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"휴대전화에 사진이 없습니다."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"태블릿에 사진이 없습니다."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"휴대전화에 사진이 없습니다."</string>
     <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"연락처 사진"</string>
     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"라벨 이름 맞춤 설정"</string>
@@ -159,13 +161,13 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM 카드 주소록"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"표시할 연락처가 없습니다. 방금 계정을 추가한 경우 연락처를 동기화하는 데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다."</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"표시할 연락처가 없습니다."</string>
-    <!-- outdated translation 7633826236417884130 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"표시할 연락처가 없습니다."\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다."\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 휴대전화에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려는 경우 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>": SIM 또는 SD 카드에서 연락처를 가져오려면 터치합니다."\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"표시할 연락처가 없습니다."\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다."\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 태블릿에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려는 경우 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>": SIM 또는 SD 카드에서 연락처를 가져오려면 터치합니다."\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"표시할 연락처가 없습니다."\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다."\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 휴대전화에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려는 경우 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>": SIM 또는 SD 카드에서 연락처를 가져오려면 터치합니다."\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3017521127042216243 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"표시할 연락처가 없습니다. 방금 계정을 추가한 경우 연락처를 동기화하는 데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다."\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다."\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 휴대전화에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"표시 옵션"</b></font>": 표시할 연락처를 변경하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>": SIM 또는 SD 카드에서 연락처를 가져오려면 터치합니다."\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"표시할 연락처가 없습니다. 방금 계정을 추가한 경우 연락처를 동기화하는 데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다."\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다."\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 태블릿에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"표시 옵션"</b></font>": 표시할 연락처를 변경하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>": SIM 또는 SD 카드에서 연락처를 가져오려면 터치합니다."\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"표시할 연락처가 없습니다. 방금 계정을 추가한 경우 연락처를 동기화하는 데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다."\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다."\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 휴대전화에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"표시 옵션"</b></font>": 표시할 연락처를 변경하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>": SIM 또는 SD 카드에서 연락처를 가져오려면 터치합니다."\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 467658807711582876 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"표시할 연락처가 없습니다."\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다."\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 휴대전화에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>": SD 카드에서 연락처를 가져오려면 터치합니다."\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"표시할 연락처가 없습니다."\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다."\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 태블릿에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>": SD 카드에서 연락처를 가져오려면 터치합니다."\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"표시할 연락처가 없습니다."\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다."\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 휴대전화에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>": SD 카드에서 연락처를 가져오려면 터치합니다."\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 9040060730467973050 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"표시할 연락처가 없습니다. 방금 계정을 추가한 경우 연락처를 동기화하는 데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다."\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다."\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 휴대전화에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"표시 옵션"</b></font>": 표시되는 연락처를 변경하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>": SD 카드에서 연락처를 가져오려면 터치합니다."\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"표시할 연락처가 없습니다. 방금 계정을 추가한 경우 연락처를 동기화하는 데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다."\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다."\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 태블릿에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"표시 옵션"</b></font>": 표시되는 연락처를 변경하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>": SD 카드에서 연락처를 가져오려면 터치합니다."\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"표시할 연락처가 없습니다. 방금 계정을 추가한 경우 연락처를 동기화하는 데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다."\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다."\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 휴대전화에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"표시 옵션"</b></font>": 표시되는 연락처를 변경하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>": SD 카드에서 연락처를 가져오려면 터치합니다."\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"즐겨찾기가 없습니다. "\n\n"즐겨찾기 목록에 연락처를 추가하려면 "\n\n<li><b>"주소록"</b>" 탭을 터치하고"\n</li>" "\n<li>"즐겨찾기에 추가할 연락처를 터치하고"\n</li>" "\n<li>"연락처 이름 옆의 별표를 터치합니다."\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"모든 연락처"</string>
@@ -230,10 +232,8 @@
     <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"메모리가 부족합니다. 파일이 너무 크기 때문일 수 있습니다."</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"예기치 못한 이유로 인해 vCard를 구문분석하지 못했습니다."</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"올바른 형식처럼 보이지만 현재 구현 환경에서는 VCard를 지원하지 않기 때문에 VCard 구문 분석에 실패했습니다."</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"vCard 파일이 USB 저장소에 없습니다."</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"SD 카드에 VCard 파일이 없습니다."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"지정한 vCard 파일에 대한 메타 정보를 수집하지 못했습니다."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"하나 이상의 파일을 가져오지 못했습니다(%s)."</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"알 수 없는 오류"</string>
@@ -244,15 +244,11 @@
     <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> 가져오는 중"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"vCard 데이터를 읽지 못했습니다."</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"vCard 데이터 읽기가 취소되었습니다."</string>
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> vCard 가져오기 완료됨"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 가져오기가 취소됨"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>을(를) 곧 가져옵니다."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"vCard 가져오기 요청이 거부되었습니다. 나중에 시도해 주세요."</string>
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>을(를) 곧 내보냅니다."</string>
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"vCard 내보내기 요청이 거부되었습니다. 나중에 시도해 주세요."</string>
     <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"내보내기 확인"</string>
@@ -263,29 +259,23 @@
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"USB 저장소에 vCard 파일이 너무 많습니다."</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"SD 카드에 vCard 파일이 너무 많습니다."</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"필수 파일 이름이 너무 깁니다(\'<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\')."</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 내보내기 완료됨"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 가져오기가 취소됨"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"연락처 데이터 내보내기"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"연락처 데이터를 \'<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\'(으)로 내보내는 중"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"내보내기를 초기화하지 못했습니다. \'<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"내보내는 중에 오류가 발생했습니다. \'<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"데이터베이스 정보를 가져오지 못했습니다."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"내보낼 수 있는 연락처가 없습니다. 휴대전화에 실제로 연락처가 있다면 일부 데이터 제공업체에서 모든 연락처를 휴대전화 외부로 내보내지 못하도록 금지했을 수 있습니다."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"내보낼 수 있는 연락처가 없습니다. 휴대전화에 실제로 연락처가 있다면 일부 데이터 제공업체에서 모든 연락처를 휴대전화 외부로 내보내지 못하도록 금지했을 수 있습니다."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"내보낼 수 있는 연락처가 없습니다. 태블릿에 실제로 연락처가 있다면 일부 데이터 제공업체에서 모든 연락처를 휴대전화 외부로 내보내지 못하도록 금지했을 수 있습니다."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"내보낼 수 있는 연락처가 없습니다. 휴대전화에 실제로 연락처가 있다면 일부 데이터 제공업체에서 모든 연락처를 휴대전화 외부로 내보내지 못하도록 금지했을 수 있습니다."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard 작성기가 바르게 초기화되지 않았습니다."</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\'<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\'을(를) 열 수 없습니다. <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"연락처 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>개(총 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>개) 내보내는 중"</string>
-    <!-- outdated translation 1311741984719347665 -->     <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"vCard 가져오기 취소 중"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"vCard 가져오기 취소"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 가져오기를 취소하시겠습니까?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"vCard 내보내기 취소"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 내보내기를 취소하시겠습니까?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"vCard 가져오기/내보내기 취소 실패"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"연락처 명단"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2초 간 일시 정지 추가"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"대기 시간 추가"</string>
@@ -296,12 +286,9 @@
     <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"이 선택사항 저장"</string>
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"알 수 없음"</string>
     <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"데이터가 없습니다."</string>
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"기본 정보 지우기"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"연락처의 기본 설정:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"지우기"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"계정"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"가져오기/내보내기"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"연락처 가져오기/내보내기"</string>
@@ -327,7 +314,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"다른 모든 연락처"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"모든 연락처"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"\'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\'을(를) 동기화에서 제거하면 그룹화되지 않은 연락처도 동기화에서 제거됩니다."</string>
-    <!-- outdated translation 3682950835276226870 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"휴대전화 전용(동기화되지 않음)"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"태블릿 전용, 동기화되지 않음"</string>
     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"휴대전화 전용(동기화되지 않음)"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>(으)로 전화걸기"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"집으로 전화걸기"</string>
@@ -461,8 +448,7 @@
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"선택한 주소록 수정"</string>
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"선택한 연락처를 수정하시겠습니까? 지금까지 입력하신 정보는 복사됩니다."</string>
     <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"내 주소록에 복사"</string>
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"디렉토리 <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"모든 주소록 검색"</string>
     <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"디렉토리"</string>
     <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"주소록"</string>
@@ -487,24 +473,16 @@
     <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"출생연도 입력 선택"</string>
     <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"연락처"</string>
     <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"로드 중..."</string>
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"새 주소록 만들기"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"계정에 로그인"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"파일에서 주소록 가져오기"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"새 그룹 만들기"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[새 그룹 만들기]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"그룹 이름 바꾸기"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"그룹 삭제"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"\'<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\' 그룹을 삭제하시겠습니까(주소록은 삭제되지 않음)?"</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"다른 연락처와 통합하기 전에 연락처 이름을 입력하세요."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"통합된 연락처"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 0e6df52..f81d576 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -52,6 +52,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Atskiras adresatas"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Ar tikrai norite skirstyti šį adresatą į kelis adresatus: po vieną kiekvienam adresato informacijos rinkiniui, kuris buvo pridėtas?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Sujungti"</string>
@@ -69,7 +71,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Ištrynus šią informaciją, bus ištrinta kelių paskyrų informacija."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Šis adresatas bus ištrintas."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Atlikta"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Grąžinti"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Grąžinti"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Redaguoti adresatą"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Naujas adresatas"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetinis"</string>
@@ -90,7 +92,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Organizacija"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Pastaba"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Telefone nėra galimų paveikslėlių."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Jokie paveikslėliai nepasiekiami naudojant planšetinį kompiuterį."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Telefone nėra galimų paveikslėlių."</string>
     <!-- no translation found for attach_photo_dialog_title (5599827035558557169) -->
     <skip />
@@ -153,14 +155,14 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM kortelės adresatai"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Neturite adresatų, kuriuos būtų galima pateikti. (Jei ką tik pridėjote paskyrą, adresatų sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Neturite adresatų, kuriuos būtų galima pateikti."</string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Neturite adresatų, kuriuos būtų galima pateikti."\n\n"Jei norite pridėti adresatų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", jei norite pridėti ar konfigūruoti paskyrą su adresatais, kuriuos galite sinchronizuoti su telefonu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas adresatas"</b></font>", jei norite nuo pradžių sukurti naują adresatą"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Neturite adresatų, kuriuos būtų galima pateikti."\n\n"Jei norite pridėti adresatų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", jei norite pridėti ar konfigūruoti paskyrą su adresatais, kuriuos galite sinchronizuoti su telefonu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas adresatas"</b></font>", jei norite nuo pradžių sukurti naują adresatą"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Neturite adresatų, kuriuos būtų galima pateikti. (Jei ką tik pridėjote adresatą, sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"\n\n"Jei norite pridėti adresatų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", jei norite pridėti ar konfigūruoti paskyrą su adresatais, kuriuos galite sinchronizuoti su telefonu "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pateikties parinktys"</b></font>", jei norite pakeisti nustatymą, kurie adresatai yra matomi"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas adresatas"</b></font>", jei norite nuo pradžių sukurti naują adresatą"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Neturite adresatų, kuriuos būtų galima pateikti. (Jei ką tik pridėjote adresatą, sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"\n\n"Jei norite pridėti adresatų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", jei norite pridėti ar konfigūruoti paskyrą su adresatais, kuriuos galite sinchronizuoti su telefonu "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pateikties parinktys"</b></font>", jei norite pakeisti nustatymą, kurie adresatai yra matomi"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas adresatas"</b></font>", jei norite nuo pradžių sukurti naują adresatą"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Neturite adresatų, kuriuos būtų galima pateikti."\n\n"Jei norite pridėti adresatų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", jei norite pridėti ar konfigūruoti paskyrą su adresatais, kuriuos galite sinchronizuoti su telefonu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas adresatas"</b></font>", jei norite nuo pradžių sukurti naują adresatą"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Neturite adresatų, kuriuos būtų galima pateikti."\n\n"Jei norite pridėti adresatų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", jei norite pridėti ar konfigūruoti paskyrą su adresatais, kuriuos galite sinchronizuoti su telefonu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas adresatas"</b></font>", jei norite nuo pradžių sukurti naują adresatą"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Neturite adresatų, kuriuos būtų galima pateikti. (Jei ką tik pridėjote adresatą, sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"\n\n"Jei norite pridėti adresatų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", jei norite pridėti ar konfigūruoti paskyrą su adresatais, kuriuos galite sinchronizuoti su telefonu "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pateikties parinktys"</b></font>", jei norite pakeisti nustatymą, kurie adresatai yra matomi"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas adresatas"</b></font>", jei norite nuo pradžių sukurti naują adresatą"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Neturite adresatų, kuriuos būtų galima pateikti. (Jei ką tik pridėjote adresatą, sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"\n\n"Jei norite pridėti adresatų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", jei norite pridėti ar konfigūruoti paskyrą su adresatais, kuriuos galite sinchronizuoti su telefonu "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pateikties parinktys"</b></font>", jei norite pakeisti nustatymą, kurie adresatai yra matomi"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas adresatas"</b></font>", jei norite nuo pradžių sukurti naują adresatą"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Neturite pateiktinų kontaktų."\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su planšetiniu kompiuteriu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SIM ar SD kortelės"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6450346791169710787 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Neturite pateiktinų kontaktų."\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su planšetiniu kompiuteriu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SIM ar SD kortelės"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Neturite pateiktinų kontaktų. (Jei ką tik pridėjote paskyrą, kontaktų sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su planšetiniu kompiuteriu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pateikties parinktys"</b></font>", kad pakeistumėte matomus kontaktus"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SIM ar SD kortelės"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 2364665535969139880 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Neturite pateiktinų kontaktų. (Jei ką tik pridėjote paskyrą, kontaktų sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su planšetiniu kompiuteriu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pateikties parinktys"</b></font>", kad pakeistumėte matomus kontaktus"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SIM ar SD kortelės"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Neturite pateiktinų kontaktų."\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su planšetiniu kompiuteriu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SD kortelės"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6031363021287849874 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Neturite pateiktinų kontaktų."\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su planšetiniu kompiuteriu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SD kortelės"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Neturite pateiktinų kontaktų. (Jei ką tik pridėjote paskyrą, kontaktų sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su planšetiniu kompiuteriu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pateikties parinktys"</b></font>", kad pakeistumėte matomus kontaktus"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SD kortelės"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6222739731808897565 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Neturite pateiktinų kontaktų. (Jei ką tik pridėjote paskyrą, kontaktų sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su planšetiniu kompiuteriu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pateikties parinktys"</b></font>", kad pakeistumėte matomus kontaktus"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SD kortelės"\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nėra adresyno įrašų."\n\n"Jei norite pridėti adresatą prie adresyno sąrašo:"\n\n"        "<li>"Palieskite skirtuką "<b>"Adresinė"</b>\n</li>" "\n<li>"Palieskite adresatą, kurį norite pridėti prie adresyno"\n</li>" "\n<li>"Palieskite šalia adresato vardo esančią žvaigždutę"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Visi adresatai"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Pažymėta žvaigždute"</string>
@@ -226,10 +228,8 @@
     <skip />
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Dėl netikėtos priežasties nepavyko išanalizuoti „vCard“"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Nors „vCard“ yra tinkamo formato, jos nepavyko išanalizuoti, nes dabartinis diegimas to formato nepalaiko"</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"USB atmintinėje nerasta jokių el. vizitinių kortelių failų"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"SD kortelėje nerasta jokių el. vizitinių kortelių failų"</string>
     <!-- no translation found for fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info (4154492282316067754) -->
     <skip />
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Nepavyko importuoti vieno ar daugiau failų (%s)."</string>
@@ -246,16 +246,12 @@
     <!-- outdated translation 4923008144735294994 -->     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"„vCard“ duomenų nuskaitymas nepavyko"</string>
     <!-- no translation found for reading_vcard_canceled_title (1770608329958463131) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Baigtas „<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“ el. vizitinės kortelės importavimas"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importavimas atšauktas"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bus netrukus importuotas."</string>
     <!-- no translation found for vcard_import_request_rejected_message (2592424820635325951) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bus netrukus eksportuotas."</string>
     <!-- no translation found for vcard_export_request_rejected_message (8259494002258326330) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for percentage (34897865327092209) -->
@@ -268,30 +264,23 @@
     <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Per daug „vCard“ failų SD kortelėje"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Per daug „vCard“ failų SD kortelėje"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Reikalingo failo pavadinimas per ilgas („<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“)"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Baigta eksportuoti <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportavimas atšauktas"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Eksportuojami adresatų duomenys"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Adresato duomenys eksportuojami į „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Nepavyko inicijuoti eksportuotojo: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Eksportuojant įvyko klaida: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Nepavyko gauti duomenų informacijos"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Nėra eksportuoti galimo adresato. Jei iš tikrųjų telefone turite adresatų, gali būti, kad kažkuris iš duomenų teikėjų draudžia eksportuoti visus adresatus iš telefono."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Nėra eksportuoti galimo adresato. Jei iš tikrųjų telefone turite adresatų, gali būti, kad kažkuris iš duomenų teikėjų draudžia eksportuoti visus adresatus iš telefono."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Nėra eksportuojamų kontaktų. Jei planšetiniame kompiuteryje iš tiesų yra kontaktų, kai kurie duomenų teikėjai gali drausti eksportuoti visus kontaktus iš planšetinio kompiuterio."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Nėra eksportuojamų kontaktų. Jei telefone iš tiesų yra kontaktų, kai kurie duomenų teikėjai gali drausti eksportuoti visus kontaktus iš telefono."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"„vCard“ rašyklė netinkamai inicijuota"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Nepavyko atidaryti „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>“: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> iš <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> adresatų"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_title (5578683596010294836) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Atšaukiamas el. vizitinės kortelės importavimas"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Ar tikrai norite atšaukti „<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“ importavimą?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Atšaukiamas el. vizitinės kortelės eksportavimas"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Ar tikrai norite atšaukti <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportavimą?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Nepavyko atšaukti el. vizitinės kortelės importavimo / eksportavimo"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Adresatų vardai"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pridėti 2 sek. pauzę"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Pridėti laukimą"</string>
@@ -303,12 +292,9 @@
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Nežinomas"</string>
     <!-- no translation found for quickcontact_no_data (2098000859125253675) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Išvalyti numatytuosius nustatymus"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Šiam kontaktui nustatyti numatyt. nust.:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Išvalyti"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Paskyros"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importuoti / eksportuoti"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importuoti / eksportuoti adresatus"</string>
@@ -336,8 +322,8 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Visi kiti adresatai"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Visi adresatai"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Iš sinchronizavimo pašalinus „<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>“, bus pašalinti ir visi nesugrupuoti adresatai."</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Tik telefone (nesinchronizuotas)"</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Tik telefone (nesinchronizuotas)"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Tik planšetinis kompiuteris, nesinchronizuojama"</string>
+    <!-- outdated translation 7946049152658522054 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Tik planšetinis kompiuteris, nesinchronizuojama"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Skambinti <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Skambinti į namų telefoną"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Skambinti į mobilųjį telefoną"</string>
@@ -486,8 +472,7 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_copyContact (4401683725471696686) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"„<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>“ katalogas"</string>
     <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for directory_search_label (1887759056597975053) -->
@@ -536,24 +521,16 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Sukurti naują kontaktą"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Prisijunkite prie paskyros"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Importuoti kontaktus iš failo"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Sukurti naują grupę"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Sukurti naują grupę]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Pervardyti grupę"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Ištrinti grupę"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Ar tikrai norite ištrinti „<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>“ grupę? (Kontaktai nebus ištrinti.)"</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Prieš prisijungdami prie kito kontakto, įveskite kontakto vardą."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Prijungtas kontaktas"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 44fd016..825b3de 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -52,6 +52,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Sadalīt kontaktpersonu"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Vai tiešām vēlaties sadalīt šo kontaktpersonu un izveidot atsevišķu kontaktpersonu katrai kontaktinformācijas kopai, kas tai tika pievienota?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Apvienot"</string>
@@ -69,7 +71,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Dzēšot šo kontaktpersonu, tiks dzēsta informācija no vairākiem kontiem."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Šī kontaktpersona tiks dzēsta."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Gatavs"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Atjaunot"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Atjaunot"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Rediģēt kontaktpersonu"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Jauna kontaktpersona"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Izruna"</string>
@@ -90,7 +92,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Organizācija"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Piezīme"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Tālrunī nav pieejams neviens attēls."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Planšetdatorā nav pieejams neviens attēls."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Tālrunī nav pieejams neviens attēls."</string>
     <!-- no translation found for attach_photo_dialog_title (5599827035558557169) -->
     <skip />
@@ -153,14 +155,14 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontaktpersonas SIM kartē"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Nav nevienas kontaktpersonas, ko attēlot. (Ja tikko pievienojāt kontu, kontaktpersonu sinhronizācija var ilgt dažas minūtes.)"</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Nav nevienas kontaktpersonas, ko attēlot."</string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Nav nevienas kontaktpersonas, ko attēlot."\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izvēlne"</b></font>" un pieskarieties attiecīgajam vienumam:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti,"</b></font>" lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar tālruni;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Jauna kontaktpersona,"</b></font>" lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importēt/eksportēt."</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Nav nevienas kontaktpersonas, ko attēlot."\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izvēlne"</b></font>" un pieskarieties attiecīgajam vienumam:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti,"</b></font>" lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar tālruni;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Jauna kontaktpersona,"</b></font>" lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importēt/eksportēt."</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Nav nevienas kontaktpersonas, ko attēlot. (Ja tikko pievienojāt kontu, kontaktpersonu sinhronizācija var ilgt dažas minūtes.)"\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izvēlne"</b></font>" un pieskarieties attiecīgajam vienumam:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti,"</b></font>" lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar tālruni;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Attēlojuma opcijas,"</b></font>" lai mainītu attēlotās kontaktpersonas;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Jauna kontaktpersona,"</b></font>" lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importēt/eksportēt."</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Nav nevienas kontaktpersonas, ko attēlot. (Ja tikko pievienojāt kontu, kontaktpersonu sinhronizācija var ilgt dažas minūtes.)"\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izvēlne"</b></font>" un pieskarieties attiecīgajam vienumam:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti,"</b></font>" lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar tālruni;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Attēlojuma opcijas,"</b></font>" lai mainītu attēlotās kontaktpersonas;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Jauna kontaktpersona,"</b></font>" lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importēt/eksportēt."</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Nav nevienas kontaktpersonas, ko attēlot."\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izvēlne"</b></font>" un pieskarieties attiecīgajam vienumam:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti,"</b></font>" lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar tālruni;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Jauna kontaktpersona,"</b></font>" lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importēt/eksportēt."</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Nav nevienas kontaktpersonas, ko attēlot."\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izvēlne"</b></font>" un pieskarieties attiecīgajam vienumam:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti,"</b></font>" lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar tālruni;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Jauna kontaktpersona,"</b></font>" lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importēt/eksportēt."</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Nav nevienas kontaktpersonas, ko attēlot. (Ja tikko pievienojāt kontu, kontaktpersonu sinhronizācija var ilgt dažas minūtes.)"\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izvēlne"</b></font>" un pieskarieties attiecīgajam vienumam:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti,"</b></font>" lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar tālruni;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Attēlojuma opcijas,"</b></font>" lai mainītu attēlotās kontaktpersonas;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Jauna kontaktpersona,"</b></font>" lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importēt/eksportēt."</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Nav nevienas kontaktpersonas, ko attēlot. (Ja tikko pievienojāt kontu, kontaktpersonu sinhronizācija var ilgt dažas minūtes.)"\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izvēlne"</b></font>" un pieskarieties attiecīgajam vienumam:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti,"</b></font>" lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar tālruni;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Attēlojuma opcijas,"</b></font>" lai mainītu attēlotās kontaktpersonas;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Jauna kontaktpersona,"</b></font>" lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importēt/eksportēt."</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Nav parādāmu kontaktpersonu. "\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izvēlne"</b></font>" un pieskarieties:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>", lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar planšetdatoru;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Jauna kontaktpersona"</b></font>", lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importēt/eksportēt"</b></font>", lai importētu kontaktpersonas no SIM vai SD kartes."\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6450346791169710787 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Nav parādāmu kontaktpersonu. "\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izvēlne"</b></font>" un pieskarieties:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>", lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar planšetdatoru;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Jauna kontaktpersona"</b></font>", lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importēt/eksportēt"</b></font>", lai importētu kontaktpersonas no SIM vai SD kartes."\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Nav parādāmu kontaktpersonu. (Ja tikko pievienojāt kontu, kontaktpersonu sinhronizēšana var ilgt dažas minūtes.)"\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izvēlne"</b></font>" un pieskarieties:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>", lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar planšetdatoru;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Attēlošanas opcijas"</b></font>", lai mainītu redzamās kontaktpersonas;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Jauna kontaktpersona"</b></font>", lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importēt/eksportēt"</b></font>", lai importētu kontaktpersonas no SIM vai SD kartes."\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 2364665535969139880 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Nav parādāmu kontaktpersonu. (Ja tikko pievienojāt kontu, kontaktpersonu sinhronizēšana var ilgt dažas minūtes.)"\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izvēlne"</b></font>" un pieskarieties:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>", lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar planšetdatoru;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Attēlošanas opcijas"</b></font>", lai mainītu redzamās kontaktpersonas;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Jauna kontaktpersona"</b></font>", lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importēt/eksportēt"</b></font>", lai importētu kontaktpersonas no SIM vai SD kartes."\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Nav parādāmu kontaktpersonu."\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izvēlne"</b></font>" un pieskarieties:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>", lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar planšetdatoru;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Jauna kontaktpersona"</b></font>", lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importēt/eksportēt"</b></font>", lai importētu kontaktpersonas no SD kartes."\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6031363021287849874 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Nav parādāmu kontaktpersonu."\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izvēlne"</b></font>" un pieskarieties:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>", lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar planšetdatoru;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Jauna kontaktpersona"</b></font>", lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importēt/eksportēt"</b></font>", lai importētu kontaktpersonas no SD kartes."\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Nav parādāmu kontaktpersonu. (Ja tikko pievienojāt kontu, kontaktpersonu sinhronizēšana var ilgt dažas minūtes.)"\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izvēlne"</b></font>" un pieskarieties:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>", lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar planšetdatoru;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Attēlošanas opcijas"</b></font>", lai mainītu redzamās kontaktpersonas;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Jauna kontaktpersona"</b></font>", lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importēt/eksportēt"</b></font>", lai importētu kontaktpersonas no SD kartes."\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6222739731808897565 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Nav parādāmu kontaktpersonu. (Ja tikko pievienojāt kontu, kontaktpersonu sinhronizēšana var ilgt dažas minūtes.)"\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izvēlne"</b></font>" un pieskarieties:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>", lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar planšetdatoru;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Attēlošanas opcijas"</b></font>", lai mainītu redzamās kontaktpersonas;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Jauna kontaktpersona"</b></font>", lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importēt/eksportēt"</b></font>", lai importētu kontaktpersonas no SD kartes."\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Jūs neesat izveidojis izlasi."\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonu izlasei, rīkojieties šādi:"\n\n"        "<li>"Pieskarieties cilnei "<b>"Kontaktpersonas"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Pieskarieties kontaktpersonai, kuru vēlaties pievienot izlasei."\n</li>" "\n<li>"Pieskarieties zvaigznītei blakus kontaktpersonas vārdam."\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Visas kontaktpersonas"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Atzīmēti ar zvaigznīti"</string>
@@ -226,10 +228,8 @@
     <skip />
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Neparedzēta iemesla dēļ neizdevās parsēt vCard failu."</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Neizdevās parsēt vCard failu, lai gan tā formāts šķiet derīgs, jo pašreizējā ieviešana to neatbalsta."</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"USB krātuvē nav atrasts neviens vCard fails."</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"SD kartē nav atrasts neviens vCard fails."</string>
     <!-- no translation found for fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info (4154492282316067754) -->
     <skip />
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Neizdevās importēt vienu vai vairākus failus (%s)."</string>
@@ -246,16 +246,12 @@
     <!-- outdated translation 4923008144735294994 -->     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Neizdevās nolasīt vCard faila datus."</string>
     <!-- no translation found for reading_vcard_canceled_title (1770608329958463131) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCard faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importēšana ir pabeigta"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importēšana tika atcelta"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Fails <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> tiks drīzumā importēts."</string>
     <!-- no translation found for vcard_import_request_rejected_message (2592424820635325951) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Fails <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> tiks drīzumā eksportēts."</string>
     <!-- no translation found for vcard_export_request_rejected_message (8259494002258326330) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for percentage (34897865327092209) -->
@@ -268,30 +264,23 @@
     <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"SD kartē ir pārāk daudz vCard failu."</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"SD kartē ir pārāk daudz vCard failu."</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Faila nosaukums ir pārāk garš (“<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>”)."</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportēšana ir pabeigta"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportēšana tika atcelta"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Kontaktpersonu datu eksportēšana"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Notiek kontaktpersonu datu eksportēšana uz “<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>”"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Nevarēja inicializēt eksportētāju: “<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Eksportēšanas laikā radās kļūda: “<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Neizdevās iegūt informāciju no datu bāzes."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Nav eksportējamu kontaktpersonu. Ja tālrunī ir kontaktpersonas, iespējams, datu sniedzējs ir aizliedzis kontaktpersonu datu eksportēšanu."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Nav eksportējamu kontaktpersonu. Ja tālrunī ir kontaktpersonas, iespējams, datu sniedzējs ir aizliedzis kontaktpersonu datu eksportēšanu."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Nav eksportējamu kontaktpersonu. Ja planšetdatorā ir kontaktpersonas, iespējams, datu sniedzējs ir aizliedzis kontaktpersonu datu eksportēšanu."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Nav eksportējamu kontaktpersonu. Ja tālrunī ir kontaktpersonas, iespējams, datu sniedzējs ir aizliedzis kontaktpersonu datu eksportēšanu."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard veidotājs nav inicializēts pareizi."</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Nevarēja atvērt failu “<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>”: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> no <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontaktpersonas(-ām)"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_title (5578683596010294836) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"vCard importēšanas atcelšana"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Vai tiešām vēlaties atcelt faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importēšanu?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"vCard eksportēšanas atcelšana"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Vai tiešām vēlaties atcelt faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportēšanu?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Neizdevās atcelt vCard importēšanu/eksportēšanu"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Kontaktpersonu vārdi"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pievienot 2 sekundes ilgu pauzi"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Pievienot gaidīšanu"</string>
@@ -303,12 +292,9 @@
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Nav zināms"</string>
     <!-- no translation found for quickcontact_no_data (2098000859125253675) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Notīrīt noklusējuma iestatījumus"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Noklusējuma iestat. šai kontaktpersonai:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Notīrīt"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Konti"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importēt/eksportēt"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Kontaktpersonu importēšana/eksportēšana"</string>
@@ -336,8 +322,8 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Citas kontaktpersonas"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Visas kontaktpersonas"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Noņemot grupu “<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>” no sinhronizācijas, tiks noņemtas arī visas negrupētās kontaktpersonas."</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Tikai tālrunī (nav sinhronizēts)"</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Tikai tālrunī (nav sinhronizēts)"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Tikai planšetdatorā, nav sinhronizēts"</string>
+    <!-- outdated translation 7946049152658522054 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Tikai planšetdatorā, nav sinhronizēts"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Zvanīt: <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Zvanīt uz mājas numuru"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Zvanīt uz mobilo tālruni"</string>
@@ -486,8 +472,7 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_copyContact (4401683725471696686) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Katalogs <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for directory_search_label (1887759056597975053) -->
@@ -536,24 +521,16 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Izveidot jaunu kontaktpersonu"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Pierakstīties kontā"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Importēt kontaktpersonas no faila"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Jaunas grupas izveide"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Izveidot jaunu grupu]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Grupas pārdēvēšana"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Grupas dzēšana"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Vai tiešām vēlaties dzēst grupu <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Kontaktpersonas netiks dzēstas.)"</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Lūdzu, ievadiet kontaktpersonas vārdu, pirms apvienojat to ar citu kontaktpersonu."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Apvienotā kontaktpersona"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index a95f978..071df6f 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -50,6 +50,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Del opp kontakt"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Er du sikker på at du ønsker å dele opp denne kontakten i flere, en for hvert sett med kontaktinformasjon som den er satt sammen av?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Foren"</string>
@@ -67,7 +69,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Sletter du denne kontakten, vil du slette informasjon fra flere kontoer."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Denne kontakten vil bli slettet."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Lagre"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Tilbakestill"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Tilbakestill"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Rediger kontakt"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Ny kontakt"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetisk"</string>
@@ -87,7 +89,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Organisasjon"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Notat"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Det er ingen bilder på telefonen."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Ingen bilder er tilgjengelige på nettbrettet."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Det er ingen bilder på telefonen."</string>
     <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontaktens bilde"</string>
     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Egendefinert etikett"</string>
@@ -159,13 +161,13 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter på SIM-kort"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nettopp har lagt til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Du har ingen kontakter å vise."</string>
-    <!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (6450346791169710787) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:346 in java.io.StringReader@766e3d60)  -->
-    <!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (7633826236417884130) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:293 in java.io.StringReader@3f7fa65e)  -->
-    <!-- outdated translation 3017521127042216243 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nylig la til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"\n\n"Slik legger du til kontakter: Trykk på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og trykk deretter på: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer "</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som vises"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/Eksportér"</b></font>" for å importere kontakter fra SIM- eller SD-kort"\n</li></string>
+    <!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (6450346791169710787) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:292 in java.io.StringReader@eb42cbf)  -->
+    <!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (7633826236417884130) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:293 in java.io.StringReader@56e5b723)  -->
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nylig la til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"\n\n"Slik legger du til kontakter: Trykk på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>", og trykk deretter på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer"</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til nettbrettet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som vises"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt fra grunnen av"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Eksporter"</b></font>" for å importere kontakter fra SIM- eller SD-kort"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nylig la til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"\n\n"Slik legger du til kontakter: Trykk på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og trykk deretter på: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer "</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som vises"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/Eksportér"</b></font>" for å importere kontakter fra SIM- eller SD-kort"\n</li></string>
-    <!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (6031363021287849874) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:350 in java.io.StringReader@558385e3)  -->
-    <!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (467658807711582876) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:297 in java.io.StringReader@2dcb25f1)  -->
-    <!-- outdated translation 9040060730467973050 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nylig la til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"\n\n"Slik legger du til kontakter: Trykk på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og trykk deretter på: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer "</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som vises"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/eksportér"</b></font>" for å importere kontakter fra SD-kortet"\n</li></string>
+    <!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (6031363021287849874) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:297 in java.io.StringReader@35a8767)  -->
+    <!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (467658807711582876) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:297 in java.io.StringReader@2c6f7ce9)  -->
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nylig la til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"\n\n"Slik legger du til kontakter: Trykk på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>", og trykk deretter på: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer"</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til nettbrettet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som vises"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt fra grunnen av"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for å importere kontakter fra SD-kortet"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nylig la til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"\n\n"Slik legger du til kontakter: Trykk på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og trykk deretter på: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer "</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som vises"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/eksportér"</b></font>" for å importere kontakter fra SD-kortet"\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Du har ingen favoritter."\n\n"Slik legger du til en kontakt i favorittlisten:"\n\n" "<li>"Trykk på fanen "<b>"Kontakter"</b>" "\n</li>" "\n<li>"Trykk på kontakten du vil legge til i favoritter"\n</li>" "\n<li>"Trykk på stjernen ved siden av kontaktnavnet"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alle kontakter"</string>
@@ -230,10 +232,8 @@
     <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Ikke tilstrekkelig minne (filen kan være for stor)"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Kan ikke analysere VCard av uventet årsak"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Kan ikke analysere VCard selv om det ser ut til å være i riktig format, fordi den aktuelle implementeringen ikke støtter det."</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"Finner ingen vCard-fil i USB-lagring"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Fant ingen vCard-fil på SD-kortet"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Kan ikke hente inn metainformasjon for de(n) aktuelle vCard-filen(e)."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Importeringen av én eller flere filer mislyktes (%s)"</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Ukjent feil"</string>
@@ -244,15 +244,11 @@
     <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importerer <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Kan ikke lese vCard-data"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Lesing av vCard-data ble avbrutt"</string>
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Import av vCard-filen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> er fullført"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Import av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ble avbrutt"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> vil importeres snart."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"Forespørselen om vCard-import er avslått. Prøv på nytt senere."</string>
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> vil eksporteres snart."</string>
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"Forespørselen om vCard-eksport er avslått. Prøv på nytt senere."</string>
     <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Eksportbekreftelse"</string>
@@ -263,29 +259,23 @@
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"For mange vCard-filer på USB-lagring"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"For mange VCard-datafiler på minnekortet"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"For langt filnavn kreves («<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>»)"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Eksport av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> er fullført"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Eksport av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ble avbrutt"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Eksporterer kontaktdata"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Eksporterer kontaktdata til «<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>»"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Kunne ikke starte eksporteringen: «<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>»"</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Det oppstod feil ved eksport: «<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>»"</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Klarte ikke å hente databaseinformasjon"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Det finnes ingen eksporterbare kontakter. Hvis du har kontakter på telefonen, kan disse i enkelte tilfeller ikke eksporteres. Dette skyldes i så fall at dataleverandøren ikke tillater det."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Det finnes ingen eksporterbare kontakter. Hvis du har kontakter på telefonen, kan disse i enkelte tilfeller ikke eksporteres. Dette skyldes i så fall at dataleverandøren ikke tillater det."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Det finnes ingen eksporterbare kontakter. Hvis du faktisk har kontakter på nettbrettet, kan disse i enkelte tilfeller ikke eksporteres fra nettbrettet. Dette skyldes i så fall at dataleverandøren ikke tillater det."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Det finnes ingen eksporterbare kontakter. Hvis du faktisk har kontakter på telefonen, kan disse i enkelte tilfeller ikke eksporteres fra telefonen. Dette skyldes i så fall at dataleverandøren ikke tillater det."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Objektet for vCard-redigering er ikke riktig initialisert"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Kunne ikke åpne «<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>»: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakter"</string>
-    <!-- outdated translation 1311741984719347665 -->     <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Avbryter import av vCard"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Avbryt import av vCard"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Er du sikker på at du vil avbryte import av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Avbryt eksport av vCard"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Er du sikker på at du vil avbryte eksport av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Kunne ikke avbryte import/eksp. av vCard"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Navn på kontakter"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Legg til pause på 2 sek."</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Legg til Vent"</string>
@@ -296,12 +286,9 @@
     <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Husk dette valget"</string>
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Ukjent"</string>
     <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Ingen data"</string>
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Fjern standard"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Standardinnstill. for denne kontakten:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Tøm"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Kontoer"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Import/eksport"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importér/eksportér kontakter"</string>
@@ -327,7 +314,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"(Ugrupperte kontakter)"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Alle kontakter"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Hvis «<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>» fjernes·fra synkroniseringen, vil også alle ugrupperte kontakter fjernes fra synkroniseringen."</string>
-    <!-- outdated translation 3682950835276226870 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Kun telefon (usynkronisert)"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Kun nettbrett (usynkronisert)"</string>
     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Kun telefon (usynkronisert)"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ring <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Ring (privat)"</string>
@@ -461,8 +448,7 @@
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Rediger valgte kontakter"</string>
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Bytt til redigering av gjeldende kontakt? Informasjonen du har lagt til så langt blir kopiert."</string>
     <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Kopier til mine kontakter"</string>
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Katalog <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Søker i alle kontakter"</string>
     <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Katalog"</string>
     <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Kontakter"</string>
@@ -487,24 +473,16 @@
     <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Oppgi år"</string>
     <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string>
     <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Laster inn ..."</string>
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Opprett en ny kontakt"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Logg deg på en konto"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Importer kontakter fra en fil"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Opprett ny gruppe"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Opprett ny gruppe]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Gi nytt navn til gruppe"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Slett gruppe"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Er du sikker på at du vil slette gruppen «<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>»? (De enkelte kontaktene vil ikke slettes.)"</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Skriv inn kontaktnavn før du registrerer deg med en annen kontakt."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Sammenslått kontakt"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 9a0ed7a..92018cf 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -50,6 +50,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Contacten scheiden"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Weet u zeker dat u dit enkele contact wilt scheiden in meerdere contacten: één contact voor elke verzameling contactgegevens die aan het contact is gekoppeld?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Samenvoegen"</string>
@@ -67,7 +69,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Als u dit contact verwijdert, worden gegevens van meerdere accounts verwijderd."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Dit contact wordt verwijderd."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Gereed"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Terugzetten"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Terugzetten"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Contact bewerken"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Nieuw contact"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetisch"</string>
@@ -87,7 +89,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Organisatie"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Opmerking"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Er zijn geen foto\'s beschikbaar op de telefoon."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Er zijn geen foto\'s beschikbaar op de tablet."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Er zijn geen foto\'s beschikbaar op de telefoon."</string>
     <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Contactfoto"</string>
     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Aangepaste labelnaam"</string>
@@ -159,13 +161,13 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contacten op SIM-kaart"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"U heeft geen contacten om weer te geven. Als u zojuist een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd."</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"U heeft geen contacten om weer te geven."</string>
-    <!-- outdated translation 7633826236417884130 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"U heeft geen contacten om weer te geven."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>" om contacten te importeren van uw SIM- of SD-kaart"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"U heeft geen contacten om weer te geven."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Accounts"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nieuw contact"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importeren/exporteren"</b></font>" om contacten te importeren van uw SIM- of SD-kaart"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"U heeft geen contacten om weer te geven."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>" om contacten te importeren van uw SIM- of SD-kaart"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3017521127042216243 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"U heeft geen contacten om weer te geven. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Weergaveopties\'"</b></font>" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact toe te voegen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>" om contacten van uw SIM- of SD-kaart te importeren"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"U heeft geen contacten om weer te geven. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Accounts"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Weergaveopties"</b></font>" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nieuw contact"</b></font>" om een geheel nieuw contact toe te voegen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importeren/exporteren"</b></font>" om contacten van uw SIM- of SD-kaart te importeren"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"U heeft geen contacten om weer te geven. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Weergaveopties\'"</b></font>" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact toe te voegen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>" om contacten van uw SIM- of SD-kaart te importeren"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 467658807711582876 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"U heeft geen contacten om weer te geven."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>" om contacten van uw SD-kaart te importeren"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"U heeft geen contacten om weer te geven."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Accounts"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nieuw contact"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importeren/exporteren"</b></font>" om contacten van uw SD-kaart te importeren"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"U heeft geen contacten om weer te geven."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>" om contacten van uw SD-kaart te importeren"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 9040060730467973050 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"U heeft geen contacten om weer te geven. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Weergaveopties\'"</b></font>" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>" om contacten van uw SD-kaart te importeren"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"U heeft geen contacten om weer te geven. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Accounts"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Weergaveopties"</b></font>" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nieuw contact"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importeren/exporteren"</b></font>" om contacten van uw SD-kaart te importeren"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"U heeft geen contacten om weer te geven. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Weergaveopties\'"</b></font>" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>" om contacten van uw SD-kaart te importeren"\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"U heeft geen favorieten."\n\n"U kunt als volgt een contact toevoegen aan uw lijst met favorieten:"\n\n"        "<li>"Raak het tabblad \'"<b>"Contacten"</b>"\' aan."\n</li>" "\n<li>"Raak het contact aan dat u wilt toevoegen aan uw favorieten."\n</li>" "\n<li>"Raak de ster aan die wordt weergegeven naast de naam van het contact."\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alle contacten"</string>
@@ -230,10 +232,8 @@
     <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Onvoldoende geheugen (het bestand is mogelijk te groot)"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Parseren van vCard is mislukt om onbekende reden"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Kan vCard niet parseren, ook al lijkt de indeling geldig. vCard wordt niet ondersteund door de huidige implementatie"</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"Geen vCard-bestand gevonden in USB-opslag"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Geen vCard-bestand gevonden op SD-kaart"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Verzamelen van metagegevens van betreffende vCard-bestanden is mislukt."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Een of meer bestanden kunnen niet worden geïmporteerd (%s)"</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Onbekende fout"</string>
@@ -244,15 +244,11 @@
     <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> importeren"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Lezen van vCard-gegevens is mislukt"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Lezen van vCard-gegevens is geannuleerd"</string>
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Importeren van vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> voltooid"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Importeren van <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> is geannuleerd"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> wordt binnenkort geïmporteerd."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"Verzoek voor importeren van vCard is geweigerd. Probeer het later opnieuw."</string>
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> wordt binnenkort geëxporteerd."</string>
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"Verzoek voor exporteren van vCard is geweigerd. Probeer het later opnieuw."</string>
     <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Exporteren bevestigen"</string>
@@ -263,29 +259,23 @@
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Te veel vCard-bestanden in de USB-opslag"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Te veel vCard-gegevens op de SD-kaart"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Vereiste bestandsnaam is te lang (\'<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\')"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Exporteren van <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> voltooid"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Exporteren van <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> is geannuleerd"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Contactgegevens exporteren"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Contactgegevens exporteren naar \'<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\'"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Kan het exportprogramma niet initialiseren: \'<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Fout opgetreden tijdens export: \'<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Databasegegevens ophalen mislukt"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Er is geen contact dat kan worden geëxporteerd. Als er contacten op uw telefoon staan, kan het exporteren van alle contacten vanaf uw telefoon mogelijk worden geblokkeerd door een gegevensprovider."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Er is geen contact dat kan worden geëxporteerd. Als er contacten op uw telefoon staan, kan het exporteren van alle contacten vanaf uw telefoon mogelijk worden geblokkeerd door een gegevensprovider."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Er zijn geen contacten die kunnen worden geëxporteerd. Als er contacten op uw tablet staan, kan het exporteren van alle contacten vanaf uw tablet mogelijk worden geblokkeerd door bepaalde gegevensproviders."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Er zijn geen contacten die kunnen worden geëxporteerd. Als er contacten op uw telefoon staan, kan het exporteren van alle contacten vanaf uw telefoon mogelijk worden geblokkeerd door bepaalde gegevensproviders."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"De vCard-editor is niet juist geïnitialiseerd"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Kan \'<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\' niet openen: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contacten"</string>
-    <!-- outdated translation 1311741984719347665 -->     <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Importeren van vCard annuleren"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Importeren van vCard annuleren"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Weet u zeker dat u het importeren van <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> annuleren?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Exporteren van vCard annuleren"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Weet u zeker dat u het exporteren van <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> wilt annuleren?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Annuleren van import/export vCard mislukt"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Namen van uw contacten"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pauze van 2 seconden toevoegen"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Wachten toevoegen"</string>
@@ -296,12 +286,9 @@
     <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Deze keuze onthouden"</string>
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Onbekend"</string>
     <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Geen gegevens"</string>
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Standaardwaarden wissen"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Standaardwaarden ingesteld voor contact:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Wissen"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Accounts"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importeren/exporteren"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Contacten importeren/exporteren"</string>
@@ -327,7 +314,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Alle andere contacten"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Alle contacten"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Als u \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' verwijdert uit de synchronisatie, worden ook contacten die niet bij een groep horen uit de synchronisatie verwijderd."</string>
-    <!-- outdated translation 3682950835276226870 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Alleen voor telefoon, niet gesynchroniseerd"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Alleen tablet, niet gesynchroniseerd"</string>
     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Alleen voor telefoon, niet gesynchroniseerd"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> bellen"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Bellen naar huis"</string>
@@ -461,8 +448,7 @@
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Geselecteerde contacten bewerken"</string>
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Wilt u overschakelen naar het bewerken van het geselecteerde contact? Gegevens die u tot nu toe heeft ingevoerd, worden gekopieerd."</string>
     <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Kopiëren naar mijn contacten"</string>
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Directory <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Alle contacten doorzoeken"</string>
     <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Directory"</string>
     <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Contacten"</string>
@@ -487,24 +473,16 @@
     <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Een jaar opgeven"</string>
     <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Contacten"</string>
     <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Laden…"</string>
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Een nieuw contact maken"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Aanmelden bij een account"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Contacten importeren uit een bestand"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Nieuwe groep maken"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Nieuwe groep maken]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Naam van groep wijzigen"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Groep verwijderen"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Weet u zeker dat u de groep \'<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\' wilt verwijderen\'? (De contacten worden niet verwijderd.)"</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Geef contactnaam op voordat u dit contact samenvoegt met een ander contact."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Samengevoegd contact"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 134f601..669dddc 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -50,6 +50,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Podziel kontakt"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Czy na pewno chcesz podzielić ten pojedynczy kontakt na kilka kontaktów: po jednym dla każdego zawartego w nim zestawu informacji kontaktowych?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Połącz"</string>
@@ -67,7 +69,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Usunięcie tego kontaktu spowoduje usunięcie informacji z wielu kont."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Ten kontakt zostanie usunięty."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Gotowe"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Przywróć"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Przywróć"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Edytuj kontakt"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Nowy kontakt"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetycznie"</string>
@@ -87,7 +89,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Organizacja"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Notatka"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"W telefonie brak dostępnych zdjęć."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Brak zdjęć dostępnych w tablecie."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"W telefonie brak dostępnych zdjęć."</string>
     <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Zdjęcie kontaktu"</string>
     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Nazwa etykiety niestandardowej"</string>
@@ -159,13 +161,13 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty z karty SIM"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia (jeśli konto zostało dopiero dodane, synchronizacja kontaktów może potrwać kilka minut)."</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia."</string>
-    <!-- outdated translation 7633826236417884130 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>", aby zaimportować kontakty z karty SIM lub SD."\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z tabletem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>", aby zaimportować kontakty z karty SIM lub SD."\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>", aby zaimportować kontakty z karty SIM lub SD."\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3017521127042216243 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia. (Jeśli przed chwilą dodano konto, synchronizacja kontaktów może potrwać kilka minut)."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcje wyświetlania"</b></font>", aby zmienić widoczne typy kontaktów;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>", aby zaimportować kontakty z karty SIM lub SD."\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia. (Jeśli przed chwilą dodano konto, synchronizacja kontaktów może potrwać kilka minut)."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z tabletem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcje wyświetlania"</b></font>", aby zmienić widoczne typy kontaktów;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>", aby zaimportować kontakty z karty SIM lub SD."\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia. (Jeśli przed chwilą dodano konto, synchronizacja kontaktów może potrwać kilka minut)."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcje wyświetlania"</b></font>", aby zmienić widoczne typy kontaktów;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>", aby zaimportować kontakty z karty SIM lub SD."\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 467658807711582876 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>", aby zaimportować kontakty z karty SD."\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z tabletem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>", aby zaimportować kontakty z karty SD."\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>", aby zaimportować kontakty z karty SD."\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 9040060730467973050 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia. (Jeśli przed chwilą dodano konto, synchronizacja kontaktów może potrwać kilka minut)."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcje wyświetlania"</b></font>", aby zmienić widoczne typy kontaktów;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>", aby zaimportować kontakty z karty SD."\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia. (Jeśli przed chwilą dodano konto, synchronizacja kontaktów może potrwać kilka minut)."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z tabletem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcje wyświetlania"</b></font>", aby zmienić widoczne typy kontaktów;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>", aby zaimportować kontakty z karty SD."\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia. (Jeśli przed chwilą dodano konto, synchronizacja kontaktów może potrwać kilka minut)."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcje wyświetlania"</b></font>", aby zmienić widoczne typy kontaktów;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>", aby zaimportować kontakty z karty SD."\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nie masz żadnych ulubionych kontaktów."\n\n"Aby dodać kontakt do listy ulubionych:"\n\n"        "<li>"Dotknij karty "<b>"Kontakty"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Dotknij kontaktu, który chcesz dodać do ulubionych."\n</li>" "\n<li>"Dotknij ikony gwiazdki obok nazwy kontaktu."\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Wszystkie kontakty"</string>
@@ -230,10 +232,8 @@
     <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Niewystarczająca ilość pamięci (plik może być zbyt duży)"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Nie można zanalizować pliku vCard z nieoczekiwanego powodu"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Nie można zanalizować pliku vCard, mimo że prawdopodobnie ma on prawidłowy format. Bieżąca wersja go nie obsługuje."</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"Na nośniku USB nie znaleziono żadnego pliku vCard"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Na karcie SD nie znaleziono żadnego pliku vCard"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Nie można zebrać metainformacji z podanych plików vCard."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Nie można zaimportować co najmniej jednego pliku (%s)."</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Nieznany błąd"</string>
@@ -244,15 +244,11 @@
     <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importowanie <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Nie można odczytać danych karty vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Odczytywanie danych kart vCard zostało anulowane"</string>
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Zakończono importowanie pliku vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Importowanie pliku <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> zostało anulowane"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Plik <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> zostanie za chwilę zaimportowany."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"Żądanie importu danych vCard zostało odrzucone. Spróbuj ponownie później."</string>
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Plik <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> zostanie za chwilę wyeksportowany."</string>
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"Żądanie eksportu danych vCard zostało odrzucone. Spróbuj ponownie później."</string>
     <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Potwierdź eksport"</string>
@@ -263,29 +259,23 @@
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Zbyt wiele plików vCard na nośniku USB"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Zbyt dużo plików vCard na karcie SD"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Wymagana nazwa pliku jest zbyt długa („<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>”)"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Zakończono eksportowanie pliku <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Eksportowanie pliku <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> zostało anulowane"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Eksportowanie danych kontaktowych"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Eksportowanie danych kontaktowych do pliku „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>”"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Nie można zainicjować programu eksportującego: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Wystąpił błąd podczas eksportowania: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Nie można pobrać informacji o bazie danych"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Brak kontaktów, które można wyeksportować. Jeśli faktycznie masz kontakty w telefonie, wyeksportowanie któregokolwiek z nich poza telefon może być zabronione przez dostawcę danych."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Brak kontaktów, które można wyeksportować. Jeśli faktycznie masz kontakty w telefonie, wyeksportowanie któregokolwiek z nich poza telefon może być zabronione przez dostawcę danych."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Brak kontaktów, które można wyeksportować. Jeśli faktycznie masz kontakty w tablecie, wyeksportowanie ich poza tablet może być zabronione przez dostawcę danych."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Brak kontaktów, które można wyeksportować. Jeśli faktycznie masz kontakty w telefonie, wyeksportowanie ich poza telefon może być zabronione przez dostawcę danych."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Obiekt tworzenia danych vCard nie został poprawnie zainicjowany"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Nie można otworzyć pliku „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>”: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"Kontakt <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 1311741984719347665 -->     <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Anulowanie importowania kart vCard"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Anulowanie importowania pliku vCard"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Czy na pewno anulować importowanie pliku <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Anulowanie eksportowania pliku vCard"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Czy na pewno chcesz anulować eksportowanie pliku <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Nie można anulować imp./eksp. pliku vCard"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Imiona i nazwiska oraz nazwy w Twoich kontaktach"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Dodaj 2-sekundową pauzę"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Dodaj oczekiwanie"</string>
@@ -296,12 +286,9 @@
     <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Zapamiętaj ten wybór"</string>
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Nieznane"</string>
     <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Brak danych"</string>
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Wyczyść wartości domyślne"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Wartości domyślne dla tego kontaktu:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Wyczyść"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Konta"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importuj/eksportuj"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importuj/eksportuj kontakty"</string>
@@ -327,7 +314,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Wszystkie inne kontakty"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Wszystkie kontakty"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Usunięcie grupy „<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>” z ustawień synchronizacji spowoduje również usunięcie wszelkich rozgrupowanych kontaktów z tych ustawień."</string>
-    <!-- outdated translation 3682950835276226870 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Tylko telefon, brak synchronizacji"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Tylko tablet, brak synchronizacji"</string>
     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Tylko telefon, brak synchronizacji"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Połącz – <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Połącz – domowy"</string>
@@ -461,8 +448,7 @@
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Edytuj wybrane kontakty"</string>
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Czy chcesz edytować wybrany kontakt? Wprowadzone dotąd informacje zostaną skopiowane."</string>
     <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Kopiuj do moich kontaktów"</string>
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Katalog <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Wyszukiwanie wszystkich kontaktów"</string>
     <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Katalog"</string>
     <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Kontakty"</string>
@@ -487,24 +473,16 @@
     <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Podaj rok"</string>
     <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string>
     <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Wczytywanie…"</string>
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Utwórz nowy kontakt"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Zaloguj się na konto"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Zaimportuj kontakty z pliku"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Utwórz nową grupę"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Utwórz nową grupę]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Zmień nazwę grupy"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Usuń grupę"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Czy na pewno chcesz usunąć grupę „<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>”? (Kontakty nie zostaną usunięte)."</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Wprowadź w kontakcie imię i nazwisko, zanim połączysz go z innym kontaktem."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Łączony kontakt"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index ff5f342..a18a69a 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -50,6 +50,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Separar contacto"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Tem a certeza de que quer separar este contacto único em vários contactos: um para cada conjunto de informações de contacto que lhe foi agregado?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Associar"</string>
@@ -67,7 +69,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"A eliminação deste contacto eliminará informações de várias contas."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Este contacto será eliminado."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Concluído"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Reverter"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Reverter"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Editar contacto"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Novo contacto"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonético"</string>
@@ -87,7 +89,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Organização"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Nota"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Não existem imagens disponíveis no telefone."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Não existem imagens disponíveis no tablet."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Não existem imagens disponíveis no telefone."</string>
     <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Fotografia do contacto"</string>
     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Nome da etiqueta personalizada"</string>
@@ -159,13 +161,13 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactos no cartão SIM"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Não existem contactos a apresentar. (Se acabou de adicionar uma conta, pode demorar alguns minutos a sincronizar os contactos.)"</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Não existem contactos a apresentar."</string>
-    <!-- outdated translation 7633826236417884130 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Não tem contactos para apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do SIM ou do cartão SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Não tem contactos para apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do SIM ou do cartão SD"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Não tem contactos para apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do SIM ou do cartão SD"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3017521127042216243 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Não tem contactos para apresentar (se acabou de adicionar uma conta, a sincronização dos contactos pode demorar alguns minutos)."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de visualização"</b></font>" para alterar os contactos visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do SIM ou do cartão SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Não tem contactos para apresentar (se acabou de adicionar uma conta, a sincronização dos contactos pode demorar alguns minutos)."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de visualização"</b></font>" para alterar os contactos visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do SIM ou do cartão SD"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Não tem contactos para apresentar (se acabou de adicionar uma conta, a sincronização dos contactos pode demorar alguns minutos)."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de visualização"</b></font>" para alterar os contactos visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do SIM ou do cartão SD"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 467658807711582876 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Não tem contactos para apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Não tem contactos para apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SD"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Não tem contactos para apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SD"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 9040060730467973050 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Não tem contactos para apresentar (se acabou de adicionar uma conta, a sincronização dos contactos pode demorar alguns minutos)."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de visualização"</b></font>" para alterar os contactos visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Não tem contactos para apresentar (se acabou de adicionar uma conta, a sincronização dos contactos pode demorar alguns minutos)."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de visualização"</b></font>" para alterar os contactos visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SD"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Não tem contactos para apresentar (se acabou de adicionar uma conta, a sincronização dos contactos pode demorar alguns minutos)."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de visualização"</b></font>" para alterar os contactos visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SD"\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Não tem favoritos."\n\n"Para adicionar um contacto à sua lista de favoritos:"\n\n"        "<li>"Toque no separador "<b>"Contactos"</b>" "\n</li>" "\n<li>"Toque no contacto que pretende adicionar aos favoritos"\n</li>" "\n<li>"Toque na estrela junto ao nome do contacto"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Todos os contactos"</string>
@@ -230,10 +232,8 @@
     <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"A memória não é suficiente (o ficheiro pode ser demasiado grande)"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Falha na análise do vCard por motivo inesperado"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Falha na análise do vCard embora o formato pareça válido, uma vez que não é suportado pela implementação actual"</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"Não foi encontrado nenhum ficheiro vCard no armazenamento USB"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Não foi encontrado nenhum ficheiro vCard no cartão SD"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"A recolha de meta informações de ficheiro(s) vCard específicado(s) falhou."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"A importação de um ou vários ficheiros falhou (%s)."</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Erro desconhecido"</string>
@@ -244,15 +244,11 @@
     <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"A importar <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"A leitura dos dados vCard falhou"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"A leitura de dados vCard foi cancelada"</string>
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"A importação do vCard terminou <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"A importação de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> foi cancelada"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> será importado em breve."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"O pedido de importação do vCard foi rejeitado. Tente mais tarde."</string>
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> será exportado em breve."</string>
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"O pedido de exportação do vCard foi rejeitado. Tente mais tarde."</string>
     <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Confirmar exportação"</string>
@@ -263,29 +259,23 @@
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Existem demasiados ficheiros vCard no armazenamento USB"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Demasiados ficheiros vCard no cartão SD"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Nome de ficheiro demasiado longo (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"A exportação do <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> terminou"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"A exportação de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> foi cancelada"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exportar dados do contacto"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Exportar dados do contacto para \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Não foi possível iniciar o exportador: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Erro ocorrido durante a exportação: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Falha na obtenção de informações da base de dados"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Não existe nenhum contacto exportável. Se tiver realmente contactos no telefone, a sua exportação para fora do telefone por parte de alguns fornecedores de dados pode não ser autorizada."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Não existe nenhum contacto exportável. Se tiver realmente contactos no telefone, a sua exportação para fora do telefone por parte de alguns fornecedores de dados pode não ser autorizada."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Não existem contactos exportáveis. Se tiver realmente contactos no tablet, a sua exportação para fora do tablet por parte de alguns fornecedores de dados pode não ser autorizada."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Não existem contactos exportáveis. Se tiver realmente contactos no telefone, a sua exportação para fora do telefone por parte de alguns fornecedores de dados pode não ser autorizada."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"O compositor vCard não foi inicializado correctamente"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Não foi possível abrir \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contactos"</string>
-    <!-- outdated translation 1311741984719347665 -->     <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"A cancelar a importação do vCard"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"A cancelar importação do vCard"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Tem a certeza de que quer cancelar a importação do <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"A cancelar exportação do vCard"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Tem a certeza de que pretende cancelar a exportação de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Falha ao cancelar import./export. vCard"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Nomes dos contactos"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Adicionar pausa de 2 seg."</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Adicionar espera"</string>
@@ -296,12 +286,9 @@
     <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Memorizar esta escolha"</string>
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Desconhecido"</string>
     <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Sem dados"</string>
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Limpar predefinições"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Conjunto predefinições p/ este contacto:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Limpar"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Contas"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importar/Exportar"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importar/Exportar contactos"</string>
@@ -327,7 +314,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Todos os outros contactos"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Todos os contactos"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Ao remover \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" da sincronização, removerá também quaisquer contactos não agrupados."</string>
-    <!-- outdated translation 3682950835276226870 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Apenas telemóvel, não sincronizado"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Apenas tablet, não sincronizado"</string>
     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Apenas telemóvel, não sincronizado"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ligar para <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Ligar para residência"</string>
@@ -461,8 +448,7 @@
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Editar contactos seleccionados"</string>
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Alternar para edição do contacto seleccionado? A informação introduzida até agora vai ser copiada."</string>
     <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Copiar para os meus contactos"</string>
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Directório <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"A pesquisar todos os contactos"</string>
     <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Directório"</string>
     <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Contactos"</string>
@@ -487,24 +473,16 @@
     <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Indique um ano"</string>
     <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Contacto"</string>
     <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"A carregar…"</string>
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Criar novo contacto"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Iniciar sessão numa conta"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Importar contactos de um ficheiro"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Criar novo grupo"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Criar novo grupo]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Alterar nome do grupo"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Eliminar grupo"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Tem a certeza de que pretende eliminar o grupo \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Os contactos não serão eliminados.)"</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Introduza o nome do contacto antes de juntar a outro contacto."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Contacto associado"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index be64578..b2c9726 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -50,6 +50,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Separar contato"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Tem certeza de que deseja separar este único contato em diversos contatos, um para cada conjunto de informações de contato unificado?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Unir"</string>
@@ -67,7 +69,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Excluir este contato irá excluir informações de várias contas."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Este contato será excluído."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Concluído"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Reverter"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Reverter"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Editar contato"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Novo contato"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonética"</string>
@@ -87,7 +89,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Organização"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Observação"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Nenhuma imagem disponível no telefone."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Nenhuma imagem disponível no tablet."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Nenhuma imagem disponível no telefone."</string>
     <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Foto do contato"</string>
     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Personalizar nome do marcador"</string>
@@ -159,13 +161,13 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contatos do cartão SIM"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Você não tem contatos para exibir. Se você acabou de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos."</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Você não tem contatos para exibir."</string>
-    <!-- outdated translation 7633826236417884130 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Você não tem contatos para exibir."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do chip ou cartão SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Você não tem contatos para exibir."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do chip ou cartão SD"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Você não tem contatos para exibir."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do chip ou cartão SD"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3017521127042216243 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Você não tem contatos para exibir (caso tenha acabado de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos)."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de exibição"</b></font>" para alterar quais contatos ficam visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do chip ou cartão SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Você não tem contatos para exibir (caso tenha acabado de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos)."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de exibição"</b></font>" para alterar quais contatos ficam visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff">"Novo "<b>"contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do chip ou cartão SD"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Você não tem contatos para exibir (caso tenha acabado de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos)."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de exibição"</b></font>" para alterar quais contatos ficam visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do chip ou cartão SD"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 467658807711582876 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Você não tem contatos para exibir."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do chip ou cartão SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Você não tem contatos para exibir."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do cartão SD"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Você não tem contatos para exibir."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do chip ou cartão SD"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 9040060730467973050 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Você não tem contatos para exibir (se acabou de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos)."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de exibição"</b></font>" para alterar quais contatos ficam visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do chip ou cartão SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Você não tem contatos para exibir (se acabou de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos)."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de exibição"</b></font>" para alterar quais contatos ficam visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do cartão SD"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Você não tem contatos para exibir (se acabou de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos)."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de exibição"</b></font>" para alterar quais contatos ficam visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do chip ou cartão SD"\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Você não tem nenhum favorito."\n\n"Para adicionar um contato à sua lista de favoritos:"\n\n"        "<li>"Toque na guia "<b>"Contatos"</b>\n</li>" "\n<li>"Toque no contato que deseja adicionar aos seus favoritos"\n</li>" "\n<li>"Toque na estrela ao lado do nome do contato"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Todos os contatos"</string>
@@ -230,10 +232,8 @@
     <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Memória insuficiente (o arquivo talvez seja muito grande)"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Falha ao analisar o vCard por razão inesperada"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Falha ao analisar o vCard. Embora o formato pareça ser válido, a implementação atual não oferece suporte a ele."</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"Nenhum arquivo de vCard encontrado no armazenamento USB"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Nenhum arquivo de vCard encontrado no cartão SD"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Falha ao coletar metainformações dos arquivos de vCard fornecidos."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Falha na importação de um ou mais arquivos (%s)."</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Erro desconhecido"</string>
@@ -244,15 +244,11 @@
     <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importando <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Falha ao ler dados de vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"A leitura dos dados do vCard foi cancelada"</string>
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Importação de vCard concluída <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Importação do <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> cancelada"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> será importado em breve."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"A solicitação de importação do vCard foi rejeitada. Tente novamente mais tarde."</string>
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> será exportado em breve."</string>
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"A solicitação de exportação do vCard foi rejeitada. Tente novamente mais tarde."</string>
     <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Confirmar exportação"</string>
@@ -263,29 +259,23 @@
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Muitos arquivos do vCard no armazenamento USB"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Muitos arquivos do vCard no cartão SD"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"O nome de arquivo exigido é muito longo (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Exportação concluída <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Exportação do <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> foi cancelada"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exportando dados do contato"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Exportando dados do contato para \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Não foi possível iniciar o exportador: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Ocorreu um erro durante a exportação: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Falha ao acessar informações do banco de dados"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Não há contatos exportáveis. Se você realmente tiver contatos no seu telefone, talvez a exportação não seja permitida por algum provedor de dados."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Não há contatos exportáveis. Se você realmente tiver contatos no seu telefone, talvez a exportação não seja permitida por algum provedor de dados."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Não há contatos exportáveis. Se você realmente tiver contatos em seu tablet, talvez a exportação não seja permitida por alguns provedores de dados."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Não há contatos exportáveis. Se você realmente tiver contatos em seu telefone, talvez a exportação não seja permitida por alguns provedores de dados."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"O vCard não foi iniciado corretamente"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Não foi possível abrir \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contatos"</string>
-    <!-- outdated translation 1311741984719347665 -->     <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Cancelando a importação do vCard"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Cancelando a importação do vCard"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Tem certeza de que deseja cancelar a importação do <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Cancelando a exportação do vCard"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Tem certeza de que deseja cancelar a exportação do <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Falha ao cancelar impor./expor. do vCard"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Nomes dos seus contatos"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Adicionar pausa de 2 segundos"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Adicionar espera"</string>
@@ -296,12 +286,9 @@
     <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Lembrar desta escolha"</string>
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Desconhecido"</string>
     <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Nenhum dado"</string>
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Limpar padrão"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Padrões definidos para este contato:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Limpar"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Contas"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importar/Exportar"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importar/Exportar contatos"</string>
@@ -327,7 +314,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Todos os outros contatos"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Todos os contatos"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"A remoção de \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' da sincronização também removerá todos os contatos não agrupados da sincronização."</string>
-    <!-- outdated translation 3682950835276226870 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Somente telefone, não sincronizado"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Somente tablet, não sincronizado"</string>
     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Somente telefone, não sincronizado"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Chamar <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Chamar residência"</string>
@@ -461,8 +448,7 @@
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Editar contatos selecionados"</string>
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Alternar para a edição do contato selecionado? As informações inseridas até agora serão copiadas."</string>
     <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Copiar para meus contatos"</string>
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Diretório <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Pesquisando todos os contatos"</string>
     <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Diretório"</string>
     <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Contatos"</string>
@@ -487,24 +473,16 @@
     <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Informe um ano"</string>
     <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Contato"</string>
     <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Carregando…"</string>
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Criar um novo contato"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Faça login em uma conta"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Importar contatos de um arquivo"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Criar um novo grupo"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Criar um novo grupo]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Renomear grupo"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Excluir grupo"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Tem certeza de que deseja excluir o grupo \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? Os contatos não serão excluídos."</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Insira o nome do contato antes de unificá-lo com outro contato."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Contato unificado"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml
index abf374a..c8c0f3b 100644
--- a/res/values-rm/strings.xml
+++ b/res/values-rm/strings.xml
@@ -51,6 +51,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Divider il contact"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Vulais Vus propi divider quest contact en plirs contacts (in per mintga detagl da contact)?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Unir"</string>
@@ -68,7 +70,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"\"Sche Vus stizzais quest contact, vegnan infurmaziuns en plirs contos stizzads.\""</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Quest contact vegn stizzà."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Finì"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Annullar"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Annullar"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Modifitgar il contact"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Nov contact"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetic"</string>
@@ -541,4 +543,6 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index c2dcef0..b7dcd5d 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -52,6 +52,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Separaţi persoana din agendă"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Sigur doriţi să separaţi această persoană din agendă în mai multe: câte una pentru fiecare set de informaţii care au fost reunite în aceasta?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Alăturaţi-vă"</string>
@@ -69,7 +71,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Ştergerea acestei persoane din agendă va elimina informaţii din mai multe conturi."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Această persoană va fi ştearsă din agendă."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Terminat"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Reveniţi"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Reveniţi"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Modificaţi informaţiile despre persoana din agendă"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Persoană nouă în agendă"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetic"</string>
@@ -90,7 +92,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Organizaţie"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Notă"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Nicio fotografie disponibilă în telefon."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Nicio fotografie disponibilă pe tabletă."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Nicio fotografie disponibilă în telefon."</string>
     <!-- no translation found for attach_photo_dialog_title (5599827035558557169) -->
     <skip />
@@ -153,14 +155,14 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Persoanele din agendă de pe cardul SIM"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Nicio persoană în agendă pentru afişare. (Dacă tocmai aţi adăugat un cont, poate dura câteva minute sincronizarea persoanelor din agendă.)"</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Nicio persoană din agendă pentru afişare."</string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Nicio persoană în agendă pentru afişare."\n\n"Pentru a adăuga persoane în agendă, apăsaţi pe "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" şi atingeţi:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Conturi"</b></font>" pentru a adăuga sau a configura un cont cu persoane în agendă pe care să-l puteţi sincroniza cu telefonul"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Persoană nouă în agendă"</b></font>" pentru a crea o nouă persoană în agendă"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importaţi/Exportaţi"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Nicio persoană în agendă pentru afişare."\n\n"Pentru a adăuga persoane în agendă, apăsaţi pe "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" şi atingeţi:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Conturi"</b></font>" pentru a adăuga sau a configura un cont cu persoane în agendă pe care să-l puteţi sincroniza cu telefonul"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Persoană nouă în agendă"</b></font>" pentru a crea o nouă persoană în agendă"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importaţi/Exportaţi"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Nicio persoană în agendă pentru afişare. (Dacă tocmai aţi adăugat un cont, poate dura câteva minute sincronizarea persoanelor din agendă.)"\n\n"Pentru a adăuga persoane în agendă, apăsaţi pe "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" şi atingeţi:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Conturi"</b></font>" pentru a adăuga sau a configura un cont cu persoane în agendă pe care să-l puteţi sincroniza cu telefonul"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opţiuni de afişare"</b></font>" pentru a selecta care persoane din agendă să fie vizibile"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Persoană nouă în agendă"</b></font>" pentru a crea o nouă persoană în agendă"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importaţi/Exportaţi"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Nicio persoană în agendă pentru afişare. (Dacă tocmai aţi adăugat un cont, poate dura câteva minute sincronizarea persoanelor din agendă.)"\n\n"Pentru a adăuga persoane în agendă, apăsaţi pe "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" şi atingeţi:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Conturi"</b></font>" pentru a adăuga sau a configura un cont cu persoane în agendă pe care să-l puteţi sincroniza cu telefonul"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opţiuni de afişare"</b></font>" pentru a selecta care persoane din agendă să fie vizibile"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Persoană nouă în agendă"</b></font>" pentru a crea o nouă persoană în agendă"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importaţi/Exportaţi"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Nicio persoană în agendă pentru afişare."\n\n"Pentru a adăuga persoane în agendă, apăsaţi pe "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" şi atingeţi:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Conturi"</b></font>" pentru a adăuga sau a configura un cont cu persoane în agendă pe care să-l puteţi sincroniza cu telefonul"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Persoană nouă în agendă"</b></font>" pentru a crea o nouă persoană în agendă"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importaţi/Exportaţi"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Nicio persoană în agendă pentru afişare."\n\n"Pentru a adăuga persoane în agendă, apăsaţi pe "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" şi atingeţi:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Conturi"</b></font>" pentru a adăuga sau a configura un cont cu persoane în agendă pe care să-l puteţi sincroniza cu telefonul"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Persoană nouă în agendă"</b></font>" pentru a crea o nouă persoană în agendă"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importaţi/Exportaţi"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Nicio persoană în agendă pentru afişare. (Dacă tocmai aţi adăugat un cont, poate dura câteva minute sincronizarea persoanelor din agendă.)"\n\n"Pentru a adăuga persoane în agendă, apăsaţi pe "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" şi atingeţi:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Conturi"</b></font>" pentru a adăuga sau a configura un cont cu persoane în agendă pe care să-l puteţi sincroniza cu telefonul"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opţiuni de afişare"</b></font>" pentru a selecta care persoane din agendă să fie vizibile"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Persoană nouă în agendă"</b></font>" pentru a crea o nouă persoană în agendă"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importaţi/Exportaţi"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Nicio persoană în agendă pentru afişare. (Dacă tocmai aţi adăugat un cont, poate dura câteva minute sincronizarea persoanelor din agendă.)"\n\n"Pentru a adăuga persoane în agendă, apăsaţi pe "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" şi atingeţi:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Conturi"</b></font>" pentru a adăuga sau a configura un cont cu persoane în agendă pe care să-l puteţi sincroniza cu telefonul"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opţiuni de afişare"</b></font>" pentru a selecta care persoane din agendă să fie vizibile"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Persoană nouă în agendă"</b></font>" pentru a crea o nouă persoană în agendă"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importaţi/Exportaţi"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Nu aveţi nicio persoană din agendă de afişat."\n\n"Pentru a adăuga persoane în agendă, apăsaţi pe "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" şi atingeţi:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Conturi"</b></font>" pentru a adăuga sau configura un cont cu persoane din agendă pe care le puteţi sincroniza cu tableta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contact nou"</b></font>" pentru a crea un contact nou de la început"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" pentru a importa agenda de pe cardul SIM sau de pe cardul SD"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6450346791169710787 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Nu aveţi nicio persoană din agendă de afişat."\n\n"Pentru a adăuga persoane în agendă, apăsaţi pe "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" şi atingeţi:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Conturi"</b></font>" pentru a adăuga sau configura un cont cu persoane din agendă pe care le puteţi sincroniza cu tableta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contact nou"</b></font>" pentru a crea un contact nou de la început"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" pentru a importa agenda de pe cardul SIM sau de pe cardul SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Nu aveţi nicio persoană din agendă de afişat. (Dacă tocmai aţi adăugat un cont, poate dura câteva minute să se sincronizeze agenda.)"\n\n"Pentru a adăuga persoane în agendă, apăsaţi pe "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" şi atingeţi:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Conturi"</b></font>" pentru a adăuga sau configura un cont cu persoane din agendă pe care le puteţi sincroniza cu tableta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opţiuni de afişare"</b></font>" pentru a modifica care persoane din agendă să fie vizibile"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contact nou"</b></font>" pentru a crea un contact nou de la început"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" pentru a importa agenda de pe cardul SIM sau de pe cardul SD"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 2364665535969139880 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Nu aveţi nicio persoană din agendă de afişat. (Dacă tocmai aţi adăugat un cont, poate dura câteva minute să se sincronizeze agenda.)"\n\n"Pentru a adăuga persoane în agendă, apăsaţi pe "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" şi atingeţi:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Conturi"</b></font>" pentru a adăuga sau configura un cont cu persoane din agendă pe care le puteţi sincroniza cu tableta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opţiuni de afişare"</b></font>" pentru a modifica care persoane din agendă să fie vizibile"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contact nou"</b></font>" pentru a crea un contact nou de la început"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" pentru a importa agenda de pe cardul SIM sau de pe cardul SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Nu aveţi nicio persoană din agendă de afişat."\n\n"Pentru a adăuga persoane în agendă, apăsaţi pe "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" şi atingeţi:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Conturi"</b></font>" pentru a adăuga sau configura un cont cu persoane din agendă pe care le puteţi sincroniza cu tableta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contact nou"</b></font>" pentru a crea un contact nou de la început"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" pentru a importa agenda de pe cardul SD"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6031363021287849874 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Nu aveţi nicio persoană din agendă de afişat."\n\n"Pentru a adăuga persoane în agendă, apăsaţi pe "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" şi atingeţi:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Conturi"</b></font>" pentru a adăuga sau configura un cont cu persoane din agendă pe care le puteţi sincroniza cu tableta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contact nou"</b></font>" pentru a crea un contact nou de la început"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" pentru a importa agenda de pe cardul SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Nu aveţi nicio persoană din agendă de afişat. (Dacă tocmai aţi adăugat un cont, poate dura câteva minute să se sincronizeze agenda.)"\n\n"Pentru a adăuga persoane în agendă, apăsaţi pe "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" şi atingeţi:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Conturi"</b></font>" pentru a adăuga sau configura un cont cu persoane din agendă pe care le puteţi sincroniza cu tableta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opţiuni de afişare"</b></font>" pentru a modifica care persoane din agendă să fie vizibile"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contact nou"</b></font>" pentru a crea un contact nou de la început"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" pentru a importa agenda de pe cardul SD"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6222739731808897565 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Nu aveţi nicio persoană din agendă de afişat. (Dacă tocmai aţi adăugat un cont, poate dura câteva minute să se sincronizeze agenda.)"\n\n"Pentru a adăuga persoane în agendă, apăsaţi pe "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" şi atingeţi:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Conturi"</b></font>" pentru a adăuga sau configura un cont cu persoane din agendă pe care le puteţi sincroniza cu tableta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opţiuni de afişare"</b></font>" pentru a modifica care persoane din agendă să fie vizibile"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contact nou"</b></font>" pentru a crea un contact nou de la început"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" pentru a importa agenda de pe cardul SD"\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nu aveţi favorite."\n\n" Pentru a adăuga o persoană în lista de favorite:"\n\n"        "<li>"Apăsaţi pe fila "<b>"Agendă"</b>" "\n</li>" "\n<li>"Apăsaţi persoana pe care doriţi să o adăugaţi în lista de favorite"\n</li>" "\n<li>"Apăsaţi pe steaua de lângă numele persoanei"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Toate persoanele din agendă"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Cu stea"</string>
@@ -226,10 +228,8 @@
     <skip />
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Analiza vCard a eşuat dintr-un motiv necunoscut"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Analiza vCard a eşuat, deşi pare a fi în format valid. Implementarea actuală nu acceptă acest format."</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"Niciun fişier vCard găsit în stocarea USB"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Niciun fişier vCard găsit pe cardul SD"</string>
     <!-- no translation found for fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info (4154492282316067754) -->
     <skip />
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Unul sau mai multe fişiere nu s-au putut importa (%s)."</string>
@@ -246,16 +246,12 @@
     <!-- outdated translation 4923008144735294994 -->     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Citirea datelor de pe vCard a eşuat"</string>
     <!-- no translation found for reading_vcard_canceled_title (1770608329958463131) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"S-a finalizat importul vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Importul <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> a fost anulat"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> va fi importat în curând."</string>
     <!-- no translation found for vcard_import_request_rejected_message (2592424820635325951) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> va fi exportat în curând."</string>
     <!-- no translation found for vcard_export_request_rejected_message (8259494002258326330) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for percentage (34897865327092209) -->
@@ -268,30 +264,23 @@
     <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Prea multe fişiere de tip vCard pe cardul SD"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Prea multe fişiere de tip vCard pe cardul SD"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Numele de fişier este prea lung („<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>”)"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"S-a finalizat exportul <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Exportul <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> a fost anulat"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Se exportă datele persoanelor din agendă"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Se exportă datele despre persoanele din agendă către „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>”"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Nu se poate iniţializa instrumentul de export: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Eroare apărută în timpul exportului: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Obţinerea informaţiilor din baza de date a eşuat"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Nicio persoană din agendă exportabilă. Dacă în acest moment aveţi persoane în telefonul dvs., toate acestea pot fi reţinute de la exportul în afara telefonului de către un furnizor de date."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Nicio persoană din agendă exportabilă. Dacă în acest moment aveţi persoane în telefonul dvs., toate acestea pot fi reţinute de la exportul în afara telefonului de către un furnizor de date."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Nicio persoană din agendă exportabilă. Dacă în acest moment aveţi o agendă pe tabletă, aceasta poate fi restricţionată de la exportul în afara tabletei de către anumiţi furnizori de date."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Nicio persoană din agendă exportabilă. Dacă în acest moment aveţi o agendă în telefonul dvs., aceasta poate fi restricţionată de la exportul în afara telefonului de către anumiţi furnizori de date."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Compozitorul vCard nu este corect iniţializat"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Nu poate fi deschis fişierul „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> din <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> (de) persoane din agendă"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_title (5578683596010294836) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Se anulează importul vCard"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Sunteţi sigur(ă) că anulaţi importul <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Se anulează exportul vCard"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Sunteţi sigur(ă) că anulaţi exportul fişierului <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Anulare import/export vCard nereuşită"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Numele persoanelor din agenda dvs."</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pauză 2 secunde"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Adăugaţi interval de aşteptare"</string>
@@ -303,12 +292,9 @@
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Necunoscut"</string>
     <!-- no translation found for quickcontact_no_data (2098000859125253675) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Ştergeţi datele prestabilite"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Datele prestabilite setate pentru această persoană din agendă:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Ştergeţi"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Conturi"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importaţi/Exportaţi"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importaţi/exportaţi persoanele din agendă"</string>
@@ -336,8 +322,8 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Toate celelalte persoane din Agendă"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Toate persoanele din Agendă"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Eliminarea „<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>” din sincronizare va elimina, de asemenea, orice persoană din agendă care nu face parte dintr-un grup."</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Numai pe telefon (nesincronizat)"</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Numai pe telefon (nesincronizat)"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Numai tabletă, nesincronizat"</string>
+    <!-- outdated translation 7946049152658522054 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Numai tabletă, nesincronizat"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Apelaţi <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Apelaţi numărul de domiciliu"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Apelaţi numărul de mobil"</string>
@@ -486,8 +472,7 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_copyContact (4401683725471696686) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Director <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for directory_search_label (1887759056597975053) -->
@@ -536,24 +521,16 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Creaţi o intrare nouă în Agendă"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Conectaţi-vă la un cont"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Importaţi agenda din fişier"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Creaţi un grup nou"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Creaţi un grup nou]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Redenumiţi grupul"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Ştergeţi grupul"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Sunteţi sigur(ă) că doriţi să ştergeţi grupul „<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>”? (Agenda nu va fi ştearsă.)"</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Introduceţi un nume de contact înainte de a înregistra altă persoană din agendă."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Data înregistrării"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 527f1b2..74d43e4 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -50,6 +50,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Разделить контакты"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Вы действительно хотите разделить этот контакт на несколько контактов: по одному для каждого набора контактной информации, содержащейся в этом контакте?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Присоединить"</string>
@@ -67,7 +69,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Удаление этого контакта приведет к потере данных из нескольких аккаунтов."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Этот контакт будет удален."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Готово"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Отмена"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Отмена"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Изменить контакт"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Новый контакт"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Произношение"</string>
@@ -87,7 +89,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Организация"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Примечание"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"В телефоне нет картинок."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"На планшетном ПК нет изображений."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"В телефоне нет картинок."</string>
     <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Фотография контакта"</string>
     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Название ярлыка"</string>
@@ -159,13 +161,13 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Контакты на SIM-карте"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Отсутствуют контакты для отображения. (Если аккаунт был только что добавлен, потребуется несколько минут для синхронизации контактов.)"</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Отсутствуют контакты для отображения."</string>
-    <!-- outdated translation 7633826236417884130 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты,"</b></font>" чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт,"</b></font>" чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт,"</b></font>" чтобы импортировать контакты с SIM-карты или SD-карты."\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с планшетным ПК;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SIM-карты или SD-карты."\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты,"</b></font>" чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт,"</b></font>" чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт,"</b></font>" чтобы импортировать контакты с SIM-карты или SD-карты."\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3017521127042216243 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"У вас нет контактов (если вы добавили аккаунт только что, подожите несколько минут, пока идет их синхронизация с телефоном). "\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", чтобы выбрать, какие контакты будут видны; "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SIM-карты или SD-карты."\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"У вас нет контактов. Если вы только что добавили аккаунт, подождите несколько минут, пока идет синхронизация контактов с планшетным ПК. "\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с планшетным ПК;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", чтобы выбрать, какие контакты будут видны;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SIM-карты или SD-карты."\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"У вас нет контактов (если вы добавили аккаунт только что, подожите несколько минут, пока идет их синхронизация с телефоном). "\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", чтобы выбрать, какие контакты будут видны; "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SIM-карты или SD-карты."\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 467658807711582876 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SD-карты."\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с планшетным ПК;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SD-карты."\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SD-карты."\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 9040060730467973050 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"У вас нет контактов (если вы добавили аккаунт только что, подожите несколько минут, пока идет их синхронизация с телефоном). "\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", чтобы выбрать, какие контакты будут видны; "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SD-карты."\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"У вас нет контактов. Если вы только что добавили аккаунт, подождите несколько минут, пока идет синхронизация контактов с планшетным ПК. "\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с планшетным ПК;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", чтобы выбрать, какие контакты будут видны;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SD-карты."\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"У вас нет контактов (если вы добавили аккаунт только что, подожите несколько минут, пока идет их синхронизация с телефоном). "\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", чтобы выбрать, какие контакты будут видны; "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SD-карты."\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"У вас нет избранных контактов."\n\n"Чтобы сделать контакт избранным,"\n\n"        "<li>"нажмите вкладку "<b>"Контакты"</b>";"\n</li>" "\n<li>"нажмите контакт, который нужно сделать избранным;"\n</li>" "\n<li>"нажмите звездочку возле имени контакта."\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Все контакты"</string>
@@ -230,10 +232,8 @@
     <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Недостаточно памяти (возможно, файл слишком велик)"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Не удалось обработать vCard по неизвестной причине."</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Не удалось обработать vCard. Файл правильного формата, но не поддерживается в текущей реализации."</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"На USB-накопителе отсутствуют файлы vCard"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"На SD-карте не найдены файлы VCard"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Не удалось собрать метаинформацию файлов VCard."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Не удалось импортировать один или несколько файлов (%s)."</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Неизвестная ошибка"</string>
@@ -244,15 +244,11 @@
     <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Импорт: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Не удалось прочитать данные из файла vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Чтение данных vCard отменено"</string>
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Импорт файла vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> завершен"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Импорт <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> был отменен"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Импорт <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> начнется в ближайшее время."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"Запрос на импорт vCard отклонен. Повторите попытку позже."</string>
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Экспорт <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> начнется в ближайшее время."</string>
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"Запрос на экспорт vCard отклонен. Повторите попытку позже."</string>
     <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Подтверждение·экспорта"</string>
@@ -263,29 +259,23 @@
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Слишком много файлов vCard на USB-накопителе"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Слишком много файлов VCard на SD-карте."</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Название файла слишком длинное (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>)."</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Экспорт <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> завершен"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Экспорт <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> был отменен"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Экспорт данных контакта"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Экспорт данных контакта в \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Не удается запустить функцию экспорта: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Ошибка при экспорте: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Не удалось получить информацию из базы данных."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Нет контактов для экспорта. Если в вашем телефоне имеются контакты, возможно они защищены от экспорта оператором услуг."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Нет контактов для экспорта. Если в вашем телефоне имеются контакты, возможно они защищены от экспорта оператором услуг."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Нет контактов для экспорта. Если в вашем планшетном ПК имеются контакты, возможно, их экспорт был заблокирован поставщиком данных."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Нет контактов для экспорта. Если в вашем телефоне имеются контакты, возможно, их экспорт был заблокирован поставщиком данных."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Редактор vCard запущен некорректно"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Не удается открыть \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"Контакт <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 1311741984719347665 -->     <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Отмена импорта vCard"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Отмена импорта vCard"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Отменить импорт <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Отмена экспорта vCard"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Вы действительно хотите отменить экспорт <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Не удалось отменить импорт/экспорт vCard"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Имена контактов"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Добавить двухсекундную паузу"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Добавить паузу"</string>
@@ -296,12 +286,9 @@
     <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Запомнить выбранное"</string>
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Неизвестно"</string>
     <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Нет данных"</string>
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Удалить настройки по умолчанию"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Настройки этого контакта по умолчанию:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Очистить"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Аккаунты"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Импорт/Экспорт"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Импорт и экспорт контактов"</string>
@@ -327,7 +314,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Остальные контакты"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Все контакты"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Удаление группы \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" из синхронизации приведет к удалению любых несгруппированных контактов из синхронизации."</string>
-    <!-- outdated translation 3682950835276226870 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Только телефон, без синхронизации"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Только для планшетных ПК, без синхронизации"</string>
     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Только телефон, без синхронизации"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Позвонить (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Домашний тел."</string>
@@ -461,8 +448,7 @@
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Редактировать выбранные контакты"</string>
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Переключиться на редактирование выбранного контакта? Введенная информация будет скопирована."</string>
     <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Копировать в контакты"</string>
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Каталог <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Поиск всех контактов"</string>
     <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Каталог"</string>
     <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Контакты"</string>
@@ -487,24 +473,16 @@
     <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Указать год"</string>
     <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Контакт"</string>
     <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Загрузка…"</string>
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Создать новый контакт"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Войдите в аккаунт"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Импорт контактов из файла"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Создание новой группы"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Создать новую группу]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Переименование группы"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Удаление группы"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Вы действительно хотите удалить группу \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? Обратите внимание: при удалении группы контакты удалены не будут."</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Введите имя контакта перед тем, как объединять его с другим."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Присоединенный контакт"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 4be4d53..d8d05e2 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -52,6 +52,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Oddeliť kontakt"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Naozaj chcete tento kontakt rozdeliť do viacerých kontaktov? Pre každú pripojenú kontaktnú informáciu bude vytvorený samostatný kontakt."</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Spojiť"</string>
@@ -69,7 +71,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Odstránením tohto kontaktu odstránite informácie z viacerých účtov."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Tento kontakt bude odstránený."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Hotovo"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Vrátiť"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Vrátiť"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Upraviť kontakt"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Nový kontakt"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Foneticky"</string>
@@ -90,7 +92,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Organizácia"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Poznámka"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"V telefónne nie sú žiadne fotografie."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"V tablete nie sú žiadne fotografie."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"V telefónne nie sú žiadne fotografie."</string>
     <!-- no translation found for attach_photo_dialog_title (5599827035558557169) -->
     <skip />
@@ -153,14 +155,14 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty na karte SIM"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Nemáte uložené žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť. (Ak ste účet pridali práve teraz, môže synchronizácia kontaktov trvať niekoľko minút.)"</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Nemáte uložené žiadne kontakty, ktoré by sa dali zobraziť."</string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Nemáte žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť."\n\n"Ak chcete pridať kontakty, stlačte tlačidlo "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotknite sa položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", ak chcete pridať alebo nakonfigurovať účet a kontakty v ňom synchronizovať s telefónom;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", ak chcete vytvoriť úplne nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovať alebo exportovať"</b></font>"."\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Nemáte žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť."\n\n"Ak chcete pridať kontakty, stlačte tlačidlo "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotknite sa položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", ak chcete pridať alebo nakonfigurovať účet a kontakty v ňom synchronizovať s telefónom;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", ak chcete vytvoriť úplne nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovať alebo exportovať"</b></font>"."\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Nemáte žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť. (Ak ste práve pridali účet, môže synchronizácia kontaktov trvať niekoľko minút.)"\n\n"Ak chcete pridať kontakty, stlačte tlačidlo "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotknite sa položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", ak chcete pridať alebo nakonfigurovať účet a kontakty v ňom synchronizovať s telefónom;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazenia"</b></font>", ak chcete zmeniť, ktoré kontakty budú zobrazené;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", ak chcete vytvoriť úplne nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovať alebo exportovať"</b></font>"."\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Nemáte žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť. (Ak ste práve pridali účet, môže synchronizácia kontaktov trvať niekoľko minút.)"\n\n"Ak chcete pridať kontakty, stlačte tlačidlo "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotknite sa položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", ak chcete pridať alebo nakonfigurovať účet a kontakty v ňom synchronizovať s telefónom;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazenia"</b></font>", ak chcete zmeniť, ktoré kontakty budú zobrazené;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", ak chcete vytvoriť úplne nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovať alebo exportovať"</b></font>"."\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Nemáte žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť."\n\n"Ak chcete pridať kontakty, stlačte tlačidlo "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotknite sa položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", ak chcete pridať alebo nakonfigurovať účet a kontakty v ňom synchronizovať s telefónom;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", ak chcete vytvoriť úplne nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovať alebo exportovať"</b></font>"."\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Nemáte žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť."\n\n"Ak chcete pridať kontakty, stlačte tlačidlo "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotknite sa položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", ak chcete pridať alebo nakonfigurovať účet a kontakty v ňom synchronizovať s telefónom;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", ak chcete vytvoriť úplne nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovať alebo exportovať"</b></font>"."\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Nemáte žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť. (Ak ste práve pridali účet, môže synchronizácia kontaktov trvať niekoľko minút.)"\n\n"Ak chcete pridať kontakty, stlačte tlačidlo "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotknite sa položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", ak chcete pridať alebo nakonfigurovať účet a kontakty v ňom synchronizovať s telefónom;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazenia"</b></font>", ak chcete zmeniť, ktoré kontakty budú zobrazené;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", ak chcete vytvoriť úplne nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovať alebo exportovať"</b></font>"."\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Nemáte žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť. (Ak ste práve pridali účet, môže synchronizácia kontaktov trvať niekoľko minút.)"\n\n"Ak chcete pridať kontakty, stlačte tlačidlo "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotknite sa položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", ak chcete pridať alebo nakonfigurovať účet a kontakty v ňom synchronizovať s telefónom;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazenia"</b></font>", ak chcete zmeniť, ktoré kontakty budú zobrazené;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", ak chcete vytvoriť úplne nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovať alebo exportovať"</b></font>"."\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Nemáte žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť."\n\n"Ak chcete pridať kontakty, stlačte tlačidlo "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotknite sa jednej z nasledujúcich položiek:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", ak chcete pridať alebo nakonfigurovať účet a kontakty v ňom synchronizovať s tabletom;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", ak chcete vytvoriť úplne nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovať alebo exportovať"</b></font>", ak chcete importovať kontakty z karty SIM alebo SD."\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6450346791169710787 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Nemáte žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť."\n\n"Ak chcete pridať kontakty, stlačte tlačidlo "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotknite sa jednej z nasledujúcich položiek:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", ak chcete pridať alebo nakonfigurovať účet a kontakty v ňom synchronizovať s tabletom;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", ak chcete vytvoriť úplne nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovať alebo exportovať"</b></font>", ak chcete importovať kontakty z karty SIM alebo SD."\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Nemáte žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť. (Ak ste práve pridali účet, môže synchronizácia kontaktov trvať niekoľko minút.)"\n\n"Ak chcete pridať kontakty, stlačte tlačidlo "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotknite sa jednej z nasledujúcich položiek:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", ak chcete pridať alebo nakonfigurovať účet a kontakty v ňom synchronizovať s tabletom;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazenia"</b></font>", ak chcete zmeniť, ktoré kontakty budú zobrazené;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", ak chcete vytvoriť úplne nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovať alebo exportovať"</b></font>", ak chcete importovať kontakty z karty SIM alebo SD."\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 2364665535969139880 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Nemáte žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť. (Ak ste práve pridali účet, môže synchronizácia kontaktov trvať niekoľko minút.)"\n\n"Ak chcete pridať kontakty, stlačte tlačidlo "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotknite sa jednej z nasledujúcich položiek:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", ak chcete pridať alebo nakonfigurovať účet a kontakty v ňom synchronizovať s tabletom;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazenia"</b></font>", ak chcete zmeniť, ktoré kontakty budú zobrazené;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", ak chcete vytvoriť úplne nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovať alebo exportovať"</b></font>", ak chcete importovať kontakty z karty SIM alebo SD."\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Nemáte žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť."\n\n"Ak chcete pridať kontakty, stlačte tlačidlo "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotknite sa jednej z nasledujúcich položiek:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", ak chcete pridať alebo nakonfigurovať účet a kontakty v ňom synchronizovať s tabletom;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", ak chcete vytvoriť úplne nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovať alebo exportovať"</b></font>", ak chcete importovať kontakty z karty SD."\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6031363021287849874 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Nemáte žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť."\n\n"Ak chcete pridať kontakty, stlačte tlačidlo "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotknite sa jednej z nasledujúcich položiek:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", ak chcete pridať alebo nakonfigurovať účet a kontakty v ňom synchronizovať s tabletom;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", ak chcete vytvoriť úplne nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovať alebo exportovať"</b></font>", ak chcete importovať kontakty z karty SD."\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Nemáte žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť. (Ak ste práve pridali účet, môže synchronizácia kontaktov trvať niekoľko minút.)"\n\n"Ak chcete pridať kontakty, stlačte tlačidlo "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotknite sa jednej z nasledujúcich položiek:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", ak chcete pridať alebo nakonfigurovať účet a kontakty v ňom synchronizovať s tabletom;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazenia"</b></font>", ak chcete zmeniť, ktoré kontakty budú zobrazené;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", ak chcete vytvoriť úplne nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovať alebo exportovať"</b></font>", ak chcete importovať kontakty zo svojej karty SD."\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6222739731808897565 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Nemáte žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť. (Ak ste práve pridali účet, môže synchronizácia kontaktov trvať niekoľko minút.)"\n\n"Ak chcete pridať kontakty, stlačte tlačidlo "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotknite sa jednej z nasledujúcich položiek:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", ak chcete pridať alebo nakonfigurovať účet a kontakty v ňom synchronizovať s tabletom;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazenia"</b></font>", ak chcete zmeniť, ktoré kontakty budú zobrazené;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", ak chcete vytvoriť úplne nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovať alebo exportovať"</b></font>", ak chcete importovať kontakty zo svojej karty SD."\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nemáte žiadne obľúbené kontakty."\n\n"Pridanie kontaktu do zoznamu obľúbených:"\n\n"        "<li>"Dotknite sa karty "<b>"Kontakty"</b>\n</li>" "\n<li>"Dotknite sa kontaktu, ktorý má byť pridaný do obľúbených"\n</li>" "\n<li>"Dotknite sa hviezdičky vedľa názvu kontaktu"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Všetky kontakty"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Označené hviezdičkou"</string>
@@ -226,10 +228,8 @@
     <skip />
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Analýza karty vCard z neznámeho dôvodu zlyhala."</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Analýza karty vCard zlyhala. Napriek tomu, že pravdepodobne ide o správny formát, aktuálna implementácia ho nepodporuje."</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"V ukladacom priestore USB nebola nájdená žiadna karta vCard"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Na karte SD nebol nájdený žiadny súbor vCard"</string>
     <!-- no translation found for fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info (4154492282316067754) -->
     <skip />
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Import jedného alebo viacerých súborov zlyhal (%s)."</string>
@@ -246,16 +246,12 @@
     <!-- outdated translation 4923008144735294994 -->     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Čítanie údajov karty vCard zlyhalo"</string>
     <!-- no translation found for reading_vcard_canceled_title (1770608329958463131) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Import vizitky vCard bol dokončený <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Import vizitky <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bol zrušený"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Vizitka <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bude čoskoro importovaná."</string>
     <!-- no translation found for vcard_import_request_rejected_message (2592424820635325951) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Vizitka <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bude čoskoro exportovaná."</string>
     <!-- no translation found for vcard_export_request_rejected_message (8259494002258326330) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for percentage (34897865327092209) -->
@@ -268,30 +264,23 @@
     <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Na karte SD sa nachádza príliš veľa súborov vCard"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Na karte SD sa nachádza príliš veľa súborov vCard"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Požadovaný názov súboru (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>) je príliš dlhý"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Export vizitky <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bol dokončený"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Export vizitky <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bol zrušený"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Export údajov kontaktov"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Prebieha export údajov kontaktov do súboru <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Nie je možné spustiť exportný program: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Pri exporte sa vyskytla chyba: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Načítanie informácií z databázy zlyhalo"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Nie je možné exportovať žiadne kontakty. Ak máte v telefóne skutočne uložené kontakty, je možné, že niektorý poskytovateľ dátových služieb zakázal ich export mimo telefón."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Nie je možné exportovať žiadne kontakty. Ak máte v telefóne skutočne uložené kontakty, je možné, že niektorý poskytovateľ dátových služieb zakázal ich export mimo telefón."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Nie je možné exportovať žiadne kontakty. Ak máte v tablete uložené kontakty, je možné, že niektorí poskytovatelia dátových služieb zakázali ich export mimo tablet."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Nie je možné exportovať žiadne kontakty. Ak máte v telefóne uložené kontakty, je možné, že niektorí poskytovatelia dátových služieb zakázali ich export mimo telefón."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Editor karty vCard nie je správne inicializovaný"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Súbor „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>“ nie je možné otvoriť: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontaktov"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_title (5578683596010294836) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Prebieha rušenie importu vizitky vCard"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Naozaj chcete zrušiť import vizitky <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Prebieha rušenie exportu vizitky vCard"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Naozaj chcete zrušiť export vizitky <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Zrušenie imp./exp. vizitky vCard zlyhalo"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Mená vašich kontaktov"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pridať dvojsekundovú pauzu"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Pridať čakanie"</string>
@@ -303,12 +292,9 @@
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Neznáme"</string>
     <!-- no translation found for quickcontact_no_data (2098000859125253675) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Vymazať predvolené nastavenia"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Pre kontakt boli nastav. predv. hodnoty:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Vymazať"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Účty"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Import a export"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importovať alebo exportovať kontakty"</string>
@@ -336,8 +322,8 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Všetky ostatné kontakty"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Všetky kontakty"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Odstránením skupiny <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> zo synchronizácie odstránite zo synchronizácie tiež všetky kontakty mimo skupinu."</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Iba v telefóne (nesynchronizované)"</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Iba v telefóne (nesynchronizované)"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Iba v tablete, nesynchronizované"</string>
+    <!-- outdated translation 7946049152658522054 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Iba v tablete, nesynchronizované"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Zavolať kontakt <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Zavolať domov"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Zavolať na mobil"</string>
@@ -486,8 +472,7 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_copyContact (4401683725471696686) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Adresár <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for directory_search_label (1887759056597975053) -->
@@ -536,24 +521,16 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Vytvoriť nový kontakt"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Prihlásiť sa do účtu"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Importovať kontakty zo súboru"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Vytvoriť novú skupinu"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Vytvoriť novú skupinu]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Premenovať skupinu"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Odstrániť skupinu"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Naozaj chcete odstrániť skupinu <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Samotné kontakty odstránené nebudú.)"</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Pred združením s ďalším kontaktom zadajte meno kontaktu."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Združený kontakt"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 5b3c4df..374b8c5 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -52,6 +52,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Razdruži stik"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Ali ste prepričani, da želite ta stik razdružiti na več stikov: po enega za vsak niz informacij, ki jih vsebuje?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Pridruži"</string>
@@ -69,7 +71,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Če boste izbrisali ta stik, boste izbrisali podatke iz več računov."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Ta stik bo izbrisan."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Dokončano"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Povrni"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Povrni"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Urejanje stika"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Nov stik"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetično"</string>
@@ -90,7 +92,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Organizacija"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Opomba"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"V telefonu ni na voljo slik."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"V tabličnem računalniku ni na voljo slik."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"V telefonu ni na voljo slik."</string>
     <!-- no translation found for attach_photo_dialog_title (5599827035558557169) -->
     <skip />
@@ -153,14 +155,14 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Stiki na kartici SIM"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Ni stikov za prikaz. (Če ste račun pravkar dodali, utegne trajati nekaj minut, da se stiki sinhronizirajo.)"</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Ni stikov za prikaz."</string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Ni stikov za prikaz."\n\n"Če želite dodati stik, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meni"</b></font>" in nato:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>", če želite dodati ali konfigurirati račun s stiki, ki jih lahko sinhronizirate s telefonom"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nov stik"</b></font>", če želite ustvariti nov stik"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvozi/izvozi"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Ni stikov za prikaz."\n\n"Če želite dodati stik, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meni"</b></font>" in nato:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>", če želite dodati ali konfigurirati račun s stiki, ki jih lahko sinhronizirate s telefonom"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nov stik"</b></font>", če želite ustvariti nov stik"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvozi/izvozi"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Ni stikov za prikaz. (Če ste račun pravkar dodali, utegne trajati nekaj minut, da se stiki sinhronizirajo.)"\n\n"Če želite dodati stik, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meni"</b></font>" in nato:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>", če želite dodati ali konfigurirati račun s stiki, ki jih lahko sinhronizirate s telefonom"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Prikaži možnosti"</b></font>", če želite spremeniti, kateri stiki so vidni"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nov stik"</b></font>", če želite ustvariti nov stik"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvozi/izvozi"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Ni stikov za prikaz. (Če ste račun pravkar dodali, utegne trajati nekaj minut, da se stiki sinhronizirajo.)"\n\n"Če želite dodati stik, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meni"</b></font>" in nato:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>", če želite dodati ali konfigurirati račun s stiki, ki jih lahko sinhronizirate s telefonom"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Prikaži možnosti"</b></font>", če želite spremeniti, kateri stiki so vidni"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nov stik"</b></font>", če želite ustvariti nov stik"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvozi/izvozi"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Ni stikov za prikaz."\n\n"Če želite dodati stik, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meni"</b></font>" in nato:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>", če želite dodati ali konfigurirati račun s stiki, ki jih lahko sinhronizirate s telefonom"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nov stik"</b></font>", če želite ustvariti nov stik"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvozi/izvozi"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Ni stikov za prikaz."\n\n"Če želite dodati stik, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meni"</b></font>" in nato:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>", če želite dodati ali konfigurirati račun s stiki, ki jih lahko sinhronizirate s telefonom"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nov stik"</b></font>", če želite ustvariti nov stik"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvozi/izvozi"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Ni stikov za prikaz. (Če ste račun pravkar dodali, utegne trajati nekaj minut, da se stiki sinhronizirajo.)"\n\n"Če želite dodati stik, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meni"</b></font>" in nato:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>", če želite dodati ali konfigurirati račun s stiki, ki jih lahko sinhronizirate s telefonom"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Prikaži možnosti"</b></font>", če želite spremeniti, kateri stiki so vidni"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nov stik"</b></font>", če želite ustvariti nov stik"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvozi/izvozi"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Ni stikov za prikaz. (Če ste račun pravkar dodali, utegne trajati nekaj minut, da se stiki sinhronizirajo.)"\n\n"Če želite dodati stik, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meni"</b></font>" in nato:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>", če želite dodati ali konfigurirati račun s stiki, ki jih lahko sinhronizirate s telefonom"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Prikaži možnosti"</b></font>", če želite spremeniti, kateri stiki so vidni"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nov stik"</b></font>", če želite ustvariti nov stik"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvozi/izvozi"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Nimate stikov, ki bi jih bilo mogoče prikazati."\n\n"Če želite dodati stike, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Me"</b></font>" in se dotaknite možnosti"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>" če želite dodati ali konfigurirati račun s stiki, ki jih je mogoče sinhronizirati s tabličnim računalnikom"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nov stik"</b></font>" če želite na novo ustvariti stik"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvozi/zvozi"</b></font>" če želite uvoziti stike s kartice SIM ali SD"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6450346791169710787 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Nimate stikov, ki bi jih bilo mogoče prikazati."\n\n"Če želite dodati stike, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Me"</b></font>" in se dotaknite možnosti"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>" če želite dodati ali konfigurirati račun s stiki, ki jih je mogoče sinhronizirati s tabličnim računalnikom"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nov stik"</b></font>" če želite na novo ustvariti stik"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvozi/zvozi"</b></font>" če želite uvoziti stike s kartice SIM ali SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Nimate stikov, ki bi jih bilo mogoče prikazati. (Če ste ravnokar dodali račun, lahko traja nekaj minut, da se sinhronizira.)"\n\n"Če želite dodati stike, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meni"</b></font>" in se dotaknite možnosti:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>" če želite dodati ali konfigurirati račun s stiki, ki jih je mogoče sinhronizirati s tabličnim računalnikom"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Prikaži možnosti"</b></font>" če želite določiti, kateri stiki so vidni"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nov stik"</b></font>" če želite na novo ustvariti stik"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvozi/izvozi"</b></font>" če želite uvoziti stike iz kartice SIM ali SD"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 2364665535969139880 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Nimate stikov, ki bi jih bilo mogoče prikazati. (Če ste ravnokar dodali račun, lahko traja nekaj minut, da se sinhronizira.)"\n\n"Če želite dodati stike, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meni"</b></font>" in se dotaknite možnosti:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>" če želite dodati ali konfigurirati račun s stiki, ki jih je mogoče sinhronizirati s tabličnim računalnikom"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Prikaži možnosti"</b></font>" če želite določiti, kateri stiki so vidni"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nov stik"</b></font>" če želite na novo ustvariti stik"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvozi/izvozi"</b></font>" če želite uvoziti stike iz kartice SIM ali SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Nimate stikov, ki bi jih bilo mogoče prikazati."\n\n"Če želite dodati stike, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meni"</b></font>" in se dotaknite možnosti:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>" če želite dodati ali konfigurirati račun s stiki, ki jih je mogoče sinhronizirati s tabličnim računalnikom"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nov stik"</b></font>" če želite na novo ustvariti stik"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvozi/izvozi"</b></font>" če želite uvoziti stike s kartice SD"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6031363021287849874 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Nimate stikov, ki bi jih bilo mogoče prikazati."\n\n"Če želite dodati stike, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meni"</b></font>" in se dotaknite možnosti:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>" če želite dodati ali konfigurirati račun s stiki, ki jih je mogoče sinhronizirati s tabličnim računalnikom"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nov stik"</b></font>" če želite na novo ustvariti stik"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvozi/izvozi"</b></font>" če želite uvoziti stike s kartice SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Nimate stikov, ki bi jih bilo mogoče prikazati. (Če ste ravnokar dodali račun, lahko traja nekaj minut, da se sinhronizira.)"\n\n"Če želite dodati stike, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meni"</b></font>" in se dotaknite možnosti:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>" če želite dodati ali konfigurirati račun s stiki, ki jih je mogoče sinhronizirati s tabličnim računalnikom"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Prikaži možnosti"</b></font>" če želite določiti, kateri stiki so vidni"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nov stik"</b></font>" če želite na novo ustvariti stik"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvozi/izvozi"</b></font>" če želite uvoziti stike iz kartice SD"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6222739731808897565 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Nimate stikov, ki bi jih bilo mogoče prikazati. (Če ste ravnokar dodali račun, lahko traja nekaj minut, da se sinhronizira.)"\n\n"Če želite dodati stike, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meni"</b></font>" in se dotaknite možnosti:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>" če želite dodati ali konfigurirati račun s stiki, ki jih je mogoče sinhronizirati s tabličnim računalnikom"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Prikaži možnosti"</b></font>" če želite določiti, kateri stiki so vidni"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nov stik"</b></font>" če želite na novo ustvariti stik"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvozi/izvozi"</b></font>" če želite uvoziti stike iz kartice SD"\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nimate priljubljenih."\n\n"Če želite dodati stik na seznam priljubljenih:"\n\n"        "<li>"Dotaknite se zavihka "<b>"Stiki"</b>" "\n</li>" "\n<li>"Dotaknite se stika, ki ga želite dodati priljubljenim"\n</li>" "\n<li>"Dotaknite se zvezdice poleg imena stika"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Vsi stiki"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Z zvezdico"</string>
@@ -226,10 +228,8 @@
     <skip />
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Iz neznanega razloga razčlenjevanje vizitke vCard ni bilo uspešno"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Razčlenjevanje vizitke vCard ni bilo uspešno, čeprav je v pravilni obliki, ker je trenutna izvedba ne podpira"</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"Na disku USB ni datotek vCard"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Na kartici SD ni datotek vCard"</string>
     <!-- no translation found for fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info (4154492282316067754) -->
     <skip />
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Ene ali več datotek ni bilo mogoče uvoziti (%s)."</string>
@@ -246,16 +246,12 @@
     <!-- outdated translation 4923008144735294994 -->     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Branje vizitke vCard ni bilo uspešno"</string>
     <!-- no translation found for reading_vcard_canceled_title (1770608329958463131) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Končan uvoz dat. vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Uvoz dat. <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> je preklican"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Dat. <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bo kmalu uvožena."</string>
     <!-- no translation found for vcard_import_request_rejected_message (2592424820635325951) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Dat. <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bo kmalu izvožena."</string>
     <!-- no translation found for vcard_export_request_rejected_message (8259494002258326330) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for percentage (34897865327092209) -->
@@ -268,30 +264,23 @@
     <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Preveč datotek vCard na kartici SD"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Preveč datotek vCard na kartici SD"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Zahtevano ime datoteke je predolgo (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Končan izvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Izvoz dat. <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> je preklican"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Izvažanje podatkov o stiku"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Izvažanje podatkov o stiku v »<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>«"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Funkcije za izvoz ni bilo mogoče inicializirati: »<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>«"</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Med izvozom je prišlo do napake: »<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>«"</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Informacij podatkovne zbirke ni bilo mogoče pridobiti"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Ni stikov za izvoz. Če imate v telefonu shranjene stike, je morda ponudnik podatkov onemogočil njihov izvoz iz telefona."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Ni stikov za izvoz. Če imate v telefonu shranjene stike, je morda ponudnik podatkov onemogočil njihov izvoz iz telefona."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Ni stikov za izvoz. Če imate v tabličnem računalniku shranjene stike, je morda ponudnik podatkov onemogočil njihov izvoz iz tabličnega računalnika."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Ni stikov za izvoz. Če imate v telefonu shranjene stike, je morda ponudnik podatkov onemogočil njihov izvoz iz telefona."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Urejevalnik za vCard ni pravilno inicializiran"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"»<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>« ni bilo mogoče odpreti: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> stikov"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_title (5578683596010294836) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Preklic uvoza kart. vCard"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Res želite preklicati uvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Preklic izvoza kart. vCard"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Res želite preklicati izvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Preklic uvoza/izvoza kar. vCard ni uspel"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Imena stikov"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Dodaj 2 sekundi premora"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Dodaj premor"</string>
@@ -303,12 +292,9 @@
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Neznano"</string>
     <!-- no translation found for quickcontact_no_data (2098000859125253675) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Počisti privzete nastavitve"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Privzete nastavitve za ta stik:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Počisti"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Računi"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Uvozi/izvozi"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Uvozi/izvozi stike"</string>
@@ -336,8 +322,8 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Vsi drugi stiki"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Vsi stiki"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Če boste »<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>« odstranili iz sinhronizacije, boste odstranili tudi vse stike, ki ne pripadajo nobeni skupini."</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Samo telefon (brez sinhroniziranja)"</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Samo telefon (brez sinhroniziranja)"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Samo v tabličnem računalniku, brez sinhronizacije"</string>
+    <!-- outdated translation 7946049152658522054 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Samo v tabličnem računalniku, brez sinhronizacije"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Pokliči <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Pokliči domov"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Pokliči mobilni telefon"</string>
@@ -486,8 +472,7 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_copyContact (4401683725471696686) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Imenik <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for directory_search_label (1887759056597975053) -->
@@ -536,24 +521,16 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Ustvarjanje novega stika"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Prijava v račun"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Uvoz stikov iz datoteke"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Ustvarjanje nove skupine"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Ustvarjanje nove skupine]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Preimenovanje skupine"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Izbris skupine"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Res želite izbrisati skupino »<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>«? (Stiki ne bodo izbrisani.)"</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Vnesite ime stika, preden ga pridružite drugemu stiku."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Pridruženi stik"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index ab72823..ccbc08c 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -52,6 +52,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Раздвоји контакт"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Желите ли заиста да поделите овај контакт у више контаката: по један контакт за сваки скуп информација о контакту придружен њему?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Придружи"</string>
@@ -69,7 +71,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Ако избришете овај контакт, биће избрисане информације са више налога."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Овај контакт ће бити избрисан."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Готово"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Врати"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Врати"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Измена контакта"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Нови контакт"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Фонетски"</string>
@@ -90,7 +92,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Организација"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Напомена"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"На телефону нема доступних слика."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"На таблету нема доступних слика."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"На телефону нема доступних слика."</string>
     <!-- no translation found for attach_photo_dialog_title (5599827035558557169) -->
     <skip />
@@ -153,14 +155,14 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Контакти на SIM картици"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Није могуће приказати контакте зато што их немате. (Ако сте управо додали налог, поступак синхронизације контаката може да потраје неколико минута.)"</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Није могуће приказати контакте зато што их немате."</string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Није могуће приказати контакте зато што их немате."\n\n"Да бисте додали контакте, притисните "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Мени"</b></font>" и додирните:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Налози"</b></font>" да бисте додали или конфигурисали налог са контактима које можете да синхронизујете са телефоном"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нови контакт"</b></font>" да бисте направили нови контакт из почетка"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Увоз/извоз"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Није могуће приказати контакте зато што их немате."\n\n"Да бисте додали контакте, притисните "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Мени"</b></font>" и додирните:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Налози"</b></font>" да бисте додали или конфигурисали налог са контактима које можете да синхронизујете са телефоном"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нови контакт"</b></font>" да бисте направили нови контакт из почетка"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Увоз/извоз"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Није могуће приказати контакте зато што их немате. (Ако сте управо додали налог, поступак синхронизације контаката може да потраје неколико минута.)"\n\n"Да бисте додали контакт, притисните "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Мени"</b></font>" и додирните:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Налози"</b></font>" да бисте додали или конфигурисали налог са контактима које можете да синхронизујете са телефоном"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Опције приказа"</b></font>" да бисте променили поставке на основу којих се одређује који контакти ће бити видљиви"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нови контакт"</b></font>" да бисте направили нови контакт из почетка"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Увоз/извоз"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Није могуће приказати контакте зато што их немате. (Ако сте управо додали налог, поступак синхронизације контаката може да потраје неколико минута.)"\n\n"Да бисте додали контакт, притисните "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Мени"</b></font>" и додирните:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Налози"</b></font>" да бисте додали или конфигурисали налог са контактима које можете да синхронизујете са телефоном"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Опције приказа"</b></font>" да бисте променили поставке на основу којих се одређује који контакти ће бити видљиви"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нови контакт"</b></font>" да бисте направили нови контакт из почетка"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Увоз/извоз"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Није могуће приказати контакте зато што их немате."\n\n"Да бисте додали контакте, притисните "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Мени"</b></font>" и додирните:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Налози"</b></font>" да бисте додали или конфигурисали налог са контактима које можете да синхронизујете са телефоном"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нови контакт"</b></font>" да бисте направили нови контакт из почетка"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Увоз/извоз"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Није могуће приказати контакте зато што их немате."\n\n"Да бисте додали контакте, притисните "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Мени"</b></font>" и додирните:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Налози"</b></font>" да бисте додали или конфигурисали налог са контактима које можете да синхронизујете са телефоном"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нови контакт"</b></font>" да бисте направили нови контакт из почетка"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Увоз/извоз"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Није могуће приказати контакте зато што их немате. (Ако сте управо додали налог, поступак синхронизације контаката може да потраје неколико минута.)"\n\n"Да бисте додали контакт, притисните "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Мени"</b></font>" и додирните:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Налози"</b></font>" да бисте додали или конфигурисали налог са контактима које можете да синхронизујете са телефоном"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Опције приказа"</b></font>" да бисте променили поставке на основу којих се одређује који контакти ће бити видљиви"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нови контакт"</b></font>" да бисте направили нови контакт из почетка"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Увоз/извоз"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Није могуће приказати контакте зато што их немате. (Ако сте управо додали налог, поступак синхронизације контаката може да потраје неколико минута.)"\n\n"Да бисте додали контакт, притисните "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Мени"</b></font>" и додирните:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Налози"</b></font>" да бисте додали или конфигурисали налог са контактима које можете да синхронизујете са телефоном"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Опције приказа"</b></font>" да бисте променили поставке на основу којих се одређује који контакти ће бити видљиви"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нови контакт"</b></font>" да бисте направили нови контакт из почетка"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Увоз/извоз"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Немате ниједан контакт за приказ."\n\n"Да бисте додали контакте, притисните "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Мени"</b></font>" и додирните:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Налози"</b></font>" да бисте додали или конфигурисали налог са контактима које можете да синхронизујете на таблет"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нови контакт"</b></font>" да бисте направили нови контакт из почетка"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Увези/Извези"</b></font>" да бисте увезли контакте са SIM или SD картице"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6450346791169710787 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Немате ниједан контакт за приказ."\n\n"Да бисте додали контакте, притисните "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Мени"</b></font>" и додирните:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Налози"</b></font>" да бисте додали или конфигурисали налог са контактима које можете да синхронизујете на таблет"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нови контакт"</b></font>" да бисте направили нови контакт из почетка"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Увези/Извези"</b></font>" да бисте увезли контакте са SIM или SD картице"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Немате ниједан контакт за приказ. (Уколико сте управо додали налог, можда ће проћи неколико минута док се контакти не синхронизују.)"\n\n"Да бисте додали контакте, притисните "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Мени"</b></font>" и додирните:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Налози"</b></font>" да бисте додали или конфигурисали налог са контактима које можете да синхронизујете на таблет"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Опције приказа"</b></font>" да бисте променили који контакти су видљиви"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нови контакт"</b></font>" да бисте направили нови контакт из почетка"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Увези/Извези"</b></font>" да бисте увезли контакте са SIM или SD картице"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 2364665535969139880 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Немате ниједан контакт за приказ. (Уколико сте управо додали налог, можда ће проћи неколико минута док се контакти не синхронизују.)"\n\n"Да бисте додали контакте, притисните "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Мени"</b></font>" и додирните:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Налози"</b></font>" да бисте додали или конфигурисали налог са контактима које можете да синхронизујете на таблет"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Опције приказа"</b></font>" да бисте променили који контакти су видљиви"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нови контакт"</b></font>" да бисте направили нови контакт из почетка"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Увези/Извези"</b></font>" да бисте увезли контакте са SIM или SD картице"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Немате ниједан контакт за приказ."\n\n"Да бисте додали контакте, притисните "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Мени"</b></font>" и додирните:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Налози"</b></font>" да бисте додали или конфигурисали налог са контактима које можете да синхронизујете на таблет"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нови контакт"</b></font>" да бисте направили нови контакт из почетка"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Увези/Извези"</b></font>" да бисте увезли контакте са SD картице"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6031363021287849874 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Немате ниједан контакт за приказ."\n\n"Да бисте додали контакте, притисните "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Мени"</b></font>" и додирните:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Налози"</b></font>" да бисте додали или конфигурисали налог са контактима које можете да синхронизујете на таблет"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нови контакт"</b></font>" да бисте направили нови контакт из почетка"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Увези/Извези"</b></font>" да бисте увезли контакте са SD картице"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Немате ниједан контакт за приказ. (Уколико сте управо додали налог, можда ће проћи неколико минута док се контакти не синхронизују.)"\n\n"Да бисте додали контакте, притисните "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Мени"</b></font>" и додирните:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Налози"</b></font>" да бисте додали или конфигурисали налог са контактима које можете да синхронизујете на таблет"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Опције приказа"</b></font>" да бисте променили контакте који су видљиви"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нови контакт"</b></font>" да бисте направили нови контакт из почетка"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Увези/Извези"</b></font>" да бисте увезли контакте са SD картице"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6222739731808897565 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Немате ниједан контакт за приказ. (Уколико сте управо додали налог, можда ће проћи неколико минута док се контакти не синхронизују.)"\n\n"Да бисте додали контакте, притисните "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Мени"</b></font>" и додирните:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Налози"</b></font>" да бисте додали или конфигурисали налог са контактима које можете да синхронизујете на таблет"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Опције приказа"</b></font>" да бисте променили контакте који су видљиви"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нови контакт"</b></font>" да бисте направили нови контакт из почетка"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Увези/Извези"</b></font>" да бисте увезли контакте са SD картице"\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Немате ниједан омиљени контакт."\n\n"Да бисте додали контакт на листу омиљених контаката:"\n\n"        "<li>"Додирните картицу "<b>"Контакти"</b>\n</li>" "\n<li>"Додирните контакт који желите да додате у омиљене контакте"\n</li>" "\n<li>"Додирните звездицу поред имена контакта"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Сви контакти"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Са звездицом"</string>
@@ -226,10 +228,8 @@
     <skip />
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Рашчлањивање дигиталне визиткарте није успело из неочекиваног разлога"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Рашчлањивање дигиталне визиткарте није успело иако се чини да је њен формат важећи зато што тренутна конфигурација то не подржава"</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"У USB меморији није пронађена ниједна vCard датотека"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"На SD картици није пронађена ниједна vCard датотека"</string>
     <!-- no translation found for fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info (4154492282316067754) -->
     <skip />
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Увоз неких датотека није успео (%s)."</string>
@@ -246,16 +246,12 @@
     <!-- outdated translation 4923008144735294994 -->     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Читање података са дигиталне визиткарте није успело"</string>
     <!-- no translation found for reading_vcard_canceled_title (1770608329958463131) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Увоз датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> је завршен"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Увоз датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> је отказан"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Датотека <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ће ускоро бити увезена."</string>
     <!-- no translation found for vcard_import_request_rejected_message (2592424820635325951) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Датотека <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ће ускоро бити извезена."</string>
     <!-- no translation found for vcard_export_request_rejected_message (8259494002258326330) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for percentage (34897865327092209) -->
@@ -268,30 +264,23 @@
     <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"SD картица садржи превише датотека дигиталних визиткарата"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"SD картица садржи превише датотека дигиталних визиткарата"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Захтевани назив датотеке је предугачак („<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“)"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Извоз датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> је завршен"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Извоз визиткарте <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> је отказан"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Извоз података о контактима је у току"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"У току је извоз података о контактима у датотеку „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Није било могуће покренути програм за извоз: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Дошло је до грешке при извозу: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Преузимање информација из базе података није успело"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Нема контаката који се могу извести. Ако заиста имате контакте на телефону, можда је неки добављач података забранио њихов извоз са телефона."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Нема контаката који се могу извести. Ако заиста имате контакте на телефону, можда је неки добављач података забранио њихов извоз са телефона."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Нема контаката који се могу извести. Уколико заиста имате контакте на таблету, можда су неки добављачи података забранили извоз свих контаката са таблета."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Нема контаката који се могу извести. Уколико заиста имате контакте на телефону, можда су неки добављачи података забранили извоз свих контаката са телефона."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Програм за израду дигиталних визиткарата није исправно покренут"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Није било могуће отворити датотеку „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>“: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> контак(а)та"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_title (5578683596010294836) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Отказивање увоза датотеке"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Да ли заиста желите да откажете увоз датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Отказивање извоза vCard датотеке"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Да ли заиста желите да откажете извоз датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Отказ. увоза/изв. датотеке није успело"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Имена контаката"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Додај паузу од 2 секунде"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Додај чекање"</string>
@@ -303,12 +292,9 @@
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Непознато"</string>
     <!-- no translation found for quickcontact_no_data (2098000859125253675) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Обриши подразумеване вредности"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Подразумеване вредности контакта:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Обриши"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Налози"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Увоз/извоз"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Увоз/извоз контаката"</string>
@@ -336,8 +322,8 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Сви други контакти"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Сви контакти"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Уклањањем групе „<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>“ са листе за синхронизацију уклонићете и све негруписане контакте са те листе."</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Само на телефону (без синхронизације)"</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Само на телефону (без синхронизације)"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Само таблет, није синхронизовано"</string>
+    <!-- outdated translation 7946049152658522054 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Само таблет, није синхронизовано"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Позови <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Позови кућни телефон"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Позови мобилни телефон"</string>
@@ -486,8 +472,7 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_copyContact (4401683725471696686) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Каталог <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for directory_search_label (1887759056597975053) -->
@@ -536,24 +521,16 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Направи нови контакт"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Пријавите се на налог"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Увези контакте из датотеке"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Прављење нове групе"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Направи нову групу]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Преименовање групе"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Избриши групу"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Да ли заиста желите да избришете групу „<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>“? (Контакти неће бити избрисани.)"</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Унесите име контакта пре него што га придружите другом контакту."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Придружени контакт"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 53f063a..2394968 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -50,6 +50,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Dela upp kontakt"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Vill du dela upp den här kontakten i flera kontakter, en för varje uppsättning kontaktinformation som kombinerats i den?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Slå ihop"</string>
@@ -67,7 +69,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Om du tar bort den här kontakten tar du bort information från flera konton."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Kontakten kommer att tas bort."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Färdig"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Tillbaka"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Tillbaka"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Redigera kontakt"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Ny kontakt"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetiskt"</string>
@@ -87,7 +89,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Organisation"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Anteckning"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Det finns inga bilder på telefonen."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Det finns inga bilder på pekdatorn."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Det finns inga bilder på telefonen."</string>
     <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontaktbild"</string>
     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Anpassat etikettsnamn"</string>
@@ -159,13 +161,13 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter från SIM-kort"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Du har inga kontakter att visa. (Om du nyss lade till ett konto kan det ta några minuter innan kontakterna synkroniserats.)"</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Du har inga kontakter att visa."</string>
-    <!-- outdated translation 7633826236417884130 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SIM- eller SD-kortet"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till pekdatorn"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SIM- eller SD-kortet"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SIM- eller SD-kortet"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3017521127042216243 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Det finns inga kontakter att visa (om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakter)."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SIM-kortet eller SD-kortet"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Det finns inga kontakter att visa (om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakter)."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till pekdatorn"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SIM-kortet eller SD-kortet"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Det finns inga kontakter att visa (om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakter)."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SIM-kortet eller SD-kortet"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 467658807711582876 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SD-kortet"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till pekdatorn"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SD-kortet"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SD-kortet"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 9040060730467973050 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Det finns inga kontakter att visa (om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakter)."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SD-kortet"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Det finns inga kontakter att visa (om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakter)."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till pekdatorn"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SD-kortet"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Det finns inga kontakter att visa (om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakter)."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SD-kortet"\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Du har inte några favoriter."\n\n"Så här lägger du till kontakter i favoritlistan:"\n\n"        "<li>"Tryck på fliken "<b>"Kontakter"</b>\n</li>" "\n<li>"Tryck på den kontakt du vill lägga till i favoriterna"\n</li>" "\n<li>"Tryck på stjärnan bredvid kontaktens namn"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alla kontakter"</string>
@@ -230,10 +232,8 @@
     <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Det finns för lite minne (filen kan vara för stor)"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Det gick inte att analysera vCard av okänd anledning"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Det gick inte att analysera vCard trots att formatet verkar vara giltigt. Den aktuella implementeringen stöder inte det."</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"Det finns ingen vCard-fil på USB-lagringsenheten"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Det finns ingen vCard-fil på SD-kortet"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Det går inte att samla in metainformation för den eller de givna vCard-filerna."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"En eller flera filer kunde inte importeras: (%s)."</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Okänt fel"</string>
@@ -244,15 +244,11 @@
     <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importerar <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Det går inte att läsa vCard-data"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Läsning av vCard-data avbröts"</string>
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCard-filen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> har importerats"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Importen av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> avbröts"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importeras snart."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"Begäran om vCard-import avvisades. Försök igen vid ett senare tillfälle."</string>
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> exporteras snart."</string>
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"Begäran om vCard-export avvisades. Försök igen vid ett senare tillfälle."</string>
     <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Bekräfta export"</string>
@@ -263,29 +259,23 @@
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"För många vCard-filer på USB-lagringsenheten"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"För många vCard-filer på SD-kortet"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Det obligatoriska filnamnet är för långt (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> har exporterats"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Exporten av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> avbröts"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exporterar kontaktuppgifter"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Exporterar kontaktuppgifter till: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Det gick inte att starta exportverktyget: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Ett fel uppstod under export: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Det gick inte att hämta databasinformation"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Det finns ingen kontakt som kan exporteras. Om du vet att du har kontakter i din telefon kan problemet vara att en leverantör förhindrar att kontakterna exporteras från telefonen."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Det finns ingen kontakt som kan exporteras. Om du vet att du har kontakter i din telefon kan problemet vara att en leverantör förhindrar att kontakterna exporteras från telefonen."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Det finns inga kontakter som kan exporteras. Om du vet att du har kontakter på pekdatorn kan problemet vara att en leverantör förhindrar att kontakterna exporteras från pekdatorn."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Det finns inga kontakter som kan exporteras. Om du vet att du har kontakter i telefonen kan problemet vara att en leverantör förhindrar att kontakterna exporteras från telefonen."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard-kompositören är inte korrekt initierad"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Det gick inte att öppna <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakter"</string>
-    <!-- outdated translation 1311741984719347665 -->     <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Importen av vCard avbryts"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Avbryter vCard-import"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Vill du avbryta importen av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Avbryter vCard-export"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Vill du avbryta exporten av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"vCard-import/-export kunde inte avbrytas"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Dina kontakters namn"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Lägg till en paus på 2 sek."</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Lägg till väntetid"</string>
@@ -296,12 +286,9 @@
     <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Kom ihåg det här valet"</string>
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Okänd"</string>
     <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Inga data"</string>
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Rensa standardinställningar"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Standardinställningar för kontakten:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Ta bort"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Konton"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importera/exportera"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importera/exportera kontakter"</string>
@@ -327,7 +314,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Alla andra kontakter"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Alla kontakter"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Om du tar bort \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" från synkroniseringen tas även alla kontakter som inte tillhör grupper bort från synkroniseringen."</string>
-    <!-- outdated translation 3682950835276226870 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Bara telefon (osynkad)"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Bara pekdator (osynkad)"</string>
     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Bara telefon (osynkad)"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ring <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Ring hem"</string>
@@ -461,8 +448,7 @@
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Redigera valda kontakter"</string>
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Vill du fortsätta att redigera den markerade kontakten? Information som du har angett hittills kommer att kopieras."</string>
     <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Kopiera till mina kontakter"</string>
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Katalog <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Söker bland alla kontakter"</string>
     <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Katalog"</string>
     <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Kontakter"</string>
@@ -487,24 +473,16 @@
     <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Ange ett år"</string>
     <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string>
     <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Läser in..."</string>
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Skapa en ny kontakt"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Logga in på ett konto"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Importera kontakter från en fil"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Skapa ny grupp"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Skapa ny grupp]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Byt namn på grupp"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Radera grupp"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Vill du ta bort gruppen <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? Kontakterna i gruppen tas inte bort."</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Ange ett namn för kontakten innan du slår ihop den med en annan kontakt."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Hopslagen kontakt"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 5d7498d..7965afe 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -52,6 +52,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"แยกรายชื่อแล้ว"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการแยกรายชื่อในสมุดโทรศัพท์ติดต่อนี้เป็นแบบหลายรายการ นั่นคือ หนึ่งรายการสำหรับชุดข้อมูลแต่ละชุดที่นำมารวมในรายการนี้"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"เข้าร่วม"</string>
@@ -69,7 +71,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"การลบสมุดโทรศัพท์นี้จะลบข้อมูลจากบัญชีแบบหลายรายการ"</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"รายชื่อนี้จะถูกลบ"</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"เสร็จสิ้น"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"ย้อนกลับ"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"ย้อนกลับ"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"แก้ไขสมุดโทรศัพท์"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"สร้างรายชื่อใหม่"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"การออกเสียง"</string>
@@ -90,7 +92,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"องค์กร"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"หมายเหตุ"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"ไม่มีรูปให้ใช้งานบนโทรศัพท์"</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"ไม่มีรูปให้ใช้งานบนแท็บเล็ต"</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"ไม่มีรูปให้ใช้งานบนโทรศัพท์"</string>
     <!-- no translation found for attach_photo_dialog_title (5599827035558557169) -->
     <skip />
@@ -153,14 +155,14 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"รายชื่อบนซิมการ์ด"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"คุณไม่มีรายชื่อที่จะแสดง (หากคุณเพิ่งเพิ่มบัญชีลงไป อาจต้องใช้เวลาในการซิงค์รายชื่อสักครู่)"</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"คุณไม่มีรายชื่อให้แสดง"</string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"คุณไม่มีรายชื่อที่จะแสดง"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อ กด "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>"เพื่อเพิ่มหรือกำหนดค่าบัญชีด้วยรายชื่อที่คุณสามารถซิงค์ลงโทรศัพท์ได้"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"สร้างรายชื่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อขึ้นใหม่หมด"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"คุณไม่มีรายชื่อที่จะแสดง"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อ กด "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>"เพื่อเพิ่มหรือกำหนดค่าบัญชีด้วยรายชื่อที่คุณสามารถซิงค์ลงโทรศัพท์ได้"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"สร้างรายชื่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อขึ้นใหม่หมด"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"คุณไม่มีรายชื่อที่จะแสดง (หากคุณเพิ่งเพิ่มบัญชีลงไป อาจต้องใช้เวลาในการซิงค์รายชื่อสักครู่)"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อ กด "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือกำหนดค่าบัญชีด้วยรายชื่อที่คุณสามารถซิงค์ลงโทรศัพท์ได้"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ตัวเลือกการแสดงผล"</b></font>" เพื่อเปลี่ยนว่าจะให้แสดงรายชื่อใดบ้าง"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"สร้างรายชื่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อขึ้นใหม่หมด"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"คุณไม่มีรายชื่อที่จะแสดง (หากคุณเพิ่งเพิ่มบัญชีลงไป อาจต้องใช้เวลาในการซิงค์รายชื่อสักครู่)"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อ กด "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือกำหนดค่าบัญชีด้วยรายชื่อที่คุณสามารถซิงค์ลงโทรศัพท์ได้"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ตัวเลือกการแสดงผล"</b></font>" เพื่อเปลี่ยนว่าจะให้แสดงรายชื่อใดบ้าง"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"สร้างรายชื่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อขึ้นใหม่หมด"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"คุณไม่มีรายชื่อที่จะแสดง"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อ กด "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>"เพื่อเพิ่มหรือกำหนดค่าบัญชีด้วยรายชื่อที่คุณสามารถซิงค์ลงโทรศัพท์ได้"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"สร้างรายชื่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อขึ้นใหม่หมด"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"คุณไม่มีรายชื่อที่จะแสดง"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อ กด "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>"เพื่อเพิ่มหรือกำหนดค่าบัญชีด้วยรายชื่อที่คุณสามารถซิงค์ลงโทรศัพท์ได้"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"สร้างรายชื่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อขึ้นใหม่หมด"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"คุณไม่มีสมุดโทรศัพท์ที่จะแสดง (หากคุณเพิ่งเพิ่มบัญชีลงไป อาจต้องใช้เวลาในการซิงค์รายชื่อสักครู่)"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อ กด "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือกำหนดค่าบัญชีด้วยรายชื่อที่คุณสามารถซิงค์ลงโทรศัพท์ได้"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ตัวเลือกการแสดงผล "</b></font>" เพื่อเปลี่ยนว่าจะให้แสดงรายชื่อใดบ้าง"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"สร้างรายชื่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อขึ้นใหม่หมด"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"คุณไม่มีสมุดโทรศัพท์ที่จะแสดง (หากคุณเพิ่งเพิ่มบัญชีลงไป อาจต้องใช้เวลาในการซิงค์รายชื่อสักครู่)"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อ กด "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือกำหนดค่าบัญชีด้วยรายชื่อที่คุณสามารถซิงค์ลงโทรศัพท์ได้"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ตัวเลือกการแสดงผล "</b></font>" เพื่อเปลี่ยนว่าจะให้แสดงรายชื่อใดบ้าง"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"สร้างรายชื่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อขึ้นใหม่หมด"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"คุณไม่มีรายชื่อติดต่อที่จะแสดง"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อ กด "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือกำหนดค่าบัญชีด้วยรายชื่อที่คุณสามารถซิงค์ลงแท็บเล็ตได้"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"รายชื่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อขึ้นใหม่"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>" เพื่อนำเข้ารายชื่อจากซิมหรือการ์ด SD ของคุณ"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6450346791169710787 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"คุณไม่มีรายชื่อติดต่อที่จะแสดง"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อ กด "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือกำหนดค่าบัญชีด้วยรายชื่อที่คุณสามารถซิงค์ลงแท็บเล็ตได้"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"รายชื่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อขึ้นใหม่"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>" เพื่อนำเข้ารายชื่อจากซิมหรือการ์ด SD ของคุณ"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"คุณไม่มีรายชื่อติดต่อที่จะแสดง (หากคุณเพิ่งเพิ่มบัญชี คุณอาจต้องรอซิงค์รายชื่อสัก 2-3 นาที)"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อ กด "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือกำหนดค่าบัญชีด้วยรายชื่อที่คุณสามารถซิงก์ลงแท็บเล็ตได้"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ตัวเลือกการแสดงผล "</b></font>" เพื่อเปลี่ยนว่าจะให้มองเห็นรายชื่อใดบ้าง"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"รายชื่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อขึ้นใหม่"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>" เพื่อนำเข้ารายชื่อจากซิมหรือการ์ด SD ของคุณ"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 2364665535969139880 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"คุณไม่มีรายชื่อติดต่อที่จะแสดง (หากคุณเพิ่งเพิ่มบัญชี คุณอาจต้องรอซิงค์รายชื่อสัก 2-3 นาที)"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อ กด "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือกำหนดค่าบัญชีด้วยรายชื่อที่คุณสามารถซิงก์ลงแท็บเล็ตได้"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ตัวเลือกการแสดงผล "</b></font>" เพื่อเปลี่ยนว่าจะให้มองเห็นรายชื่อใดบ้าง"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"รายชื่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อขึ้นใหม่"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>" เพื่อนำเข้ารายชื่อจากซิมหรือการ์ด SD ของคุณ"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"คุณไม่มีรายชื่อติดต่อที่จะแสดง"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อ กด "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือกำหนดค่าบัญชีด้วยรายชื่อที่คุณสามารถซิงค์ลงแท็บเล็ตได้"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"รายชื่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อขึ้นใหม่"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>" เพื่อนำเข้ารายชื่อจากการ์ด SD ของคุณ"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6031363021287849874 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"คุณไม่มีรายชื่อติดต่อที่จะแสดง"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อ กด "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือกำหนดค่าบัญชีด้วยรายชื่อที่คุณสามารถซิงค์ลงแท็บเล็ตได้"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"รายชื่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อขึ้นใหม่"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>" เพื่อนำเข้ารายชื่อจากการ์ด SD ของคุณ"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"คุณไม่มีรายชื่อติดต่อที่จะแสดง (หากคุณเพิ่งเพิ่มบัญชี คุณอาจต้องรอซิงก์รายชื่อสัก 2-3 นาที)"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อ กด "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือกำหนดค่าบัญชีด้วยรายชื่อที่คุณสามารถซิงค์ลงแท็บเล็ตได้"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ตัวเลือกการแสดงผล "</b></font>" เพื่อเปลี่ยนว่าจะให้มองเห็นรายชื่อใดบ้าง"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"รายชื่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อขึ้นใหม่"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>" เพื่อนำเข้ารายชื่อจากการ์ด SD ของคุณ"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6222739731808897565 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"คุณไม่มีรายชื่อติดต่อที่จะแสดง (หากคุณเพิ่งเพิ่มบัญชี คุณอาจต้องรอซิงก์รายชื่อสัก 2-3 นาที)"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อ กด "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือกำหนดค่าบัญชีด้วยรายชื่อที่คุณสามารถซิงค์ลงแท็บเล็ตได้"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ตัวเลือกการแสดงผล "</b></font>" เพื่อเปลี่ยนว่าจะให้มองเห็นรายชื่อใดบ้าง"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"รายชื่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อขึ้นใหม่"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>" เพื่อนำเข้ารายชื่อจากการ์ด SD ของคุณ"\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"คุณไม่มีรายการโปรดใดๆ "\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อในรายการโปรด:"\n\n"        "<li>"แตะที่แท็บ "<b>"สมุดโทรศัพท์"</b>" "\n</li>" "\n<li>"แตะรายชื่อที่คุณต้องการเพิ่มลงในรายการโปรด"\n</li>" "\n<li>"แตะรูปดาวที่อยู่ติดกับชื่อ"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"รายชื่อในสมุดโทรศัพท์ทั้งหมด"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"ที่ติดดาว"</string>
@@ -226,10 +228,8 @@
     <skip />
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"แยกวิเคราะห์ vCard ไม่สำเร็จด้วยเหตุผลที่ไม่คาดคิด"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"แยกวิเคราะห์ vCard ไม่สำเร็จแม้รูปแบบจะไม่ถูกต้อง เนื่องจากการปฏิบัติงานปัจจุบันไม่สนับสนุน"</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"ไม่พบไฟล์ vCard ในที่เก็บข้อมูล USB"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"ไม่พบไฟล์ vCard บนการ์ด SD"</string>
     <!-- no translation found for fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info (4154492282316067754) -->
     <skip />
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"นำเข้าไฟล์ตั้งแต่หนึ่งไฟล์ขึ้นไปไม่สำเร็จ (%s)"</string>
@@ -246,16 +246,12 @@
     <!-- outdated translation 4923008144735294994 -->     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"การอ่านข้อมูล vCard ล้มเหลว"</string>
     <!-- no translation found for reading_vcard_canceled_title (1770608329958463131) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"นำเข้า vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> เรียบร้อยแล้ว"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"ยกเลิกการนำเข้า <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"การนำเข้า <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> จะเกิดขึ้นในไม่ช้า"</string>
     <!-- no translation found for vcard_import_request_rejected_message (2592424820635325951) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"การส่งออก <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> จะเกิดขึ้นในไม่ช้า"</string>
     <!-- no translation found for vcard_export_request_rejected_message (8259494002258326330) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for percentage (34897865327092209) -->
@@ -268,30 +264,23 @@
     <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"มีไฟล์ vCard บนการ์ด SD มากเกินไป"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"มีไฟล์ vCard บนการ์ด SD มากเกินไป"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"ชื่อไฟล์ที่ต้องใช้ยาวเกินไป (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"ส่งออก <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> เรียบร้อยแล้ว"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"ยกเลิกการส่งออก <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"กำลังส่งออกข้อมูลสมุดโทรศัพท์"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"กำลังส่งออกข้อมูลรายชื่อในสมุดโทรศัพท์ไปยัง \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"เริ่มใช้งานโปรแกรมส่งออกไม่ได้: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"เกิดข้อผิดพลาดระหว่างส่งออก: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"เรียกข้อมูลจากฐานข้อมูลไม่สำเร็จ"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"ไม่มีรายชื่อที่ส่งออกได้ หากคุณมีรายชื่อในโทรศัพท์ รายชื่อทั้งหมดอาจถูกห้ามส่งออกไปยังโทรศัพท์ภายนอกโดยผู้ให้บริการข้อมูลบางราย"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"ไม่มีรายชื่อที่ส่งออกได้ หากคุณมีรายชื่อในโทรศัพท์ รายชื่อทั้งหมดอาจถูกห้ามส่งออกไปยังโทรศัพท์ภายนอกโดยผู้ให้บริการข้อมูลบางราย"</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"ไม่มีรายชื่อติดต่อที่ส่งออกได้ หากคุณมีรายชื่อในแท็บเล็ต รายชื่อทั้งหมดอาจถูกห้ามส่งออกไปยังโทรศัพท์ภายนอกโดยผู้ให้บริการข้อมูลบางราย"</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"ไม่มีรายชื่อติดต่อที่ส่งออกได้ หากคุณมีรายชื่อในโทรศัพท์ รายชื่อทั้งหมดอาจถูกห้ามส่งออกไปยังโทรศัพท์ภายนอกโดยผู้ให้บริการข้อมูลบางราย"</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"โปรแกรมเขียนข้อความ vCard เริ่มการทำงานไม่ถูกต้อง"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"ไม่สามารถเปิด \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"รายชื่อในสมุดโทรศัพท์ <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> จาก <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> รายการ"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_title (5578683596010294836) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"การยกเลิกการนำเข้า vCard"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"คุณต้องการยกเลิกการนำเข้า <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> หรือไม่"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"การยกเลิกการส่งออก vCard"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"คุณต้องการยกเลิกการส่งออก <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> หรือไม่"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"ยกเลิกการนำเข้า/ส่งออก vCard ไม่สำเร็จ"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"ชื่อของรายชื่อในสมุดโทรศัพท์ของคุณ"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"เพิ่มช่วงคั่น 2 วินาที"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"เพิ่มการรอ"</string>
@@ -303,12 +292,9 @@
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"ไม่ทราบ"</string>
     <!-- no translation found for quickcontact_no_data (2098000859125253675) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"ล้างค่าเริ่มต้น"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"ค่าเริ่มต้นที่กำหนดไว้สำหรับรายชื่อนี้:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"ล้าง"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"บัญชี"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"นำเข้า/ส่งออก"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"นำเข้า/ส่งออกรายชื่อในสมุดโทรศัพท์"</string>
@@ -336,8 +322,8 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"รายชื่ออื่นๆ ทั้งหมด"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"รายชื่อในสมุดโทรศัพท์ทั้งหมด"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"การนำ \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" ออกจากการซิงค์จะนำรายชื่อในสมุดโทรศัพท์ที่ไม่ได้จัดกลุ่มออกจากการซิงค์ด้วย"</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"โทรศัพท์เท่านั้น (ไม่ได้ซิงค์)"</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"โทรศัพท์เท่านั้น (ไม่ได้ซิงค์)"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"แท็บเล็ตเท่านั้น, ไม่ได้ซิงค์"</string>
+    <!-- outdated translation 7946049152658522054 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"แท็บเล็ตเท่านั้น, ไม่ได้ซิงค์"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"โทรหา <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"โทรเข้าบ้าน"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"โทรเข้ามือถือ"</string>
@@ -486,8 +472,7 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_copyContact (4401683725471696686) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"ไดเรกทอรี <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for directory_search_label (1887759056597975053) -->
@@ -536,24 +521,16 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"สร้างที่อยู่ติดต่อใหม่"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"ลงชื่อเข้าใช้บัญชี"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"นำเข้าที่อยู่ติดต่อจากไฟล์"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"สร้างกลุ่มใหม่"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[สร้างกลุ่มใหม่]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"เปลี่ยนชื่อกลุ่ม"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"ลบกลุ่ม"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"คุณต้องการลบกลุ่ม \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" หรือไม่ (ตัวที่อยู่ติดต่อเองจะไม่ถูกลบ)"</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"โปรดป้อนชื่อบุคคลติดต่อก่อนนำไปรวมกับรายชื่อติดต่ออื่น"</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"รายชื่อติดต่อที่รวมกัน"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index dc51ab2..8578f2c 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -52,6 +52,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Hiwalay na Contact"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Sigurado ka bang gusto mong ihiwalay ang isang contact na ito sa maraming contact: isa sa bawat lupon ng impormasyon sa pakikipag-ugnay na isinama dito?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Sumali"</string>
@@ -69,7 +71,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Tatanggalin ng pagtanggal sa account na ito ang impormasyon mula sa maramihang account."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Tatanggalin ang contact na ito."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Tapos na"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Ibalik"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Ibalik"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"I-edit ang contact"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Bagong contact"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Phonetic"</string>
@@ -90,7 +92,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Samahan"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Tandaan"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Walang mga larawan ang available sa telepono."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Walang mga larawan ang available sa tablet."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Walang mga larawan ang available sa telepono."</string>
     <!-- no translation found for attach_photo_dialog_title (5599827035558557169) -->
     <skip />
@@ -153,14 +155,14 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Mga contact sa SIM card"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Wala kang ipapakitang anumang mga contact. (Kung nagdagdag ka lang ng account, maaaring tumagal ng ilang minuto upang ma-sync ang mga contact.)"</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Wala kang maipapakitang anumang mga contact."</string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Wala kang maipapakitang anumang mga contact."\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" at galawin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-configure ng account na may mga contact na maaari mong ma-sync sa telepono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mag-import/Mag-export"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Wala kang maipapakitang anumang mga contact."\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" at galawin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-configure ng account na may mga contact na maaari mong ma-sync sa telepono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mag-import/Mag-export"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Wala kang maipapakitang anumang mga contact. (Kung nagdagdag ka ng account, tatagal ito ng ilang minuto upang ma-sync ang mga contact.)"\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" at galawin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-configure ng account na may mga contact na maaari mong ma-sync sa telepono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga pagpipilian ng display"</b></font>" upang mabago kung aling mga contact ang makikita"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mag-import/Mag-export"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Wala kang maipapakitang anumang mga contact. (Kung nagdagdag ka ng account, tatagal ito ng ilang minuto upang ma-sync ang mga contact.)"\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" at galawin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-configure ng account na may mga contact na maaari mong ma-sync sa telepono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga pagpipilian ng display"</b></font>" upang mabago kung aling mga contact ang makikita"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mag-import/Mag-export"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Wala kang maipapakitang anumang mga contact."\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" at galawin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-configure ng account na may mga contact na maaari mong ma-sync sa telepono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mag-import/Mag-export"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Wala kang maipapakitang anumang mga contact."\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" at galawin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-configure ng account na may mga contact na maaari mong ma-sync sa telepono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mag-import/Mag-export"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Wala kang maipapakitang anumang mga contact. (Kung nagdagdag ka ng account, tatagal ito ng ilang minuto upang ma-sync ang mga contact.)"\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" at galawin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-configure ng account na may mga contact na maaari mong ma-sync sa telepono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga pagpipilian ng display"</b></font>" upang mabago kung aling mga contact ang makikita"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mag-import/Mag-export"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Wala kang maipapakitang anumang mga contact. (Kung nagdagdag ka ng account, tatagal ito ng ilang minuto upang ma-sync ang mga contact.)"\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" at galawin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-configure ng account na may mga contact na maaari mong ma-sync sa telepono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga pagpipilian ng display"</b></font>" upang mabago kung aling mga contact ang makikita"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mag-import/Mag-export"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Wala kang maipapakitang anumang mga contact."\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" at pindutin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-configure ng isang account na may mga contact na maaari mong i-sync sa tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mag-import/Mag-export"</b></font>" upang mag-import ng mga contact mula sa iyong SIM o SD card"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6450346791169710787 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Wala kang maipapakitang anumang mga contact."\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" at pindutin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-configure ng isang account na may mga contact na maaari mong i-sync sa tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mag-import/Mag-export"</b></font>" upang mag-import ng mga contact mula sa iyong SIM o SD card"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Wala kang maipapakitang anumang mga contact. (Kung nagdagdag ka ng account, tatagal ito ng ilang minuto upang ma-sync ang mga contact.)"\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" at pindutin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-configure ng isang account na may mga contact na maaari mong ma-sync sa tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga pagpipilian ng display"</b></font>" upang mabago kung aling mga contact ang makikita"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mag-import/Mag-export"</b></font>" upang mag-import ng mga contact mula sa iyong SIM o SD card"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 2364665535969139880 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Wala kang maipapakitang anumang mga contact. (Kung nagdagdag ka ng account, tatagal ito ng ilang minuto upang ma-sync ang mga contact.)"\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" at pindutin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-configure ng isang account na may mga contact na maaari mong ma-sync sa tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga pagpipilian ng display"</b></font>" upang mabago kung aling mga contact ang makikita"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mag-import/Mag-export"</b></font>" upang mag-import ng mga contact mula sa iyong SIM o SD card"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Wala kang maipapakitang anumang mga contact."\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" at pindutin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-configure ng isang account na may mga contact na maaari mong i-sync sa tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mag-import/Mag-export"</b></font>" upang mag-import ng mga contact mula sa iyong SD card"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6031363021287849874 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Wala kang maipapakitang anumang mga contact."\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" at pindutin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-configure ng isang account na may mga contact na maaari mong i-sync sa tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mag-import/Mag-export"</b></font>" upang mag-import ng mga contact mula sa iyong SD card"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Wala kang maipapakitang anumang mga contact. (Kung nagdagdag ka ng account, tatagal ito ng ilang minuto upang ma-sync ang mga contact.)"\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" at pindutin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-configure ng isang account na may mga contact na maaari mong ma-sync sa tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga pagpipilian ng display"</b></font>" upang mabago kung aling mga contact ang makikita"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mag-import/Mag-export"</b></font>" upang mag-import ng mga contact mula sa iyong SD card"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6222739731808897565 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Wala kang maipapakitang anumang mga contact. (Kung nagdagdag ka ng account, tatagal ito ng ilang minuto upang ma-sync ang mga contact.)"\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" at pindutin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-configure ng isang account na may mga contact na maaari mong ma-sync sa tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga pagpipilian ng display"</b></font>" upang mabago kung aling mga contact ang makikita"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mag-import/Mag-export"</b></font>" upang mag-import ng mga contact mula sa iyong SD card"\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Wala kang anumang mga paborito."\n\n"Upang magdagdag ng contact sa iyong listahan ng mga paborito:"\n\n"        "<li>"Galawin ang tab na "<b>"Mga Contact"</b>\n</li>" "\n<li>"Galawin ang contact na gusto mong idagdag sa iyong mga paborito"\n</li>" "\n<li>"Galawin ang bituin sa tabi ng pangalan ng contact"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Lahat ng mga contact"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Naka-star"</string>
@@ -226,10 +228,8 @@
     <skip />
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Nabigong i-parse ang vCard para sa di-inaasahang dahilan"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Nabigong i-parse ang vCard kahit na mukhang nasa wastong format na ito, dahil hindi ito sinusuportahan ng kasalukuyang pagpapatupad"</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"Walang nakitang vCard file sa imabakan ng USB"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Walang nakitang vCard file sa SD card"</string>
     <!-- no translation found for fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info (4154492282316067754) -->
     <skip />
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Nabigo ang isa o higit pang file upang ma-import (%s)."</string>
@@ -246,16 +246,12 @@
     <!-- outdated translation 4923008144735294994 -->     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Nabigo ang pagbabasa ng data ng vCard"</string>
     <!-- no translation found for reading_vcard_canceled_title (1770608329958463131) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Tapos na ang pag-import ng vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Kinansela ang pag-import ng <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Mai-import ang <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> sa ilang saglit."</string>
     <!-- no translation found for vcard_import_request_rejected_message (2592424820635325951) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Mae-export ang <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> sa ilang saglit."</string>
     <!-- no translation found for vcard_export_request_rejected_message (8259494002258326330) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for percentage (34897865327092209) -->
@@ -268,30 +264,23 @@
     <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Masyadong maraming vCard file sa SD card"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Masyadong maraming vCard file sa SD card"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Ang kinakailangang filename ay masyadong mahaba (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Tapos na ang pag-export ng <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Kinansela ang pag-export ng <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Pag-e-export ng data ng contact"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Pag-export ng data ng contact sa \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Hindi mapasimulan ang taga-export: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Naganap ang error sa panahon ng pag-export: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Nabigong kumuha ng impormasyon ng database"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Walang nae-export na contact. Kung mayroon kang mga contact sa iyong telepono, maaaring mapagbawalan ang lahat ng mga contact mula sa pag-export sa labas ng telepono ng ilang provider ng data."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Walang nae-export na contact. Kung mayroon kang mga contact sa iyong telepono, maaaring mapagbawalan ang lahat ng mga contact mula sa pag-export sa labas ng telepono ng ilang provider ng data."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Walang mga nae-export na contact. Kung mayroon kang mga contact sa iyong tablet, maaaring mapagbawalan ang lahat ng mga contact mula sa pag-export sa labas ng tablet ng ilang mga provider ng data."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Walang mga nae-export na contact. Kung mayroon kang mga contact sa iyong telepono, maaaring mapagbawalan ang lahat ng mga contact mula sa pag-export sa labas ng telepono ng ilang mga provider ng data."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Hindi tamang nasimulan ang vCard composer"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Hindi mabuksan ang \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> ng <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> (na) contact"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_title (5578683596010294836) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Pagkansela ng pag-import ng vCard"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Sigurado ka bang kakanselahin ang pag-import ng <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Pagkansela ng pag-export ng vCard"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Sigurado ka bang kakanselahin ang pag-export ng <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Di nakansela ang vCard import/export"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Mga pangalan ng iyong mga contact"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Magdagdag ng pag-pause na 2-seg"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Magdagdag ng paghihintay"</string>
@@ -303,12 +292,9 @@
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Di-kilala"</string>
     <!-- no translation found for quickcontact_no_data (2098000859125253675) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"I-clear ang mga default"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Default na itinakda sa contact na ito."</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"I-clear"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Mga Account"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Mag-import/Mag-export"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Mag-import/Mag-export ng mga contact"</string>
@@ -336,8 +322,8 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Lahat ng Iba Pang Mga Contact"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Lahat ng mga Contact"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Aalisin rin ng pag-alis ng \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' mula sa sync ang anumang mga di-nakapangkat na contact mula sa sync."</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Phone-only (naka-unsync)"</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Phone-only (naka-unsync)"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Tablet-lamang, hindi naka-sync"</string>
+    <!-- outdated translation 7946049152658522054 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Tablet-lamang, hindi naka-sync"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Tawagan si <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Tawagan ang tahanan"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Tawagan ang mobile"</string>
@@ -486,8 +472,7 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_copyContact (4401683725471696686) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Direktoryo na <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for directory_search_label (1887759056597975053) -->
@@ -536,24 +521,16 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Lumikha ng bagong contact"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Mag-sign in sa isang account"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Pag-import ng mga contact mula sa isang file"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Lumikha ng bagong pangkat"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Lumikha ng bagong pangkat]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Palitan ng pangalan ang pangkat"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Tanggalin ang pangkat"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Sigurado ka bang gusto mong tanggalin ang pangkat na \'<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\'? (Hindi tatanggalin ang mga mismong contact.)"</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Mangyaring magpasok ng pangalan ng contact bago sumali sa ibang contact."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Sumaling contact"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 233d631..2568c52 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -50,6 +50,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Kişiyi Ayır"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Bu tek kişiyi birden fazla kişiye ayırmak istediğinizden emin misiniz? Bu kişiye eklenen kişi bilgileri setinin her biri için bir kişi oluşturulsun mu?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Birleştir"</string>
@@ -67,7 +69,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Bu kişiyi silmek, birden fazla hesaba ait bilgileri de siler."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Bu kişi silinecek."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Bitti"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Geri Döndür"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Geri Döndür"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Kişiyi düzenle"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Yeni kişi"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetik"</string>
@@ -87,7 +89,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Kuruluş"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Not"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Telefonda hiçbir resim yok."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Tablette kullanılabilir resim yok."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Telefonda hiçbir resim yok."</string>
     <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kişi fotoğrafı"</string>
     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Özel etiket adı"</string>
@@ -159,13 +161,13 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM kart kişileri"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Hesabı yeni eklediyseniz, kişilerin senkronize edilmesi birkaç dakika sürebilir.)"</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Görüntülenecek kişiniz yok."</string>
-    <!-- outdated translation 7633826236417884130 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Görüntülenecek kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi eklemek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li>"(SIM veya SD kartınızdaki kişileri aktarmak için)"</string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Görüntülenecek kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (tabletle senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>" (kişileri SIM veya SD kartınızdan içe aktarmak için)"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Görüntülenecek kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi eklemek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li>"(SIM veya SD kartınızdaki kişileri aktarmak için)"</string>
-    <!-- outdated translation 3017521127042216243 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Kısa bir süre önce hesap eklediyseniz, kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Seçenekleri görüntüle"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>" (SIM veya SD kartınızdaki kişileri aktarmak için)"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Kısa bir süre önce hesap eklediyseniz, kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (tabletle senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Görüntüleme seçenekleri"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>" (SIM veya SD kartınızdaki kişileri aktarmak için)"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Kısa bir süre önce hesap eklediyseniz, kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Seçenekleri görüntüle"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>" (SIM veya SD kartınızdaki kişileri aktarmak için)"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 467658807711582876 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Görüntülenecek kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi eklemek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>" (kişileri SD kartınızdan içe aktarmak için)"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Görüntülenecek kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (tabletle senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>" (kişileri SD kartınızdan içe aktarmak için)"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Görüntülenecek kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi eklemek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>" (kişileri SD kartınızdan içe aktarmak için)"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 9040060730467973050 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Kısa süre önce bir hesap eklediyseniz kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Seçenekleri görüntüle"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li>"(SIM veya SD kartınızdaki kişileri içe aktarmak için)"</string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Kısa süre önce bir hesap eklediyseniz kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (tabletle senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Görüntüleme seçenekleri"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li>"(SIM veya SD kartınızdaki kişileri içe aktarmak için)"</string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Kısa süre önce bir hesap eklediyseniz kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Seçenekleri görüntüle"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li>"(SIM veya SD kartınızdaki kişileri içe aktarmak için)"</string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Favoriniz bulunmuyor."\n\n"Favoriler listenize kişi eklemek için:"\n\n"        "<li><b>"Kişiler"</b>" sekmesine dokunun"\n</li>" "\n<li>"Favorilerinize eklemek istediğiniz kişiye dokunun"\n</li>" "\n<li>"Kişi adının yanındaki yıldız simgesine dokunun"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Tüm kişiler"</string>
@@ -230,10 +232,8 @@
     <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Bellek yetersiz (dosya çok büyük olabilir)"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Beklenmedik bir nedenden dolayı vCard ayrıştırılamadı"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Geçerli biçimde görünmesine rağmen vCard ayrıştırılamadı, çünkü şu anki uygulama vCard\'ı desteklemiyor"</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"USB depolama biriminde herhangi bir vCard dosyası bulunamadı"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"SD kartta hiçbir vCard dosyası bulunamadı"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Belirtilen vCard dosyalarının meta bilgileri toplanamıyor."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"İçe aktarılamayan bir veya birden fazla dosya (%s)."</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Bilinmeyen hata"</string>
@@ -244,15 +244,11 @@
     <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> içe aktarılıyor"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"vCard verileri Okunamadı"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"vCard verilerini okuma işlemi iptal edildi."</string>
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosysn içe aktarma tamamlandı"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosyasını içe aktarma iptal edildi"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> kısa bir süre içinde içe aktarılacak."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"vCard\'ı içe aktarma isteği reddedildi. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."</string>
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> kısa bir süre içinde dışa aktarılacak."</string>
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"vCard\'ı dışa aktarma isteği reddedildi. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."</string>
     <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Dışa aktarımı onayla"</string>
@@ -263,29 +259,23 @@
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"USB depolama biriminde çok fazla vCard dosyası var"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"SD kartta çok fazla vCard dosyası var"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Gereken dosya adı çok uzun (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosyasını dışa aktarma tamamlandı"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosyasını dışa aktarma iptal edildi"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Kişi verileri dışa aktarılıyor"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Kişi verileri \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" dosyasına dışa aktarılıyor"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Dışa aktarıcı başlatılamadı: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Dışa aktarma sırasında hata oluştu: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Veri tabanı bilgileri alınamadı"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Dışa aktarılabilir kişi yok. Telefonunuzda aslında kişi kayıtları varsa, veri sağlayıcısı tarafından tüm kişilerin telefon dışına aktarılması yasaklanmış olabilir."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Dışa aktarılabilir kişi yok. Telefonunuzda aslında kişi kayıtları varsa, veri sağlayıcısı tarafından tüm kişilerin telefon dışına aktarılması yasaklanmış olabilir."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Dışa aktarılabilir kişi yok. Gerçekte tabletinizde kişi kayıtları varsa da, veri sağlayıcısı tarafından tüm kişilerin telefon dışına aktarılması yasaklanmış olabilir."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Dışa aktarılabilir kişi yok. Gerçekte telefonunuzda kişi kayıtları varsa da, veri sağlayıcısı tarafından tüm kişilerin telefon dışına aktarılması yasaklanmış olabilir."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard oluşturucu doğru bir şekilde başlatılmamış"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" dosyası açılamadı: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"Toplam <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kişiden <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> kişi"</string>
-    <!-- outdated translation 1311741984719347665 -->     <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"vCard\'ı içe aktarma işlemi iptal ediliyor"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"vCard içe aktarmayı iptal etme"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosyasını içe aktarma işlemini iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"vCard dışa aktarmayı iptal etme"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosyasını dışa aktarmayı iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"vCard içe/dışa aktarma iptal edilemedi"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Kişilerinizin adları"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 saniyelik duraklama ekle"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Bekleme ekle"</string>
@@ -296,12 +286,9 @@
     <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Bu tercihi anımsa"</string>
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Bilinmiyor"</string>
     <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Veri yok"</string>
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Varsayılanları temizle"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Bu kişi için varsayılan ayarlar:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Temizle"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Hesaplar"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"İçe/Dışa Aktar"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Kişileri içe/dışa aktar"</string>
@@ -327,7 +314,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Diğer Tüm Kişiler"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Tüm Kişiler"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"\'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' grubunu senkronizasyondan kaldırmak, gruplandırılmamış tüm kişileri de senkronizasyondan kaldırır."</string>
-    <!-- outdated translation 3682950835276226870 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Yalnızca telefon, senkronize edilmemiş"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Yalnızca tablet, senkronize değil"</string>
     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Yalnızca telefon, senkronize edilmemiş"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ara (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Çağrı yap (ev)"</string>
@@ -461,8 +448,7 @@
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Seçili kişileri düzenle"</string>
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Seçili kişiyi düzenlemeye geçilsin mi? Şimdiye kadar girdiğiniz bilgiler kopyalanacak."</string>
     <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Kişilerime kopyala"</string>
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> dizini"</string>
     <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Tüm kişilerde aranıyor"</string>
     <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Dizin"</string>
     <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Kişiler"</string>
@@ -487,24 +473,16 @@
     <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Yıl girin"</string>
     <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kişi"</string>
     <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Yükleniyor …"</string>
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Yeni kişi oluştur"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Bir hesapta oturum açın"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Bir dosyadaki kişileri içe aktarma"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Yeni grup oluştur"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Yeni grup oluştur]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Grubu yeniden adlandırma"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Grubu sil"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"\'<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\' grubunu silmek istediğinizden emin misiniz? (Kişilerin kendileri silinmeyecektir.)"</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Başka bir kişiyle birleştirmeden önce kişi adını girin"</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Birleştirilmiş kişi"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 567fb1b..ae294f3 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -52,6 +52,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Розділити контакт"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Дійсно розділити цей єдиний контакт на декілька контактів: один для кожного набору доданої об\'єднаної контактної інформації?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Приєдн."</string>
@@ -69,7 +71,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Якщо видал. цей контакт, буде видалено інф-ю з декількох обл. записів."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Цей контакт буде видалено."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Готово"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Відмінити"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Відмінити"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Редаг. контакт"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Новий контакт"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Вимова"</string>
@@ -90,7 +92,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Організація"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Прим."</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"У телефоні немає доступних зображень."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"У пристрої немає доступних зображень."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"У телефоні немає доступних зображень."</string>
     <!-- no translation found for attach_photo_dialog_title (5599827035558557169) -->
     <skip />
@@ -153,14 +155,14 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Контакти SIM-карти"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Немає контактів для показу. (Якщо ви щойно додали облік. запис, синхронізація контактів може зайняти кілька хвилин)."</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"У вас немає контактів для показу."</string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Немає конт. для відобр."\n\n"Щоб дод. контакти, натис. "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" і торкн. пунктів:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Обл. записи"</b></font>", щоб дод. або налашт. обл. запис із контакт., які можна синхроніз. з тел."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новий контакт"</b></font>", щоб створ. зовсім новий контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Імпорт/експорт"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Немає конт. для відобр."\n\n"Щоб дод. контакти, натис. "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" і торкн. пунктів:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Обл. записи"</b></font>", щоб дод. або налашт. обл. запис із контакт., які можна синхроніз. з тел."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новий контакт"</b></font>", щоб створ. зовсім новий контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Імпорт/експорт"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Немає контактів для відобр. (Якщо ви щойно дод. обл. запис, синхроніз. контактів займе кілька хв.)."\n\n"Щоб додати контакти, натис. "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" і торкн. пунктів:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Обл. записи"</b></font>", щоб дод. або налашт. обл. запис із контакт., які можна синхроніз. з тел."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Параметри відображ."</b></font>", щоб змін. парам. видимості контактів"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новий контакт"</b></font>", щоб створ. зовсім новий контакт "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Іморт/Експорт"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Немає контактів для відобр. (Якщо ви щойно дод. обл. запис, синхроніз. контактів займе кілька хв.)."\n\n"Щоб додати контакти, натис. "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" і торкн. пунктів:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Обл. записи"</b></font>", щоб дод. або налашт. обл. запис із контакт., які можна синхроніз. з тел."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Параметри відображ."</b></font>", щоб змін. парам. видимості контактів"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новий контакт"</b></font>", щоб створ. зовсім новий контакт "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Іморт/Експорт"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Немає конт. для відобр."\n\n"Щоб дод. контакти, натис. "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" і торкн. пунктів:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Обл. записи"</b></font>", щоб дод. або налашт. обл. запис із контакт., які можна синхроніз. з тел."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новий контакт"</b></font>", щоб створ. зовсім новий контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Імпорт/експорт"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Немає конт. для відобр."\n\n"Щоб дод. контакти, натис. "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" і торкн. пунктів:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Обл. записи"</b></font>", щоб дод. або налашт. обл. запис із контакт., які можна синхроніз. з тел."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новий контакт"</b></font>", щоб створ. зовсім новий контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Імпорт/експорт"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Немає контактів для відобр. (Якщо ви щойно дод. обл. запис, синхроніз. контактів займе кілька хв.)."\n\n"Щоб додати контакти, натис. "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" і торкн. пунктів:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Обл. записи"</b></font>", щоб дод. або налашт. обл. запис із контакт., які можна синхроніз. з тел."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Параметри відображ."</b></font>", щоб змін. парам. видимості контактів"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новий контакт"</b></font>", щоб створ. зовсім новий контакт "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Іморт/Експорт"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Немає контактів для відобр. (Якщо ви щойно дод. обл. запис, синхроніз. контактів займе кілька хв.)."\n\n"Щоб додати контакти, натис. "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" і торкн. пунктів:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Обл. записи"</b></font>", щоб дод. або налашт. обл. запис із контакт., які можна синхроніз. з тел."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Параметри відображ."</b></font>", щоб змін. парам. видимості контактів"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новий контакт"</b></font>", щоб створ. зовсім новий контакт "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Іморт/Експорт"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Немає контактів для відобр."\n\n"Щоб додати конт., натис. "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" й торкн. пунктів:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Обл. записи"</b></font>", щоб дод. чи налашт. обл. запис із контакт., які можна синхроніз. з пристр."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новий контакт"</b></font>", щоб створ. зовсім новий конт."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Імпорт/експорт"</b></font>", щоб імпорт. контакти з SIM-карти чи карти SD"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6450346791169710787 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Немає контактів для відобр."\n\n"Щоб додати конт., натис. "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" й торкн. пунктів:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Обл. записи"</b></font>", щоб дод. чи налашт. обл. запис із контакт., які можна синхроніз. з пристр."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новий контакт"</b></font>", щоб створ. зовсім новий конт."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Імпорт/експорт"</b></font>", щоб імпорт. контакти з SIM-карти чи карти SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Немає контактів для відобр. (Якщо ви щойно дод. обл. запис, синхроніз. контактів займе кілька хв.)."\n\n"Щоб дод. конт., натис. "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" й торкн. пунктів:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Обл. записи"</b></font>", щоб дод. чи налашт. обл. запис із контакт., які можна синхроніз. з пристр."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Параметри відображ."</b></font>", щоб змін. парам. видимості контактів"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новий контакт"</b></font>", щоб створ. зовсім новий конт."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Імпорт/експорт"</b></font>", щоб імпорт. контакти з SIM-карти чи карти SD"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 2364665535969139880 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Немає контактів для відобр. (Якщо ви щойно дод. обл. запис, синхроніз. контактів займе кілька хв.)."\n\n"Щоб дод. конт., натис. "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" й торкн. пунктів:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Обл. записи"</b></font>", щоб дод. чи налашт. обл. запис із контакт., які можна синхроніз. з пристр."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Параметри відображ."</b></font>", щоб змін. парам. видимості контактів"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новий контакт"</b></font>", щоб створ. зовсім новий конт."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Імпорт/експорт"</b></font>", щоб імпорт. контакти з SIM-карти чи карти SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Немає контактів для відобр."\n\n"Щоб додати контакти, натис. "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" й торкн. пунктів:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Обл. записи"</b></font>", щоб дод. чи налашт. обл. запис із контакт., які можна синхроніз. з пристр."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новий контакт"</b></font>", щоб створ. зовсім новий контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Імпорт/експорт"</b></font>", щоб імпорт. контакти з карти SD"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6031363021287849874 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Немає контактів для відобр."\n\n"Щоб додати контакти, натис. "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" й торкн. пунктів:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Обл. записи"</b></font>", щоб дод. чи налашт. обл. запис із контакт., які можна синхроніз. з пристр."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новий контакт"</b></font>", щоб створ. зовсім новий контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Імпорт/експорт"</b></font>", щоб імпорт. контакти з карти SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Немає контактів для відобр. (Якщо ви щойно дод. обл. запис, синхроніз. контактів займе кілька хв.)."\n\n"Щоб додати конт., натис. "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" й торкн. пунктів:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Обл. записи"</b></font>", щоб дод. чи налашт. обл. запис із контакт., які можна синхроніз. з пристроєм"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Параметри відображ."</b></font>", щоб змін. парам. видимості контактів"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новий контакт"</b></font>", щоб створ. зовсім новий контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Імпорт/експорт"</b></font>", щоб імпорт. контакти з карти SD"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6222739731808897565 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Немає контактів для відобр. (Якщо ви щойно дод. обл. запис, синхроніз. контактів займе кілька хв.)."\n\n"Щоб додати конт., натис. "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" й торкн. пунктів:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Обл. записи"</b></font>", щоб дод. чи налашт. обл. запис із контакт., які можна синхроніз. з пристроєм"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Параметри відображ."</b></font>", щоб змін. парам. видимості контактів"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новий контакт"</b></font>", щоб створ. зовсім новий контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Імпорт/експорт"</b></font>", щоб імпорт. контакти з карти SD"\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"У вас немає вибраного."\n\n"Щоб додати контакт до списку вибраних:"\n\n" "<li>"Торкніться вкладки "<b>"Контакти"</b>\n</li>" "\n<li>"Торкніться контакту, який хочете додати до вибраного"\n</li>" "\n<li>"Торкніться зірочки поруч з іменем контакту"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Усі контакти"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Із зіроч."</string>
@@ -226,10 +228,8 @@
     <skip />
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Не вдал. проаналіз. vCard через неочік. прич."</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Не вдалося проаналізувати vCard, хоч вона має дійсний формат, оскільки поточне застосування не підтримує її"</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"На носії USB не знайдено файлів vCard"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"На карті SD не знайдено файлів vCard"</string>
     <!-- no translation found for fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info (4154492282316067754) -->
     <skip />
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Не вдалося імпорт. один чи кілька файлів (%s)."</string>
@@ -246,16 +246,12 @@
     <!-- outdated translation 4923008144735294994 -->     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Не вдалося прочитати дані vCard"</string>
     <!-- no translation found for reading_vcard_canceled_title (1770608329958463131) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Імпорт файлу <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> vCard завершено"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Імпорт файлу <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> скасовано"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Файл <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> незабаром буде імпортовано."</string>
     <!-- no translation found for vcard_import_request_rejected_message (2592424820635325951) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Файл <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> незабаром буде експортовано."</string>
     <!-- no translation found for vcard_export_request_rejected_message (8259494002258326330) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for percentage (34897865327092209) -->
@@ -268,30 +264,23 @@
     <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"На карті SD забагато файлів vCard"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"На карті SD забагато файлів vCard"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Потрібна назва файлу задовга (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Експорт файлу <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> завершено"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Експорт файлу <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> скасовано"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Експорт. контактні дані"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Експорт. контактні дані до \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Не вдалося ініціаліз-ти експортер: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Під час експорту стал. помилка: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Не вдалося отримати інфо з бази даних"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Немає доступу для експорту контактів. Якщо у вас дійсно є контакти на телефоні, можливо, якийсь постачальник даних заборонив експортування всіх контактів на зовнішні пристрої."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Немає доступу для експорту контактів. Якщо у вас дійсно є контакти на телефоні, можливо, якийсь постачальник даних заборонив експортування всіх контактів на зовнішні пристрої."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Немає контактів, які можна експортувати. Якщо у вашому пристрої дійсно є контакти, можливо, якийсь постачальник даних заборонив експорт усіх контактів на зовнішні пристрої."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Немає контактів, які можна експортувати. Якщо у вашому телефоні дійсно є контакти, можливо, якийсь постачальник даних заборонив експорт усіх контактів на зовнішні пристрої."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Майстер vCard не ініціалізовано належним чином"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Неможл. відкрити \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> із <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> контактів"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_title (5578683596010294836) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Скасування імпорту vCard"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Дійсно скасувати імпорт файлу <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Скасування експорту vCard"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Дійсно скасувати експорт <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Помилка скасув. імпорту/експорту vCard"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Імена ваших контактів"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Дод. 2-сек. паузу"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Дод. очікув."</string>
@@ -303,12 +292,9 @@
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Невідомий"</string>
     <!-- no translation found for quickcontact_no_data (2098000859125253675) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Очистити налаштування за умовчанням"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Налашт-ня за умовч. для цього контакта:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Очистити"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Обл. записи"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Імпорт/експорт"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Імпорт/експорт контактів"</string>
@@ -336,8 +322,8 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Усі інші контакти"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Усі контакти"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Видал-ня &amp;quot;<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>&amp;quot; із синхрон-ції видалить контакти поза групою із синхрон-ції."</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Лише в тел. (несинхр.)"</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Лише в тел. (несинхр.)"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Лише в пристр., несинхр."</string>
+    <!-- outdated translation 7946049152658522054 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Лише в пристр., несинхр."</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Набрати <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Набрати дом. ном."</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Набрати моб."</string>
@@ -486,8 +472,7 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_copyContact (4401683725471696686) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Каталог <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for directory_search_label (1887759056597975053) -->
@@ -536,24 +521,16 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Створити новий контакт"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Увійти в обліковий запис"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Імпортувати контакти з файлу"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Створити нову групу"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Створити нову групу]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Перейменувати групу"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Видалити групу"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Дійсно видалити групу \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Самі контакти не буде видалено)."</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Введіть ім\'я контакта перед тим, як об\'єднати з іншим контактом."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Об\'єднаний контакт"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index f44d45e..2e390ee 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -52,6 +52,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Tách Liên hệ"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Bạn có chắc chắn muốn tách liên hệ duy nhất này thành nhiều liên hệ: một liên hệ cho mỗi tập thông tin liên hệ đã được nhập vào liên hệ không?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Kết hợp"</string>
@@ -69,7 +71,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Xoá liên hệ này sẽ xoá thông tin khỏi nhiều tài khoản."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Liên hệ này sẽ bị xoá."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Xong"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Hoàn nguyên"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Hoàn nguyên"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Chỉnh sửa liên hệ"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Liên hệ mới"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Đúng phát âm"</string>
@@ -90,7 +92,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Tổ chức"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Ghi chú"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Không có ảnh nào trong điện thoại."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Không có ảnh trong máy tính bảng."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Không có ảnh nào trong điện thoại."</string>
     <!-- no translation found for attach_photo_dialog_title (5599827035558557169) -->
     <skip />
@@ -153,14 +155,14 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Danh bạ trên thẻ SIM"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Bạn không có liên hệ nào để hiển thị. (Nếu bạn vừa thêm tài khoản, bạn có thể mất vài phút để đồng bộ hoá danh bạ)."</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Bạn không có liên hệ nào để hiển thị."</string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Bạn không có liên hệ nào để hiển thị."\n\n"Để thêm liên hệ, nhấn "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Trình đơn"</b></font>" và chạm:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tài khoản"</b></font>" để thêm hoặc định cấu hình tài khoản có danh bạ bạn có thể đồng bộ hoá với điện thoại"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Liên hệ mới"</b></font>" để tạo liên hệ mới từ đầu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nhập/Xuất"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6788487368878712350 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Bạn không có liên hệ nào để hiển thị."\n\n"Để thêm liên hệ, nhấn "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Trình đơn"</b></font>" và chạm:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tài khoản"</b></font>" để thêm hoặc định cấu hình tài khoản có danh bạ bạn có thể đồng bộ hoá với điện thoại"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Liên hệ mới"</b></font>" để tạo liên hệ mới từ đầu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nhập/Xuất"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Bạn không có liên hệ nào để hiển thị. (Nếu bạn vừa thêm tài khoản, bạn có thể mất vài phút để đồng bộ hoá danh bạ)."\n\n"Để thêm liên hệ, nhấn "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Trình đơn"</b></font>" và chạm:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tài khoản"</b></font>" để thêm hoặc định cấu hình tài khoản có danh bạ bạn có thể đồng bộ hoá với điện thoại"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuỳ chọn hiển thị"</b></font>" để thay đổi liên hệ nào có thể hiển thị"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Liên hệ mới"</b></font>" để tạo liên hệ mới từ đầu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nhập/Xuất"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3734101165712848179 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Bạn không có liên hệ nào để hiển thị. (Nếu bạn vừa thêm tài khoản, bạn có thể mất vài phút để đồng bộ hoá danh bạ)."\n\n"Để thêm liên hệ, nhấn "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Trình đơn"</b></font>" và chạm:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tài khoản"</b></font>" để thêm hoặc định cấu hình tài khoản có danh bạ bạn có thể đồng bộ hoá với điện thoại"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuỳ chọn hiển thị"</b></font>" để thay đổi liên hệ nào có thể hiển thị"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Liên hệ mới"</b></font>" để tạo liên hệ mới từ đầu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nhập/Xuất"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Bạn không có liên hệ nào để hiển thị."\n\n"Để thêm liên hệ, nhấn "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Trình đơn"</b></font>" và chạm:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tài khoản"</b></font>" để thêm hoặc định cấu hình tài khoản có danh bạ bạn có thể đồng bộ hoá với điện thoại"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Liên hệ mới"</b></font>" để tạo liên hệ mới từ đầu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nhập/Xuất"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6553845386917463292 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Bạn không có liên hệ nào để hiển thị."\n\n"Để thêm liên hệ, nhấn "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Trình đơn"</b></font>" và chạm:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tài khoản"</b></font>" để thêm hoặc định cấu hình tài khoản có danh bạ bạn có thể đồng bộ hoá với điện thoại"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Liên hệ mới"</b></font>" để tạo liên hệ mới từ đầu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nhập/Xuất"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Bạn không có liên hệ nào để hiển thị. (Nếu bạn vừa thêm tài khoản, bạn có thể mất vài phút để đồng bộ hoá danh bạ)."\n\n"Để thêm liên hệ, nhấn "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Trình đơn"</b></font>" và chạm:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tài khoản"</b></font>" để thêm hoặc định cấu hình tài khoản có danh bạ bạn có thể đồng hoá với điện thoại"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuỳ chọn hiển thị"</b></font>" để thay đổi liên hệ nào có thể hiển thị"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Liên hệ mới"</b></font>" để tạo liên hệ mới từ đầu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nhập/Xuất"</b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 1122296298361373488 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Bạn không có liên hệ nào để hiển thị. (Nếu bạn vừa thêm tài khoản, bạn có thể mất vài phút để đồng bộ hoá danh bạ)."\n\n"Để thêm liên hệ, nhấn "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Trình đơn"</b></font>" và chạm:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tài khoản"</b></font>" để thêm hoặc định cấu hình tài khoản có danh bạ bạn có thể đồng hoá với điện thoại"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuỳ chọn hiển thị"</b></font>" để thay đổi liên hệ nào có thể hiển thị"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Liên hệ mới"</b></font>" để tạo liên hệ mới từ đầu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nhập/Xuất"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Bạn không có liên hệ nào để hiển thị."\n\n"Để thêm liên hệ, nhấn "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Trình đơn"</b></font>" và chạm:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tài khoản"</b></font>" để thêm hoặc định cấu hình tài khoản có danh bạ bạn có thể đồng bộ hóa với máy tính bảng"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Liên hệ mới"</b></font>" để tạo liên hệ mới từ đầu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nhập/Xuất"</b></font>" để nhập danh bạ từ thẻ SIM hoặc SD của bạn"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6450346791169710787 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Bạn không có liên hệ nào để hiển thị."\n\n"Để thêm liên hệ, nhấn "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Trình đơn"</b></font>" và chạm:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tài khoản"</b></font>" để thêm hoặc định cấu hình tài khoản có danh bạ bạn có thể đồng bộ hóa với máy tính bảng"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Liên hệ mới"</b></font>" để tạo liên hệ mới từ đầu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nhập/Xuất"</b></font>" để nhập danh bạ từ thẻ SIM hoặc SD của bạn"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Bạn không có địa chỉ liên hệ nào để hiển thị. (Nếu bạn vừa thêm tài khoản, bạn có thể mất vài phút để đồng bộ hóa danh bạ)."\n\n"Để thêm địa chỉ liên hệ, nhấn "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Trình đơn"</b></font>" và chạm:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tài khoản"</b></font>" để thêm hoặc định cấu hình tài khoản có danh bạ mà bạn có thể đồng bộ hóa với máy tính bảng"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tùy chọn hiển thị"</b></font>" để thay đổi địa chỉ liên hệ nào hiển thị"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Địa chỉ liên hệ mới"</b></font>" để tạo địa chỉ liên hệ mới từ đầu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nhập/Xuất"</b></font>" để nhập danh bạ từ thẻ SIM hoặc SD của bạn"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 2364665535969139880 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Bạn không có địa chỉ liên hệ nào để hiển thị. (Nếu bạn vừa thêm tài khoản, bạn có thể mất vài phút để đồng bộ hóa danh bạ)."\n\n"Để thêm địa chỉ liên hệ, nhấn "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Trình đơn"</b></font>" và chạm:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tài khoản"</b></font>" để thêm hoặc định cấu hình tài khoản có danh bạ mà bạn có thể đồng bộ hóa với máy tính bảng"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tùy chọn hiển thị"</b></font>" để thay đổi địa chỉ liên hệ nào hiển thị"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Địa chỉ liên hệ mới"</b></font>" để tạo địa chỉ liên hệ mới từ đầu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nhập/Xuất"</b></font>" để nhập danh bạ từ thẻ SIM hoặc SD của bạn"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Bạn không có địa chỉ liên hệ nào để hiển thị."\n\n"Để thêm địa chỉ liên hệ, nhấn "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Trình đơn"</b></font>" và chạm:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tài khoản"</b></font>" để thêm hoặc định cấu hình tài khoản có danh bạ mà bạn có thể đồng bộ hóa với máy tính bảng"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Địa chỉ liên hệ mới"</b></font>" để tạo địa chỉ liên hệ mới từ đầu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nhập/Xuất"</b></font>" để nhập danh bạ từ thẻ SD của bạn"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6031363021287849874 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Bạn không có địa chỉ liên hệ nào để hiển thị."\n\n"Để thêm địa chỉ liên hệ, nhấn "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Trình đơn"</b></font>" và chạm:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tài khoản"</b></font>" để thêm hoặc định cấu hình tài khoản có danh bạ mà bạn có thể đồng bộ hóa với máy tính bảng"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Địa chỉ liên hệ mới"</b></font>" để tạo địa chỉ liên hệ mới từ đầu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nhập/Xuất"</b></font>" để nhập danh bạ từ thẻ SD của bạn"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Bạn không có địa chỉ liên hệ nào để hiển thị. (Nếu bạn vừa thêm tài khoản, bạn có thể mất vài phút để đồng bộ hóa danh bạ)."\n\n"Để thêm địa chỉ liên hệ, nhấn "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Trình đơn"</b></font>" và chạm:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tài khoản"</b></font>" để thêm hoặc định cấu hình tài khoản có danh bạ mà bạn có thể đồng bộ hóa với máy tính bảng"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tùy chọn hiển thị"</b></font>" để thay đổi địa chỉ liên hệ nào hiển thị"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Địa chỉ liên hệ mới"</b></font>" để tạo địa chỉ liên hệ mới từ đầu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nhập/Xuất"</b></font>" để nhập danh bạ từ thẻ SD của bạn"\n</li></string>
+    <!-- outdated translation 6222739731808897565 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Bạn không có địa chỉ liên hệ nào để hiển thị. (Nếu bạn vừa thêm tài khoản, bạn có thể mất vài phút để đồng bộ hóa danh bạ)."\n\n"Để thêm địa chỉ liên hệ, nhấn "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Trình đơn"</b></font>" và chạm:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tài khoản"</b></font>" để thêm hoặc định cấu hình tài khoản có danh bạ mà bạn có thể đồng bộ hóa với máy tính bảng"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tùy chọn hiển thị"</b></font>" để thay đổi địa chỉ liên hệ nào hiển thị"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Địa chỉ liên hệ mới"</b></font>" để tạo địa chỉ liên hệ mới từ đầu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nhập/Xuất"</b></font>" để nhập danh bạ từ thẻ SD của bạn"\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Bạn không có mục ưa thích nào."\n\n"Để thêm liên hệ vào danh sách mục ưa thích của bạn:"\n\n"        "<li>"Chạm vào tab "<b>"Danh bạ"</b>\n</li>" "\n<li>"Chạm vào liên hệ bạn muốn thêm vào mục ưa thích của mình"\n</li>" "\n<li>"Chạm vào dấu sao bên cạnh tên của liên hệ"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Tất cả liên hệ"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Được gắn dấu sao"</string>
@@ -226,10 +228,8 @@
     <skip />
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Không thể phân tích cú pháp vCard vì lý do không mong muốn"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Không thể phân tích cú pháp vCard mặc dù thẻ có vẻ có định dạng hợp lệ vì quá trình triển khai hiện tại không hỗ trợ"</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"Không tìm thấy tệp vCard trong bộ lưu trữ USB"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Không tìm thấy tệp vCard trên thẻ SD"</string>
     <!-- no translation found for fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info (4154492282316067754) -->
     <skip />
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Không thể nhập một hoặc nhiều tệp (%s)."</string>
@@ -246,16 +246,12 @@
     <!-- outdated translation 4923008144735294994 -->     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Đọc dữ liệu vCard không thành công"</string>
     <!-- no translation found for reading_vcard_canceled_title (1770608329958463131) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Đã nhập xong vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Quá trình nhập <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bị hủy"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> sẽ sớm được nhập."</string>
     <!-- no translation found for vcard_import_request_rejected_message (2592424820635325951) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> sẽ sớm được xuất."</string>
     <!-- no translation found for vcard_export_request_rejected_message (8259494002258326330) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for percentage (34897865327092209) -->
@@ -268,30 +264,23 @@
     <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Quá nhiều tệp vCard trên thẻ SD"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Quá nhiều tệp vCard trên thẻ SD"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Tên tệp yêu cầu quá dài (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Đã xuất xong <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Quá trình xuất <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bị hủy"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Xuất dữ liệu liên hệ"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Xuất dữ liệu liên hệ sang \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Không thể khởi chạy trình xuất: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Đã xảy ra lỗi khi xuất: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Không thể tải xuống thông tin cơ sở dữ liệu"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Không có liên hệ nào có thể xuất. Nếu thực sự bạn có liên hệ trên điện thoại của mình, thì tất cả liên hệ đó có thể đã bị một số nhà cung cấp dữ liệu chặn xuất ra bên ngoài điện thoại."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Không có liên hệ nào có thể xuất. Nếu thực sự bạn có liên hệ trên điện thoại của mình, thì tất cả liên hệ đó có thể đã bị một số nhà cung cấp dữ liệu chặn xuất ra bên ngoài điện thoại."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Không có địa chỉ liên hệ nào có thể xuất. Nếu thực sự bạn có các địa chỉ liên hệ trên máy tính bảng thì tất cả địa chỉ liên hệ đó có thể đã bị một số nhà cung cấp dữ liệu chặn xuất ra bên ngoài máy tính bảng."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Không có địa chỉ liên hệ nào có thể xuất. Nếu thực sự bạn có các địa chỉ liên hệ trên điện thoại thì tất cả địa chỉ liên hệ đó có thể đã bị một số nhà cung cấp dữ liệu chặn xuất ra bên ngoài điện thoại."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Trình soạn vCard không được khởi chạy đúng cách"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Không thể mở \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> trong tổng số <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> liên hệ"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_title (5578683596010294836) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Hủy nhập vCard"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Bạn có chắc chắn muốn hủy nhập <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Hủy xuất vCard"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Bạn có chắc chắn muốn hủy xuất <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Không thể hủy nhập/xuất vCard"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Tên danh bạ của bạn"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Thêm 2 giây dừng"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Thêm chờ"</string>
@@ -303,12 +292,9 @@
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Không xác định"</string>
     <!-- no translation found for quickcontact_no_data (2098000859125253675) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Xóa mặc định"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Mặc định được đặt cho địa chỉ liên hệ này:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Xóa"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Tài khoản"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Nhập/Xuất"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Nhập/Xuất danh bạ"</string>
@@ -336,8 +322,8 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Tất cả Liên hệ Khác"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Tất cả Liên hệ"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Xoá \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' khỏi đồng bộ hoá cũng sẽ xoá bất kỳ liên hệ nào đã được tách nhóm khỏi đồng bộ hoá."</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Chỉ trên điện thoại (chưa đồng bộ hoá)"</string>
-    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Chỉ trên điện thoại (chưa đồng bộ hoá)"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Chỉ máy tính bảng, không được đồng bộ hóa"</string>
+    <!-- outdated translation 7946049152658522054 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Chỉ máy tính bảng, không được đồng bộ hóa"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Gọi <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Gọi số điện thoại nhà riêng"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Gọi số điện thoại di động"</string>
@@ -486,8 +472,7 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_copyContact (4401683725471696686) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Thư mục <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for directory_search_label (1887759056597975053) -->
@@ -536,24 +521,16 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Tạo địa chỉ liên hệ mới"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Đăng nhập vào tài khoản"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Nhập danh bạ từ một tệp"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Tạo nhóm mới"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Tạo nhóm mới]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Đổi tên nhóm"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Xóa nhóm"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Bạn có chắc chắn muốn xóa nhóm \'<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\'? (Danh bạ sẽ không bị xóa)."</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Vui lòng nhập tên liên hệ trước khi kết hợp với một địa chỉ liên hệ khác."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Địa chỉ liên hệ đã kết hợp"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 0ccc357..f7d5ca9 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -50,6 +50,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"拆分联系人"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"您确定要将此单一联系人拆分为多位联系人(即,其中包含的每条联系信息分别对应一位联系人)吗?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"合并"</string>
@@ -67,7 +69,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"删除该联系人将会删除多个帐户中的信息。"</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"将会删除此联系人。"</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"完成"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"取消"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"取消"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"编辑联系人"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"新建联系人"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"拼音"</string>
@@ -87,7 +89,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"组织"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"备注"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"手机上没有照片。"</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"平板电脑上没有照片可供使用。"</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"手机上没有照片。"</string>
     <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"联系人照片"</string>
     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"自定义标签名称"</string>
@@ -159,13 +161,13 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM 卡联系人"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"没有任何联系人可供显示。(如果您刚刚添加了一个帐户,则系统需要几分钟的时间同步联系人。)"</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"没有任何联系人可供显示。"</string>
-    <!-- outdated translation 7633826236417884130 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"您没有可显示的联系人。"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸以下按钮执行操作:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置帐户,您可以将该帐户中包含的联系人同步到手机"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>"以导入 SIM 卡或 SD 卡上的联系人"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"您没有可显示的联系人。"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置帐户,您可以将该帐户中包含的联系人同步到平板电脑"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>"以导入 SIM 卡或 SD 卡上的联系人"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"您没有可显示的联系人。"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸以下按钮执行操作:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置帐户,您可以将该帐户中包含的联系人同步到手机"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>"以导入 SIM 卡或 SD 卡上的联系人"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3017521127042216243 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"您没有可显示的联系人。(如果您刚刚添加了一个帐户,则需要几分钟时间同步联系人。)"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置帐户,您可以将该帐户中包含的联系人同步到手机"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"显示选项"</b></font>"以更改可见的联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>"以导入 SIM 卡或 SD 卡上的联系人"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"您没有可显示的联系人。(如果您刚刚添加了一个帐户,则需要几分钟时间同步联系人。)"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置帐户,您可以将该帐户中包含的联系人同步到平板电脑"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"显示选项"</b></font>"以更改可见的联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>"以导入 SIM 卡或 SD 卡上的联系人"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"您没有可显示的联系人。(如果您刚刚添加了一个帐户,则需要几分钟时间同步联系人。)"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置帐户,您可以将该帐户中包含的联系人同步到手机"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"显示选项"</b></font>"以更改可见的联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>"以导入 SIM 卡或 SD 卡上的联系人"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 467658807711582876 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"您没有可显示的联系人。"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置帐户,您可以将该帐户中包含的联系人同步到手机"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>"以导入 SIM 卡或 SD 卡上的联系人"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"您没有可显示的联系人。"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置帐户,您可以将该帐户中包含的联系人同步到平板电脑"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>"以导入 SD 卡上的联系人"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"您没有可显示的联系人。"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置帐户,您可以将该帐户中包含的联系人同步到手机"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>"以导入 SIM 卡或 SD 卡上的联系人"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 9040060730467973050 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"您没有可显示的联系人。(如果您刚刚添加了一个帐户,则需要几分钟时间同步联系人。)"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置帐户,您可以将该帐户中包含的联系人同步到手机"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"显示选项"</b></font>"以更改可见的联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>"以导入 SD 卡上的联系人"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"您没有可显示的联系人。(如果您刚刚添加了一个帐户,则需要几分钟时间同步联系人。)"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置帐户,您可以将该帐户中包含的联系人同步到平板电脑"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"显示选项"</b></font>"以更改可见的联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>"以导入 SD 卡上的联系人"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"您没有可显示的联系人。(如果您刚刚添加了一个帐户,则需要几分钟时间同步联系人。)"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置帐户,您可以将该帐户中包含的联系人同步到手机"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"显示选项"</b></font>"以更改可见的联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>"以导入 SD 卡上的联系人"\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"您未收藏任何联系人。"\n\n"要向您的收藏列表添加联系人,请执行以下操作:"\n\n"        "<li>"触摸"<b>"联系人"</b>"标签"\n</li>\n<li>"触摸您要加入收藏的联系人"\n</li>\n<li>"触摸联系人姓名旁边的星标"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"所有联系人"</string>
@@ -230,10 +232,8 @@
     <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"存储器空间不足(文件可能过大)"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"由于意外原因而无法解析 vCard"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"虽然 vCard 似乎使用了有效的格式,但系统无法对其进行解析,因为当前的实现方案不支持该格式。"</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"未在 USB 存储设备中找到 vCard 文件"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"未在 SD 卡上找到 vCard 文件"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"无法收集指定的 vCard 文件的元信息。"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"一个或多个文件导入失败 (%s)。"</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"未知错误"</string>
@@ -244,15 +244,11 @@
     <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"正在导入<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"无法读取 vCard 数据"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"已取消读取 vCard 数据"</string>
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"导入 vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 已完成"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"已取消导入 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 将在稍后导入。"</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"vCard 导入请求已遭到拒绝。请稍后再试。"</string>
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 将在稍后导出。"</string>
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"vCard 导出请求已遭到拒绝。请稍后再试。"</string>
     <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"确认导出"</string>
@@ -263,29 +259,23 @@
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"USB 存储设备中的 vCard 文件太多"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"SD 卡中的 vCard 文件太多"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"所需文件名太长(“<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>”)"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"导出 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 已完成"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"已取消导出 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"正在导出联系人数据"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"正在向“<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>”导出联系人数据"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"无法初始化导出程序:“<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"导出时出错:“<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"获取数据库信息失败"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"没有可导出的联系人。如果您的手机中确实有联系人,则可能是某个数据提供程序禁止您从手机中导出任何联系人。"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"没有可导出的联系人。如果您的手机中确实有联系人,则可能是某个数据提供程序禁止您从手机中导出任何联系人。"</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"没有可导出的联系人。如果您的平板电脑中确实有联系人,则可能是某些数据提供程序禁止您从平板电脑中导出任何联系人。"</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"没有可导出的联系人。如果您的手机中确实有联系人,则可能是某些数据提供程序禁止您从手机中导出任何联系人。"</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard 制作程序未正确初始化"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"无法打开“<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>”:<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"第 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> 个联系人(共 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> 个)"</string>
-    <!-- outdated translation 1311741984719347665 -->     <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"正在取消导入 vCard"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"取消导入 vCard"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"您确定要取消导入 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 吗?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"取消导出 vCard"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"您确定要取消导出 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 吗?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"取消导入/导出 vCard 失败"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"联系人姓名"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"暂停时间延长 2 秒"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"延长等待时间"</string>
@@ -296,12 +286,9 @@
     <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"记住此选择"</string>
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"未知"</string>
     <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"无数据"</string>
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"清除默认设置"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"该联系人的默认设置:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"清除"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"帐户"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"导入/导出"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"导入/导出联系人"</string>
@@ -327,7 +314,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"其他所有联系人"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"所有联系人"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"如果从同步中删除群组“<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>”,则会同时删除其中所有未分组的联系人。"</string>
-    <!-- outdated translation 3682950835276226870 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"仅保存在手机中,不同步"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"只限平板电脑,不同步"</string>
     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"仅保存在手机中,不同步"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"呼叫<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"呼叫住宅电话"</string>
@@ -461,8 +448,7 @@
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"编辑所选联系人"</string>
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"要切换至编辑所选联系人吗?系统会复制您到目前为止输入的所有信息。"</string>
     <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"复制到我的联系人"</string>
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"目录类型:<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"正在搜索所有联系人"</string>
     <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"目录"</string>
     <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"联系人"</string>
@@ -487,24 +473,16 @@
     <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"输入年份"</string>
     <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"联系人"</string>
     <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"正在载入..."</string>
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"创建新联系人"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"登录帐户"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"从文件导入联系人"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"创建新群组"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[创建新群组]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"重命名群组"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"删除群组"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"您确定要删除群组“<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>”吗?(不会删除联系人自身。)"</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"请先输入联系人姓名,然后再与其他联系人合并。"</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"已合并的联系人"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 5d7336b..db200c3 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -50,6 +50,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"分割聯絡人"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"您確定要將這個聯絡人分割成多組聯絡資訊嗎 (個別分到相關的聯絡資訊分類)?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"合併"</string>
@@ -67,7 +69,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"刪除此聯絡人將會刪除多個帳戶的資訊。"</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"刪除此聯絡人?"</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"完成"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"取消"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"取消"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"編輯聯絡人"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"新增聯絡人"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"拼音"</string>
@@ -87,7 +89,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"機構"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"附註"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"手機上沒有相片 。"</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"平板電腦中沒有相片可供選用。"</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"手機上沒有相片 。"</string>
     <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"聯絡人相片"</string>
     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"自訂標籤名稱"</string>
@@ -159,13 +161,13 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM 卡聯絡人"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"您沒有任何聯絡人可供顯示 (如果您剛剛才新增帳戶,系統需要幾分鐘的時間才能同步聯絡人資訊)。"</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"您沒有任何聯絡人可供顯示。"</string>
-    <!-- outdated translation 7633826236417884130 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"您沒有任何聯絡人可以顯示。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下 [選單] 並輕觸:"\n\n"[帳戶] 以新增或設定含有聯絡人的帳戶,您可以將其聯絡人資料同步傳送到手機"\n" "\n"[新增聯絡人] 以從頭開始建立聯絡人"\n" "\n"[匯入/匯出] 以從 SIM 卡或 SD 卡匯入聯絡人"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"您沒有任何聯絡人可以顯示。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下選單鍵並輕觸:"\n" "\n<li>"[帳戶] 以新增或設定含有聯絡人的帳戶,您可以將其聯絡人資料同步傳送到平板電腦"\n</li>" "\n<li>"[新增聯絡人] 以從頭開始建立新的聯絡人"\n</li>" "\n<li>"[匯入/匯出] 以從 SIM 卡或 SD 卡匯入聯絡人"\n</li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></string>
     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"您沒有任何聯絡人可以顯示。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下 [選單] 並輕觸:"\n\n"[帳戶] 以新增或設定含有聯絡人的帳戶,您可以將其聯絡人資料同步傳送到手機"\n" "\n"[新增聯絡人] 以從頭開始建立聯絡人"\n" "\n"[匯入/匯出] 以從 SIM 卡或 SD 卡匯入聯絡人"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3017521127042216243 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"您沒有任何聯絡人 (如果您剛剛才新增帳戶,系統需要幾分鐘的時間才能同步處理聯絡人資訊)。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下 [選單] 並輕觸:"\n\n"[帳戶] 以新增或設定含有聯絡人的帳戶,您可以將其聯絡人資料同步傳送到手機"\n" "\n"[顯示選項] 以變更聯絡人的顯示狀態"\n" "\n"[新增聯絡人] 以從頭開始建立聯絡人"\n" "\n"[匯入/匯出] 以從 SIM 卡或 SD 卡匯入聯絡人"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"您沒有任何聯絡人可以顯示 (如果您剛剛才新增帳戶,系統需要幾分鐘的時間才能同步處理聯絡人資訊)。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下選單鍵並輕觸:"\n" "\n<li>"[帳戶] 以新增或設定含有聯絡人的帳戶,您可以將其聯絡人資料同步傳送到平板電腦"\n</li>" "\n<li>"[顯示選項] 以變更聯絡人的顯示狀態"\n</li>" "\n<li>"[新增聯絡人] 以從頭開始建立新的聯絡人"\n</li>" "\n<li>"[匯入/匯出] 以從 SIM 卡或 SD 卡匯入聯絡人"\n</li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"您沒有任何聯絡人 (如果您剛剛才新增帳戶,系統需要幾分鐘的時間才能同步處理聯絡人資訊)。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下 [選單] 並輕觸:"\n\n"[帳戶] 以新增或設定含有聯絡人的帳戶,您可以將其聯絡人資料同步傳送到手機"\n" "\n"[顯示選項] 以變更聯絡人的顯示狀態"\n" "\n"[新增聯絡人] 以從頭開始建立聯絡人"\n" "\n"[匯入/匯出] 以從 SIM 卡或 SD 卡匯入聯絡人"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 467658807711582876 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"您沒有任何聯絡人。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下 [選單] 並輕觸:"\n" "\n"[帳戶] 以新增或設定含有聯絡人的帳戶,您可以將其聯絡人資料同步傳送到手機帳戶"\n" "\n"[新增聯絡人] 從頭開始建立聯絡人"\n" "\n"[匯入/匯出] 從 SD 卡匯入聯絡人"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"您沒有任何聯絡人可以顯示。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下選單鍵並輕觸:"\n\n<li>"[帳戶] 以新增或設定含有聯絡人的帳戶,您可以將其聯絡人資料同步傳送到平板電腦"\n</li>" "\n<li>"[新增聯絡人] 以從頭開始建立新的聯絡人"\n</li>" "\n<li>"[匯入/匯出] 以從 SD 卡匯入聯絡人"\n</li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"您沒有任何聯絡人。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下 [選單] 並輕觸:"\n" "\n"[帳戶] 以新增或設定含有聯絡人的帳戶,您可以將其聯絡人資料同步傳送到手機帳戶"\n" "\n"[新增聯絡人] 從頭開始建立聯絡人"\n" "\n"[匯入/匯出] 從 SD 卡匯入聯絡人"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 9040060730467973050 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"您沒有任何聯絡人 (如果您剛剛才新增帳戶,系統需要幾分鐘的時間才能同步處理聯絡人資訊)。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下 [選單] 並輕觸:"\n\n"[帳戶] 以新增或設定含有聯絡人的帳戶,您可以將其聯絡人資料同步傳送到手機"\n" "\n"[顯示選項] 以變更聯絡人的顯示狀態"\n" "\n"[新增聯絡人] 以從頭開始建立聯絡人"\n" "\n"[匯入/匯出] 以從 SD 卡匯入聯絡人"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"您沒有任何聯絡人 (如果您剛剛才新增帳戶,系統需要幾分鐘的時間才能同步處理聯絡人資訊)。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下選單鍵並輕觸:"\n" "\n<li>"[帳戶] 以新增或設定含有聯絡人的帳戶,您可以將其聯絡人資料同步傳送到平板電腦"\n</li>" "\n<li>"[顯示選項] 以變更聯絡人的顯示狀態"\n</li>" "\n<li>"[新增聯絡人] 以從頭開始建立新的聯絡人"\n</li>" "\n<li>"[匯入/匯出] 以從 SD 卡匯入聯絡人"\n</li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"您沒有任何聯絡人 (如果您剛剛才新增帳戶,系統需要幾分鐘的時間才能同步處理聯絡人資訊)。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下 [選單] 並輕觸:"\n\n"[帳戶] 以新增或設定含有聯絡人的帳戶,您可以將其聯絡人資料同步傳送到手機"\n" "\n"[顯示選項] 以變更聯絡人的顯示狀態"\n" "\n"[新增聯絡人] 以從頭開始建立聯絡人"\n" "\n"[匯入/匯出] 以從 SD 卡匯入聯絡人"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"您沒有任何最愛。"\n\n"如要將聯絡人新增至最愛清單:"\n\n<li>"輕觸 [聯絡人"<b></b>"] 標籤"\n</li>" "\n<li>"輕觸要新增至最愛的聯絡人"\n</li>" "\n<li>"輕觸聯絡人名稱旁邊的星號圖示"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"所有聯絡人"</string>
@@ -230,10 +232,8 @@
     <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"記憶體不足 (檔案可能過大)"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"因未預期原因,無法剖析 VCard"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"VCard 格式正確,但目前的實作系統不支援此格式,因此無法剖析"</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"在 USB 儲存裝置中找不到 vCard 檔案"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"在 SD 卡上找不到 vCard 檔案"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"無法從指定的 vCard 檔案收集中繼資料。"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"無法匯入一或多個檔案 (%s)。"</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"未知的錯誤"</string>
@@ -244,15 +244,11 @@
     <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"正在匯入 <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"無法讀取 vCard 資料"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"已取消讀取 vCard 資料"</string>
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"已完成匯入 vCard 的 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"已取消匯入 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 將在稍後匯入。"</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"vCard 匯入要求遭到拒絕,請稍後再試。"</string>
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 將在稍後匯出。"</string>
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"vCard 匯出要求遭到拒絕,請稍後再試。"</string>
     <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"確認匯出"</string>
@@ -263,29 +259,23 @@
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"USB 儲存裝置中的 vCard 檔案過多"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"SD 卡中的 VCard 檔案過多"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"要求的檔案名稱過長 (「<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>」)"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"已完成匯出 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"已取消匯出 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"正在匯出聯絡人資料"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"正在將聯絡人資料匯出至「<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>」"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"無法初始化匯出程式:「<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>」"</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"匯出時發生錯誤:「<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>」"</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"無法取得資料庫資訊"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"沒有可匯出的聯絡人。如果您的手機中確實存有聯絡人資料,這可能是因為某些資料提供者禁止您將所有聯絡人匯出手機。"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"沒有可匯出的聯絡人。如果您的手機中確實存有聯絡人資料,這可能是因為某些資料提供者禁止您將所有聯絡人匯出手機。"</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"沒有可匯出的聯絡人。如果您的平板電腦中確實有聯絡人資料,則可能是有些資料提供者禁止您將所有聯絡人匯出平板電腦。"</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"沒有可匯出的聯絡人。如果您的手機中確實存有聯絡人資料,則可能是有些資料提供者禁止您將所有聯絡人匯出手機。"</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"VCard 編輯器並未正確初始化"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"無法開啟「<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>」:<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"第 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> 位聯絡人,共 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> 位"</string>
-    <!-- outdated translation 1311741984719347665 -->     <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"取消匯入 vCard"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"取消匯入 vCard"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"您確定要取消匯入 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"取消匯出 vCard"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"您確定要取消匯出 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"無法取消匯入/匯出 vCard"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"您的聯絡人姓名"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"新增 2 秒暫停功能"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"新增插播功能"</string>
@@ -296,12 +286,9 @@
     <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"記住這個選擇"</string>
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"不明"</string>
     <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"無資料"</string>
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"清除預設值"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"這位聯絡人的預設值:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"清除"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"帳戶"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"匯入/匯出"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"匯入/匯出聯絡人"</string>
@@ -327,7 +314,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"所有其他聯絡人"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"所有聯絡人"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"如果從同步處理群組中移除「<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>」群組,系統也會從同步處理群組中移除所有未分組的聯絡人。"</string>
-    <!-- outdated translation 3682950835276226870 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"僅儲存於手機 (不會同步處理)"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"僅限平板電腦,不會同步處理"</string>
     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"僅儲存於手機 (不會同步處理)"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"去電<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"去電住家電話"</string>
@@ -461,8 +448,7 @@
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"編輯所選聯絡人"</string>
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"要切換至編輯所選聯絡人嗎?系統會為您複製目前已輸入的資訊。"</string>
     <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"複製到我的聯絡人"</string>
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"目錄:<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"正在搜尋所有聯絡人"</string>
     <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"目錄"</string>
     <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"聯絡人"</string>
@@ -487,24 +473,16 @@
     <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"提供年份"</string>
     <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"聯絡人"</string>
     <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"載入中..."</string>
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"建立新聯絡人"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"登入帳戶"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"從檔案匯入聯絡人"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"建立新群組"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[建立新群組]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"重新命名群組"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"刪除群組"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"您確定要刪除「<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>」群組?這並不會刪除聯絡人本身。"</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"請先輸入聯絡人姓名,然後才能與其他聯絡人合併。"</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"已合併的聯絡人"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>